# Translation of Themes - NewsPaperly in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Themes - NewsPaperly package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 16:48:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Themes - NewsPaperly\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "NewsPaperly"
msgstr "NewsPaperly"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:350
msgid "Do you enjoy using %s? Support us by reviewing us on WordPress.org!"
msgstr "Gillar du att använda %s? Stöd oss genom att recensera oss på WordPress.org!"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:341
msgid "If you have issues with %s, please send us an email through our website!"
msgstr "Om du har problem med %s, skicka oss ett e-postmeddelande via vår webbplats!"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:199
msgid "Add and customize widgets in any widget space."
msgstr "Lägg till och anpassa widgetar i valfritt widgetutrymme."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:194
msgid "Edit and customize your front page design through the site editor."
msgstr "Redigera och anpassa din startsidas design genom webbplatsredigeraren."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:192
msgid "Edit Front Page"
msgstr "Redigera startsida"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:161
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:180
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:204
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:221
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:238
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:255
msgid "Go To Site Editor"
msgstr "Gå till webbplatsredigeraren"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:141
msgid "Access 300+ pre-built Elementor sections and build beautiful sites, fast."
msgstr "Kom åt 300+ förbyggda Elementor-sektioner och bygg vackra webbplatser, snabbt."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:138
msgid "Elementor sections"
msgstr "Elementor-sektioner"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:134
msgid "Take advantage of the 400+ beautiful patterns for every type of website."
msgstr "Dra nytta av de 400+ vackra mönstren för varje typ av webbplats."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:131
msgid "WordPress patterns"
msgstr "WordPress-mönster"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:127
msgid "Use our many custom WordPress Gutenberg blocks for every purpose!"
msgstr "Använd våra många anpassade WordPress Gutenberg-block för alla ändamål!"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:124
msgid "WordPress blocks"
msgstr "WordPress-block"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:120
msgid "Use child themes to make modifications without affecting the parent theme's code, ensuring smooth updates."
msgstr "Använd barnteman för att göra ändringar utan att påverka huvudtemats kod, vilket säkerställer smidiga uppdateringar."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:117
msgid "Child Themes"
msgstr "Barnteman"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:113
msgid "Our premium version provides frequent enhancements for security, performance, and features."
msgstr "Vår premiumversion ger frekventa förbättringar för säkerhet, prestanda och funktioner."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:110
msgid "Frequent Updates"
msgstr "Frekventa uppdateringar"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:103
msgid "GDPR Compliant"
msgstr "GDPR-kompatibelt"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:92
msgid "The premium version looks perfect everywhere, from desktop to mobile, and in every browser."
msgstr "Premiumversionen ser perfekt ut överallt, från stationära datorer till mobiler och i alla webbläsare."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:89
msgid "Works On All Devices And Browsers"
msgstr "Fungerar på alla enheter och webbläsare"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:85
msgid "Access all the premium layouts and designs perfect for any niche or industry."
msgstr "Åtkomst till alla premiumlayouter och designer som är perfekta för alla nischer eller branscher."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:82
msgid "Premium Designs, Patterns & Layouts"
msgstr "Premiumdesigner, mönster och layouter"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:68
msgid "Works With All Page Builders"
msgstr "Fungerar med alla sidbyggare"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:64
msgid "Benefit from our comprehensive documentation and dedicated support team, always ready to help."
msgstr "Dra nytta av vår omfattande dokumentation och dedikerade supportteam, alltid redo att hjälpa."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:50
msgid "Customize the design to fit your brand or style with our easy-to-use customization options."
msgstr "Anpassa designen för att passa ditt varumärke eller din stil med våra lättanvända anpassningsalternativ."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:47
msgid "Customize Everything"
msgstr "Anpassa allt"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:43
msgid "Unlock maximum speed with the premium version. It loads in less than 0.3 seconds. "
msgstr "Lås upp maximal hastighet med premiumversionen. Den laddas på mindre än 0,3 sekunder. "

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:33
msgid "Fully Search Engine Optimized"
msgstr "Helt sökmotoroptimerad"

#. translators: %s are theme names
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:25
msgid "%s and %s"
msgstr "%s och %s"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:13
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:13
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:10
msgid "The discount is only available for a limited time."
msgstr "Rabatten är endast tillgänglig under en begränsad tid."

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:9
msgid "and unlock all features with %s Premium."
msgstr "och lås upp alla funktioner med %s Premium."

