# Translation of WordPress - 6.7.x - Development in Uighur
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.7.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 01:12:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ug_CN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.7.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1655
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Lateef:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ug-CN"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:346
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:429
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42729
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44877
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21685 wp-includes/js/dist/editor.js:21729
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28217
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:273
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1565
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-n-j H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:396 wp-includes/media.php:4501
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:452
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-يىلى j-F"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "rtl"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#x2039;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#x203A;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#x00BB;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5681
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#x00AB;"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "شەنبە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "جۈمە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "پەيشەنبە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "چارشەنبە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "سەيشەنبە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "دۈشەنبە"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "يەكشەنبە"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:54882
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:54879
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "نويابىر"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:54876
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:54873
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:54870
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:54867
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "ئىيۇل"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:54864
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:54861
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "ماي"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:54858
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "ئاپرېل"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:54855
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "مارت"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:54852
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:54849
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "يانۋار"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46294
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46299
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35342 wp-includes/js/dist/editor.js:29699
#: wp-admin/includes/upgrade.php:173
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "تۈرگە ئايرىلمىغان"

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "بۆلەك تەپسىلىي سانلىق مەلۇمات توپلىمىنى تۆۋەندىكى مۇندەرىجە ياكى ئۇلارنىڭ ئانا مۇندەرىجىسى سۈپىتىدە تىزىملىتالمايدۇ: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "ئېنىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "ئىزنا"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "ئۆتكۈر"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "قېنىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "تەبىئىي"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "ئېگىز-9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "كەڭ-16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "ئەنئەنىۋى تەسۋىر-2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "ئەنئەنىۋى-3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "تەسۋىر-3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "ئۆلچەملىك-4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "كىۋادرات-1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "بىر توپ ئالقىشلىق ئاچقۇچلۇق سۆز، ھەر بىر ئاچقۇچلۇق سۆزنىڭ چوڭلۇقى كۆرۈلۈش چاستوتىسى بويىچە بەلگىلىنىدۇ."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "مۇئەييەن تەرتىپتە كۆرسىتىلىدىغان تەشكىللىك تۈر توپلىمى."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "تىزىمدىكى يەككە تۈر."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "سەھىپە"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "ھەممە تۈر تىزىمىنى بېرىلگەن تۈرلىنىشىتە كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "ئاتالغۇ تىزىمى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1178
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "بۇ قېلىپنى تىزىملاتقان قىستۇرما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى بىر ياكى بىر قانچە بەلگىلەنگەن پىچىمدىكى تۈرگە تەقسىملەپ چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2950
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "ئىزدەش كىرگۈزۈشنى قانداق چۈشەندۈرۈش كېرەك."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST API يولى چوقۇم %1$s مەشغۇلاتىغا تىزىملىتىلىشى كېرەك. «%3$s» ئات بوشلۇقىنىڭ «%2$s» يولىدا بۇ مەشغۇلات تىزىملىتىلمىغان."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "ئات بوشلۇقى چوقۇم يانتۇ سىزىق بىلەن باشلىنىپ ياكى ئاخىرلاشماسلىقى كېرەك. «%2$s» يولغا بەلگىلەنگەن «%1$s» ئات بوشلۇقىدا يانتۇ سىزىق باردەك قىلىدۇ."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "يول چوقۇم بەلگىلىنىشى كېرەك. «%1$s» ئات بوشلۇقى ئىچىدە «%2$s» بوش يول باردەك قىلىدۇ."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "يول چوقۇم قىستۇرما ياكى ئۆرنەك ئىسمى ۋە نەشرى بىلەن ئات بوشلۇقى بىلەن ئاتىلىشى كېرەك، «%2$s» يولدا «%1$s» بوش ئات بوشلۇقى باردەك قىلىدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "ئەپ سىنبەلگە ۋە توركۆرگۈ سىنبەلگە سۈپىتىدە"

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "بېكەت سىنبەلگىسىنى ئالدىن كۆزەت"

#: wp-includes/link-template.php:3387 wp-includes/link-template.php:3388
msgid "Comments pagination"
msgstr "ئىنكاسنى بەتكە ئايرىش"

