# Translation of Plugins - Contact Form Clean and Simple - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Contact Form Clean and Simple - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 16:08:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Contact Form Clean and Simple - Stable (latest release)\n"

#: class.cscf_contact.php:148
msgid "Email: "
msgstr "Email: "

#: class.cscf_contact.php:147
msgid "From: "
msgstr "De :"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.megnicholas.co.uk"
msgstr "http://www.megnicholas.co.uk"

#. Author of the plugin
msgid "Meghan Nicholas"
msgstr "Meghan Nicholas"

#. Description of the plugin
msgid "A clean and simple contact form with Google reCAPTCHA and Twitter Bootstrap markup."
msgstr "Un formulaire de contact propre et simple avec Google reCAPTCHA et Twitter Bootstrap balisage."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.megnicholas.co.uk/wordpress-plugins/clean-and-simple-contact-form"
msgstr "http://www.megnicholas.co.uk/wordpress-plugins/clean-and-simple-contact-form"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Clean and Simple Contact Form"
msgstr "Propre et simple formulaire de contact"

#: views/message-not-sent.view.php:1
msgid "Sorry, there has been a problem and your message was not sent."
msgstr "Désolé, un problème est survenu et votre message n'a pu être envoyé"

#: views/contact-form.view.php:228
msgid "Send Message"
msgstr "Envoyer le message"

#: views/contact-form.view.php:139
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Envoyez-moi une copie:"

#: views/contact-form.view.php:123
msgid "Your Message"
msgstr "Votre message"

#: views/contact-form.view.php:121
msgid "Please give a message."
msgstr "Merci d'entrer un message"

#: views/contact-form.view.php:114 class.cscf_contact.php:150
msgid "Message:"
msgstr "Message :"

#: views/contact-form.view.php:97
msgid "Confirm Your Email Address"
msgstr "Confirmez votre adresse e-mail"

#: views/contact-form.view.php:92 views/contact-form.view.php:94
msgid "Please enter the same email address again."
msgstr "Merci d'entrer la même adresse e-mail."

#: views/contact-form.view.php:83
msgid "Confirm Email Address:"
msgstr "Confirmez l'adresse e-mail :"

#: views/contact-form.view.php:67
msgid "Your Email Address"
msgstr "Votre adresse e-mail"

#: views/contact-form.view.php:54
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse e-mail :"

#: views/contact-form.view.php:37
msgid "Your Name"
msgstr "Votre nom"

#: views/contact-form.view.php:25
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: class.cscf_settings.php:415
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: class.cscf_settings.php:413
msgid "Light"
msgstr "Lumière"

#: class.cscf_settings.php:301
msgid "Enter your message settings below :"
msgstr "Entrez les paramètres de votre message ci-dessous :"

#: class.cscf_settings.php:295
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from"
msgstr "Pour utiliser reCAPTCHA vous devez obtenir une clé depuis l'API"

#: class.cscf_settings.php:294
msgid "Enter your reCAPTCHA settings below :"
msgstr "Entrer vos paramètres reCAPTCHA ci-dessous :"

#: class.cscf_settings.php:218
msgid "Use client side validation (AJAX) :"
msgstr "Utiliser la validation côté client (AJAX) :"

#: class.cscf_settings.php:212
msgid "Use the plugin default stylesheet (un-tick to use your theme style sheet instead) :"
msgstr "Utiliser la feuille de style par défaut du plugin (décocher pour utiliser votre propre feuille de style)"

#: class.cscf_settings.php:208
msgid "Styling and Validation"
msgstr "Style et validation"

#: class.cscf_settings.php:202
msgid "Message Sent Content :"
msgstr "Contenu du message envoyé :"

#: class.cscf_settings.php:196
msgid "Message Sent Heading :"
msgstr "En-tête du message envoyé"

#: class.cscf_settings.php:190
msgid "Message :"
msgstr "Message :"

#: class.cscf_settings.php:184
msgid "Email Subject :"
msgstr "Sujet de l'e-mail"

#: class.cscf_settings.php:178
msgid "'From' Email Address :"
msgstr "Adresse e-mail :"

#: class.cscf_settings.php:172
msgid "Override 'From' Address :"
msgstr "Remplacer 'De' Adresse:"

#: class.cscf_settings.php:154
msgid "Allow users to email themselves a copy :"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à se envoyer une copie :"

#: class.cscf_settings.php:160 class.cscf_settings.php:166
msgid "*New*"
msgstr "*Nouveau*"

#: class.cscf_settings.php:148
msgid "Confirm Email Address :"
msgstr "Confirmez l'adresse e-mail :"