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:9
msgid "40% discount"
msgstr "40&nbsp;% rabatt"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:9
msgid "Take advantage of the up to"
msgstr "Dra nytta av upp till"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/theme-notice.php:7
msgid "Unlock All Features with %s Premium – Limited Time Offer"
msgstr "Lås upp alla funktioner med %s Premium – tidsbegränsat erbjudande"

#. translators: %s is the theme name
#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/addons-notice.php:32
msgid "Get Started with %s"
msgstr "Kom igång med %s"

#. translators: %s is the theme name
#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/addons-notice.php:31
msgid "Thank you for choosing %s"
msgstr "Tack för att du väljer %s"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/addons-notice-def.php:32
#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/addons-notice.php:35
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: inc/superbthemes-info-content/admin-notice/notices/addons-notice-def.php:27
msgid "Enable Additional WordPress Features"
msgstr "Aktivera ytterligare WordPress-funktioner"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:163
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:223
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:240
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:257
msgid "Go To Customizer"
msgstr "Gå till anpassare"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:348
msgid "Give us feedback"
msgstr "Ge oss feedback"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:339
msgid "Contact support"
msgstr "Kontakta supporten"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:308
msgid "Get Premium Version"
msgstr "Skaffa premiumversion"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:304
msgid "With %s Premium you'll have full access to this feature as well as all the other features listed."
msgstr "Med %s Premium får du full åtkomst till denna funktion samt alla andra funktioner som är listade."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:285
msgid "Create a beautiful website easily, without coding."
msgstr "Skapa en vacker webbplats enkelt, utan kodning."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:282
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Lås upp alla funktioner"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:281
msgid "Premium Features"
msgstr "Premiumfunktioner"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:271
msgid "Create a new page"
msgstr "Skapa en ny sida"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:268
msgid "Start creating your website by adding pages to it."
msgstr "Börja skapa din webbplats genom att lägga till sidor på den."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:266
msgid "Create New Pages"
msgstr "Skapa nya sidor"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:251
msgid "Add a custom logo to make your website look more professional."
msgstr "Lägg till en anpassad logga för att få din webbplats att se mer professionell ut."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:234
msgid "Add your website name and tagline to improve the design and SEO."
msgstr "Lägg till ditt webbplatsnamn och slogan för att förbättra designen och SEO."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:232
msgid "Change Site Title"
msgstr "Ändra webbplatsrubrik"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:217
msgid "Customize your website design to fit your personality or brand."
msgstr "Anpassa din webbplatsdesign för att passa din personlighet eller varumärke."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:215
msgid "Customize Design"
msgstr "Anpassa design"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:176
msgid "Add a navigation to your website to improve the user experience."
msgstr "Lägg till en navigering på din webbplats för att förbättra användarupplevelsen."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:159
msgid "Customize Settings"
msgstr "Anpassa inställningar"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:61
msgid "Customer Support & Documentation"
msgstr "Kundsupport och dokumentation"

#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:351
msgid "Leave a Review"
msgstr "Lämna en recension"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:342
msgid "Contact Support"
msgstr "Kontakta support"

#: inc/superbthemes-info-content/template-information/class-template-information-controller.php:37
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:333
msgid "View Premium Version"
msgstr "Visa Premium-versionen"

#: inc/superbthemes-info-content/template-information/class-template-information-controller.php:34
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:330
msgid "Upgrade to premium"
msgstr "Uppgradera till premium"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:322
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:324
msgid "View Demo"
msgstr "Visa demo"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:295
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:249
msgid "Upload Logo"
msgstr "Ladda upp logga"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:206
msgid "Go to Widgets"
msgstr "Gå till widgetar"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:197
msgid "Add Widgets"
msgstr "Lägg till widgetar"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:182
msgid "Go to Menus"
msgstr "Gå till menyer"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:174
msgid "Add Menus"
msgstr "Lägg till menyer"

#. translators: %s is a theme name
#: inc/superbthemes-info-content/template-information/class-template-information-controller.php:28
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:26
msgid "Unlock all features by upgrading to the premium edition of %s."
msgstr "Lås upp alla funktioner genom att uppgradera till premiumutgåvan av %s."

#. translators: %s are theme names
#: inc/superbthemes-info-content/template-information/class-template-information-controller.php:28
#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:26
msgid "Unlock all features by upgrading to the premium edition of %s and its parent theme %s."
msgstr "Lås upp alla funktioner genom att uppgradera till premiumutgåvan av %s och dess huvudtema %s."

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-template.php:323
msgid "Need inspiration? Take a moment to view our theme demo!"
msgstr "Behöver du inspiration? Ta en stund för att se vår temademo!"

#: inc/superbthemes-info-content/theme-page/class-theme-page-controller.php:39
msgid "Theme Settings"
msgstr "Temainställningar"

#: footer.php:44
msgid " | Design:"
msgstr " | Design:"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande rekommenderat tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande rekommenderade tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande obligatoriskt tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande obligatoriska tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Det finns en uppdatering tillgänglig för: %1$s."
msgstr[1] "Det finns uppdateringar tillgängliga för följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Följande tillägg måste uppdateras till sin senaste version för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."
msgstr[1] "Följande tillägg måste uppdateras till sina senaste versioner för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alla installationer har slutförts."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installerades utan problem."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installationsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar och aktiverar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alla installationer och aktiveringar har slutförts."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Dölj detaljer"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installerades och aktiverades utan problem."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installations- och aktiveringsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen av %1$s misslyckades."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ett fel uppstod vid installation av %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivering av tillägg misslyckades."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att aktiveras just nu."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att aktiveras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att uppdateras just nu."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att installeras just nu."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att uppdateras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att installeras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Uppgraderingsmeddelande från tilläggets författare:"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktivera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Uppdatera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installera %2$s"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Inga tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tillgänglig version:"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minsta version som krävs:"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installerad version:"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Uppdatering rekommenderas"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Kräver uppdatering"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Obligatorisk uppdatering inte tillgänglig"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installerat men inte aktiverat"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerat"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Förpaketerat"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Extern källa"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress filförvar"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"