#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "يازمىنى بەتكە ئايرىش"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1374
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "بۇ %1$s دائىرىنىڭ تەرجىمىسىنى يۈكلەش بەك بالدۇر قوزغىتىلغان. بۇ ئادەتتە قىستۇرما ياكى ئۆرنەكتىكى بەزى كودنىڭ بەكلا بالدۇر ئىجرا قىلىنغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. تەرجىمە %2$s مەشغۇلات ياكى كېيىن يۈكلىنىشى كېرەك."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "ئېلېمېنت پەقەت بۇيرۇقنى بىر تەرەپ قىلىش جەريانىدىلا ئوقۇلىدۇ."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "بۇ تور بېكەتتە ئەجەللىك خاتالىق كۆرۈلدى. كۆرسەتمە ئۈچۈن تور بېكەت باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەت ساندۇقىنى تەكشۈرۈڭ. ئەگەر خاتالىق يەنە داۋاملاشسا، <a href=\"%s\">قوللاش مۇنبىرى</a>نى سىناڭ."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "«%s» قېلىپى تىزىملانمىغان."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "«%s» قېلىپى تىزىملىتىلغان."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "قېلىپ ئ‍سمى چوقۇم ئات بوشلۇقى ئالدى قوشۇلغۇچىنى ئ‍ۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك. مەسىلەن: my-plugin//my-custom-template"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "قېلىپ ئىسمى چوڭ ھەرپلەرنى ئۆز ئ‍ىچىگە ئالماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "قېلىپ ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "بەلگىلەنگەن ئوچۇق ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "ئەپچە گۇرۇپپىسى"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "چەكلە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14524 wp-includes/js/dist/editor.js:28706
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "ئىنكاس ھالىتى"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8234
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "تۈر ئۆچۈرۈلدى."

#: wp-login.php:1342
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1331
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە ئېنىقلىما بېرىلگەن بولسا ئىختىيارى بوشلۇق چوڭلۇقىنى ئىشلىتىدۇ."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s ئارخىپ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:479
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "ئۆرنەك قېلىپى مۇندەرىجىسىنىڭ uri سى. ئەگەر بۇ بالا ئۆرنەك بولسا، ئانا ئۆرنەكنى كۆرسىتىدۇ، ئۇنداق بولمىسا ئۆرنەكنىڭ ئۇسلۇب جەدۋىلى مۇندەرىجىسىگە ئوخشاش بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئۇسلۇب جەدۋىلى مۇندەرىجىسىنىڭ uri سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2424
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "مەزكۇر يازما يۈكدانىغا ماس كېلىدىغان ئېلىمېنتنىڭ تۈر ئىسمى سانلار قاتارى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "قاپلايدىغان كۆڭۈلدىكى ئۈزۈندە ئۇزۇنلۇقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:427
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "يازما تۈرىگە مۇناسىۋەتلىك template_lock، ئەگەر بولمىسا ئۇنداقتا false بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:420
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "يازما تۈرىگە مۇناسىۋەتلىك بۆلەك قېلىپى."

#: wp-includes/rest-api.php:1041 wp-includes/rest-api.php:1072
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "قېلىپ يېڭىلاندى."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26450
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32121
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:294 wp-admin/includes/media.php:3245
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:605
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "ئىجرا قىلىش يولى «%1$s» ۋە ئات بوشلۇقى «%2$s» ھاسىل قىلغان ھالەت چاقىرىق ئىنكاسى تۇتالماسلىق خاتالىقى كۆرۈلدى."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:564
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "ئات بوشلۇقى ياكى نەقىل يولى بوش قالمايدۇ. نەقىل ئالغان بۇيرۇق قىممىتى: %s"