#: class.cscf_settings.php:142
msgid "Recipient Emails :"
msgstr "E-mail du destinataire :"

#: class.cscf_settings.php:138
msgid "Message Settings"
msgstr "Paramètres du message"

#: class.cscf_settings.php:132
msgid "reCAPTCHA Private Key :"
msgstr "reCAPTCHA clé privée :"

#: class.cscf_settings.php:126
msgid "reCAPTCHA Public Key :"
msgstr "reCAPTCHA clé publique :"

#: class.cscf_settings.php:120
msgid "reCAPTCHA Theme :"
msgstr "Thème reCAPTCHA :"

#: class.cscf_settings.php:114
msgid "Use reCAPTCHA :"
msgstr "Utiliser reCAPTCHA :"

#: class.cscf_settings.php:106
msgid "ReCAPTCHA Settings"
msgstr "Paramètres ReCAPTCHA"

#: class.cscf_settings.php:86
msgid "to your post or page."
msgstr "à votre poste ou la page."

#: class.cscf_settings.php:85
msgid "Please Note: To add the contact form to your page please add the text"
msgstr "S'il vous plaît Note: Pour ajouter le formulaire de contact à votre page s'il vous plaît ajouter le texte"

#: class.cscf_settings.php:81
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: class.cscf_settings.php:79
msgid "NOTICE: You have JetPack's Contact Form enabled please deactivate it or use the shortcode [cscf-contact-form] instead."
msgstr "NOTE : Vous avez JetPack's Contact Form d'activé. Merci de le désactiver ou utilisez le code suivant [cscf-contact-form] à la place"

#: class.cscf_settings.php:74
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci !"

#: class.cscf_settings.php:72
msgid "leaving a review"
msgstr "donnez votre avis."

#: class.cscf_settings.php:69
msgid "If you find this plugin useful please consider"
msgstr "Si vous avez trouvé ce plugin intéressant, "

#: class.cscf_settings.php:67
msgid "You are using version"
msgstr "Vous utilisez la version"

#: class.cscf_settings.php:52
msgid "Clean and Simple Contact Form!"
msgstr "Propre et simple formulaire de contact !"

#: class.cscf_settings.php:50
msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance of:"
msgstr "Si vous aimez ce plugin , s'il vous plaît faire un don pour soutenir le développement et la maintenance de :"

#: class.cscf_settings.php:47
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "Un don de 10 $, 20 $ ou 50 $ !"

#: class.cscf_settings.php:41
msgid "Clean and Simple Contact Form Settings"
msgstr "Options de formulaire de contact propre et simple"

#: class.cscf_settings.php:30
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulaire de contact"

#: class.cscf_settings.php:30
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Options de formulaire de contact"

#: class.cscf_pluginsettings.php:94
msgid " -  Web Enquiry"
msgstr " - Enquête Web"

#: class.cscf_pluginsettings.php:60
msgid "Please enter your contact details and a short message below and I will try to answer your query as soon as possible."
msgstr "Merci d'entrer vos informations de contact ci-dessous et nous nous répondrons dès que possible"

#: class.cscf_pluginsettings.php:52
msgid "Thank you for your message, we will be in touch very shortly."
msgstr "Merci pour votre message, nous vous répondrons au plus vite."

#: class.cscf_pluginsettings.php:44
msgid "Message Sent"
msgstr "Message envoyé"

#: class.cscf_contact.php:178
msgid "Here is a copy of your message :"
msgstr "Voici une copie de votre message :"

#: class.cscf_contact.php:114
msgid "Please solve the recaptcha to continue."
msgstr "S'il vous plaît résoudre le recaptcha pour continuer."

#: views/contact-form.view.php:64 views/contact-form.view.php:93
#: class.cscf_contact.php:99
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Entrez une adresse e-mail valide"

#: class.cscf_contact.php:94
msgid "Please enter a message."
msgstr "Entrez votre message"

#: views/contact-form.view.php:34 class.cscf_contact.php:89
msgid "Please give your name."
msgstr "Entrez votre nom"

#: class.cscf_contact.php:83
msgid "Please confirm your email address."
msgstr "Confirmez votre adresse e-mail"

#: views/contact-form.view.php:63 class.cscf_contact.php:77
msgid "Please give your email address."
msgstr "Entrez votre adresse e-mail"

#: class.cscf_contact.php:71
msgid "Sorry the email addresses do not match."
msgstr "Désolé, cet e-mail n'est pas valide."

#: class.cscf.php:157
msgid "Settings"
msgstr "Paramètre"