#. translators: %s: version number
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "och"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Fjärrpaketet av tillägget består av fler än en fil, men filerna är inte paketerade i en mapp."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Kontakta tilläggets leverantör och be dem att paketera sitt tillägg enligt WordPress riktlinjer."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Fjärrpaketet för tillägget innehåller ingen mapp med önskad slug och det gick inte att byta namn."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Detta tillägg måste uppdateras för att vara kompatibelt med ditt tema."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Kontakta administratören för denna webbplats för hjälp."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Det finns ett eller flera obligatoriska eller rekommenderade tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alla tillägg installerades och aktiverades utan problem. %1$s"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Tillägg inte aktiverat. En högre version av %s behövs för detta tema. Uppdatera tillägget."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen åtgärd vidtagen. Tillägg %1$s var redan aktivt."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Följande tillägg aktiverades utan problem:"
msgstr[1] "Följande tillägg aktiverades utan problem:"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Tillägg aktiverat utan problem."

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Tillbaka till adminpanelen"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Tillbaka till installeraren för obligatoriska tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Börja aktivera tillägg"
msgstr[1] "Börja aktivera tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Börja uppdatera tillägg"
msgstr[1] "Börja uppdatera tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Börja installera tillägg"
msgstr[1] "Börja installera tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Något gick fel med tilläggets API."

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Uppdaterar tillägg: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installera tillägg"

#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327
#: lib/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installera obligatoriska tillägg"

#: justinadlock-customizer-button/class-customize.php:77
msgid "Get All Features"
msgstr "Skaffa alla funktioner"

#: justinadlock-customizer-button/class-customize.php:76
msgid "Premium Edition"
msgstr "Premiumutgåva"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content.php:50
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Fortsätt läsa<span class=\"screen-reader-text\"> ”%s”</span>"

#: template-parts/content-single.php:46 template-parts/content.php:62
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."

#: template-parts/content-none.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."

#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"

#. translators: %s: search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:270
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Redigera <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:253
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Lämna en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> på %s</span>"

#. translators: 1: list of tags.
#: inc/template-tags.php:243
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Märkt %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:240
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: 1: list of categories.
#: inc/template-tags.php:236
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicerat i %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:233
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: post author.
#: inc/template-tags.php:216
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#. translators: %s: post date.
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicerat den %s"

#: inc/template-tags.php:75
msgid "Related Post"
msgstr "Relaterade inlägg"

#: inc/customizer.php:149
msgid "General Border Color"
msgstr "Allmän ramfärg"

#: inc/customizer.php:138
msgid "Headline Border Color"
msgstr "Rubrikens ramfärg"

#: inc/customizer.php:126
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"

#: inc/customizer.php:114
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"

#: inc/customizer.php:102
msgid "Headline Color"
msgstr "Rubrikfärg"

#: inc/customizer.php:83
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Inställningar för sidopanel"

#: inc/customizer.php:37
msgid "Header Background Color"
msgstr "Sidhuvudets bakgrundsfärg"

#: inc/customizer.php:18
msgid "Other Colors"
msgstr "Andra färger"

#: inc/customizer.php:17
msgid "Header Settings"
msgstr "Inställningar för sidhuvud"

#: header.php:80 header.php:96
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: functions.php:303
msgid "Footer Widget (3)"
msgstr "Sidfotswidget (3)"

#: functions.php:293
msgid "Footer Widget (2)"
msgstr "Sidfotswidget (2)"

#: functions.php:283
msgid "Footer Widget (1)"
msgstr "Sidfotswidget (1)"

#: functions.php:275 functions.php:285 functions.php:295 functions.php:305
#: functions.php:318 functions.php:328 functions.php:338
msgid "Add widgets here."
msgstr "Lägg till widgetar här."

#: functions.php:273
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"

#: functions.php:260
msgid "Header Widget"
msgstr "Widget i sidhuvud"

#: functions.php:199
msgid "Primary"
msgstr "Primär"

#: footer.php:39
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."

#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s svar på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s svar på ”%2$s”"

#. translators: 1: title.
#: comments.php:34
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "Ett svar på ”%1$s”"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://superbthemes.com/newspaperly/newspaperly-info/"
msgstr "https://superbthemes.com/newspaperly/newspaperly-info/"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "http://superbthemes.com/"
msgstr "http://superbthemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "ThemeEverest"
msgstr "ThemeEverest"