#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:537
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "«%2$s» ئاخىرلىشىش بەلگىسى كەم بولغانلىقتىن «%1$s» دىكى تەسىرلىشىشچان بۇيرۇقنى بىر تەرەپ قىلالمىدى."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "«%2$s» نى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا، ماسلاشمايدىغان %1$s بەلگىدە تەسىرلىشىشچان بۇيرۇق بايقالدى. مۇلازىمېتىر ھاسىللىغاندا بۇ بۇيرۇقلارغا پەرۋا قىلمايدۇ."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "مەزمۇن پەقەت بۇيرۇقنى بىر تەرەپ قىلىش جەريانىدىلا ئوقۇلىدۇ."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "ئات بوشلۇقى پەقەت بۇيرۇقنى بىر تەرەپ قىلىش جەريانىدىلا قىسقارتىلىدۇ."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "ئات بوشلۇقى بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "ھالەت سانلىق مەلۇماتىنى يەتكۈزۈۋاتقاندا ئات بوشلۇقى ئىشلىتىش كېرەك."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "تەسىرلىشىشچان كۆرسەتمە ئىچىدە ماسلاشمايدىغان %1$s بەلگە بايقالدى. مۇلازىمېتىر ھاسىللىغاندا بۇ كۆرسەتمىلەرگە پەرۋا قىلمايدۇ."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8596
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6026
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:342
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:339
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "ئۆرنەك ئىزدە"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "تەھرىر %1$s (%2$s، %5$s نىڭ ئاستىدىكى %4$d تارماق تۈردىكى %3$d، دەرىجە %6$s)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "يۈكلەنگەن نەشرى «%1$s» مۆلچەرلىگەن نەشرى «%2$s» بىلەن ماسلاشمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "ئالدىن ھېسابلاش WP_Token_Map قا كېرەكلىك كىرگۈزۈش كەم."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "پەرمان تاختىسى خەرىتىلەشتە پەرمان تاختىسى ۋە ئالماشتۇرىدىغان تۈرنىڭ ھەممىسى چوقۇم %1$d بايتتىن قىسقا بولۇشى كېرەك."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2024
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "%1$s سۈزگۈچ چوقۇم 0 دىن چوڭ پۈتۈن سان قايتۇرۇشى كېرەك."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "تەھرىر %1$s (%2$s، %5$s نىڭ ئاستىدىكى %4$d تارماق تۈردىكى %3$d، %6$d-دەرىجە)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "تەھرىر %1$s (%2$s، %5$s نىڭ ئاستىدىكى %4$d تارماق تۈردىكى %3$d)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "تەھرىر %1$s (%2$s, %3$d / %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22670
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "بۆلەك ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىقى ياكى سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">تېخىمۇ كۆپ ئوقۇڭ<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "«boolean» تۈرىنىڭ ئىككىنچى پارامېتىرى «$settings» ئىشلىتىلمەيدۇ. ئورنىغا «array()» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "«pre_render_block» سۈزگۈچ ئىشلىتىلمەيدۇ. ئورنىغا «render_block_data» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "بەتكە قوشۇلغان بەت ئاستى ئىزاھاتنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "بۇ لايىھە پۈتكۈل تور بېكىتىڭىزدە تەكرار ئىشلىتىلىدۇ."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19445
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"

#: wp-includes/taxonomy.php:2465
msgid "Invalid term name."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئاتالغۇ ئىسمى."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "ئەندىزە سەھىپەسىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "ئەندىزە سەھىپەسىنى يېڭىلا"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "ئەندىزە سەھىپەسىنى ئىزدە"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "ئاۋات ئەندىزە سەھىپەسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "ھېچقانداق ئەندىزە سەھىپەسى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "ئەندىزە سەھىپەسى يوق"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "يېڭى ئەندىزە سەھىپە ئىسمى"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە تىزىمى يولباشچىسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە تىزىمى"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "ئەندىزە سەھىپىنىڭ بىر ئۇلىنىشى."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە ئۇلىنىشى"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە تەھرىر"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "ئەڭ ئاۋات ئەندىزە سەھىپىسىدىن تاللىنىدۇ"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&rarr; ئەندىزە سەھىپىگە يۆتكەل"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە قوش ياكى چىقىرىۋەت"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3400
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "%s فونكسىيەسى PHP دە خاتا ئىشلىتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1155
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "قېلىپ نەدىن كەلگەن مەسىلەن، «ئۆرنەك»"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1150
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "يازغۇچىنىڭ كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان تېكىستى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:915
msgid "Unknown author"
msgstr "نامەلۇم يازغۇچى"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:410
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "بۇ تۈزىتىلمە كىملىكى «%d» بولغان بەلگىلەنگەن ئاتىغا تەۋە ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "ئۇمۇمىيەت ئۇسلۇب تۈزىتىلمىنىڭ بىردىنبىر كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "ئومۇمىيەت ئۇسلۇب تۈزىتىلمىنىڭ ئانا كىملىكى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json پىچىمىدىكى خەت نۇسخا ئائىلىسى ئېنىقلىمىسى، ھەرپ تىزىقى سۈپىتىدە كودلانغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسىنىڭ ئالدىن كۆزىتىدىغان سۈرىتىنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسىنىڭ ئالدىن تەڭشەلگەن كاۋاپ-سۆز بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسىنىڭ ئالدىن تەڭشەلگەن ئىسمى، تەرجىمە قىلغىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "theme.json پىچىمىدىكى font-face ئېنىقلىمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسىدىكى تارماق خەت نۇسخا ئېنىقلىما كىملىكى."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "قىسقارتىلمىسى «%s» بولغان خەت نۇسخا ئائىلىسى مەۋجۇت."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s يېڭىلىيالمايدۇ."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "%s پارامېتىرى چوقۇم ئىناۋەتلىك JSON ھەرپ تىزىمى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خەت نۇسخا ئائىلىسىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خەت نۇسخا ئائىلىسىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json پىچىمىدىكى خەت نۇسخا كۆرۈنۈشى ئېنىقلىمىسى، ھەرپ تىزىقى سۈپىتىدە كودلانغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنىڭ ئالدىن كۆزىتىدىغان سۈرىتىنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "CSS unicode-range قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS size-adjust قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "CSS line-gap-override قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "CSS font-variation-settings قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "CSS font-feature-settings قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "CSS font-variant قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "CSS descent-override قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "CSS ascent-override قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "CSS font-stretch قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "خەت نۇسخا ھۆججىتىنىڭ يولى ياكى تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "CSS font-display قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "خەت نۇسخا  توم ئىنچىكە تىزىمى، بوشلۇق بىلەن ئايرىلغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS font-style قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS font-family قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "theme.json پىچىمىدىكى font-face باياناتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "مەتبەچىلىك تەڭشىكىگە ئىشلىتىلىدىغان theme.json سىخىمىسىنىڭ نەشرى."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنى ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈشتە «%s» تەڭشىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "ئۇ تەڭشەككە ماس كېلىدىغان خەت نۇسخا كۆرۈنۈشى مەۋجۇت."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "بۇ خەت نۇسخىسى كىملىكى «%d» بولغان بەلگىلەنگەن خەت نۇسخا ئائىلىسىگە تەۋە ئەمەس."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "%1$s ھۆججەت چوقۇم %2$s دا ئىشلىتىلىشى كېرەك."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "%1$s نىڭ قىممىتى «%2$s» چوقۇم ئىناۋەتلىك تور ئادرېسى ياكى ھۆججەت نەقىلى بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s نىڭ قىممىتى چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s بوش قالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "font_face_settings پارامېتىرى چوقۇم ئىناۋەتلىك JSON ھەرپ تىزىقى بولۇش كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشىنىڭ ئاتا خەت نۇسخا ئائىلىسىدىكى كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:316
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "كەچۈرۈڭ، خەت نۇسخا توپلىمىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:247
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمىنىڭ سەھىپىلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:242
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمىنىڭ خەت نۇسخا ئائىلىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:237
msgid "The description for the font collection."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمىنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:232
msgid "The name for the font collection."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمىنىڭ ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:226
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:146
msgid "Font collection not found."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Allowed child block types."
msgstr "يول قويىدىغان بالا بۆلەك تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:590
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش قوليازما مودېلىنىڭ كىملىكى."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:384
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "بۇ تور بېكەت MIME تىپى %s بولغان يۈكلەنمىدىكى يازما كىچىك كۆرۈنۈشىنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشى"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "خەت نۇسخا كۆرۈنۈشى"

#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسى"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى «%s» تېپىلمىدى."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "قىسقارتىلمىسى: «%s» خەت نۇسخا توپلىمى خەتلەنگەن."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى «%1$s» يوقالغان ياكى بوش خاسلىقى: «%2$s»."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "HTTP قايتۇرغان JSON ئىنكاسىدىن خەت نۇسخا توپلىمى سانلىق مەلۇماتىنىڭ كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "«%s» دىن خەت نۇسخا توپلىمى سانلىق مەلۇماتىغا ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى JSON ھۆججەت مەزمۇنىنىڭ كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى JSON ھۆججىتى ئىناۋەتسىز ياكى مەۋجۇت ئەمەس."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "خەت نۇسخا توپلىمى قىسقارتىلما «%s» ئىناۋەتسىز. قىسقارتىلمىغا چوقۇم ئىنگلىزچە سان، ھەرپ، سىزىقچە ۋە ئاستى سىزىقلا ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "تەڭ كەڭلىكتىكى"

#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "قوليازما"

#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "كۆرسەتكۈچ"

#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Google خەت نۇسخىسىدىن ئورنىتىدۇ. خەت نۇسخىسى كۆچۈرۈلۈپ تور بېكىتىڭىز ئۈچۈن مۇلازىمەت قىلىدۇ."

#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google خەت نۇسخىلىرى"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "ئەپ سىنبەلگىسىنى ئالدىن كۆزىتىش: ھازىرقى سۈرەتنىڭ باشقا تېكىستى يوق. ھۆججەت ئىسمى: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "ئەپ سىنبەلگىسىنى ئالدىن كۆزىتىش: نۆۋەتتىكى سۈرەت: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "توركۆرگۈ سىنبەلگىسىنى ئالدىن كۆزىتىش: نۆۋەتتىكى سۈرەتنىڭ باشقا تېكىستى يوق. ھۆججەت ئىسمى: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "توركۆرگۈ سىنبەلگىسىنى ئالدىن كۆزىتىش:  نۆۋەتتىكى سۈرەت: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "تارماق تۈر"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4007
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "%1$s %2$s نىڭ بەزى قىممىتى ئىناۋەتسىز"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "ئۆز ئارا تايىنىدىغان سانلار قاتارىىكى تۈرلەر چوقۇم ھەرپ تىزىقى ياكى كىملىك ئاچقۇچى بار سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "ئۆز ئارا تايىنىدىغان سانلار قاتارىىكى تۈرلەرنىڭ زۆرۈر كىملىك ئاچقۇچى كەم."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "بارلىق زۆرۈر بولغان قىستۇرما ئورنىتىلىپ ئاكتىپلاندى."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرما چوقۇم ئالدى بىلەن ئاكتىپلىنىشى كېرەك: %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "بۇ قىستۇرمىغا زۆرۈر قىستۇرما يوق."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "بۇ قىستۇرما ئورنىتىلمىغان."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "ھېچقانداق قىستۇرما بەلگىلەنمىگەن."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ئۈچۈن قىستۇرما يازغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "بۇ قىستۇرمىلارنى ئاكتىپلىيالمايدۇ چۈنكى ئۇلارنىڭ تايىنىدىغانلىرى ئىناۋەتسىز."

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s غا %2$s كېرەك"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "تور باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">قىستۇرما باشقۇرۇش</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "بەزى زۆرۈر قىستۇرما كەم ياكى ئاكتىپلانمىغان."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "%2$s %3$s ئىچىدىكى «%1$s» بىر hex ياكى rgb ھەرپ تىزىقى ئەمەس."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "تور بېكەت سىنبەلگىسى توركۆرگۈ بەتكۈچ، خەتكۈچ بالداق ۋە WordPress كۆچمە ئەپتە كۆرۈنىدۇ. ئۇ كىۋادرات شەكلىدە كەم دېگەندە <code>%1$s / %2$s</code> پىكسىل بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "بۆلەك باغلانمىسى «%s» تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "بۇ $source_properties سانلار قاتارىدا ئىناۋەتسىز خاسلىق بار."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "بۇ «uses_context» پارامېتىرى چوقۇم سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "بۇ «get_value_callback» پارامېتىرى چوقۇم چاقىرىق ئىنكاسى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "بۇ $source_properties چوقۇم «get_value_callback» نى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "بۇ $source_properties چوقۇم «label» نى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "بۆلەك باغلانما مەنبەسى «%s» خەتلىتىلگەن."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "بۆلەك باغلانما مەنبەسى چوقۇم ئىسم بوشلۇق ئالدى قوشۇلغۇچىنى ئ‍ۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك. مەسىلەن، my-plugin/my-custom-source"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "بۆلەك باغلانما مەنبەسى چوڭ ھەرىپلەرنى ئۆز ئ‍ىچىگە ئالماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "بۆلەك باغلانما مەنبە ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىمى بولۇشى كېرەك."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[ئەندىزە «%s» نىڭ بۆلەك ھاسىللىشى توختىتىلدى]"

#: wp-includes/block-patterns.php:148
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "ئۈن بار پەرقلىق جايلاشتۇرۇش."

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/block-patterns.php:141
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "سىن بار پەرقلىق جايلاشتۇرۇش."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "يازما تەپسىلاتى"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "ئەندىزە قاپلاش"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "يازما ياكى بەتكە ئوخشاش يازمىلارنىڭ ئېلان قىلىنغان چېسلاسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "ئالماشتۇر"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "ئاككوردىيون"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7660 wp-includes/js/dist/fields.js:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON چىقار"

#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "قېلىپ بۆلىكىنىڭ ئاتى ئۆزگەرتىلدى."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "ئەندىزە سەھىپە"

#: wp-includes/script-loader.php:3393
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "مۆلچەرلىگەن ھەرپ تىزىقى قوليازما بەلگىسى سۈپىتىدە (خاسلىقسىز) باشلىنىپ قوليازما بەلگىسى بىلەن ئاخىرلىشىدۇ. (بوشلۇق تاللاشچان)"

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d يىل"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "بىر يىل"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d ئاي"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "بىر ئاي"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d كۈن"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "بىر كۈن"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d سائەت"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "بىر سائەت"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d مىنۇت"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "بىر مىنۇت"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d سېكۇنت"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "بىر سېكۇنت"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "قېلىپنىڭ ئانا كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "بۇ قېلىپنىڭ ئاپتوماتىك ساقلانغان تۈزىتىلگەن نۇسخىسى يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "بۇ بۆلەك مەزكۇر خەرىتىلەنگەن كۇنۇپكىغا تەسىر كۆرسىتىدىغان تىپنىڭ خالىغان ماس كېلىدىغان تۈرنىڭ يېقىن ئەتراپىغا ئاپتوماتىك قىستۇرۇلىدۇ، ھەمدە مۇناسىپ قىممەت كۆرسەتكەن نىسپىي ئورۇنغا قىستۇرۇلىدۇ."

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "ۋاسىتە ھۆججەت كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add New Media File"
msgstr "يېڭى ۋاسىتە ھۆججەت قوش"

#: wp-includes/meta.php:1477
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "ئوبيېكت تارماق تىپى تۈزىتىلگەن نۇسخىنى قوللىمىغىچە، مېتا ئاچقۇچى تۈزىتىلگەن نۇسخا قوللاشنى قوزغىتالمايدۇ."

#: wp-includes/meta.php:1473
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "ئوبيېكت تىپى تۈزىتىلگەن نۇسخىنى قوللىمىغىچە، مېتا ئاچقۇچى تۈزىتىلگەن نۇسخا قوللاشنى قوزغىتالمايدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "ۋاسىتە ھۆججەت كۆرسەت"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:554
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "بۇ فونكسىيەنىڭ سۈرۈشتۈرۈش سانلار قاتارىدىن ئاتلاڭ."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:380
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "قۇرۇلما فونكسىيەسىنى بىۋاسىتە چاقىرماي %s نى چاقىرىپ HTML بىر تەرەپ قىلغۇچ قۇرىدۇ."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:8984
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "%s كۇنۇپكىسى چوقۇم بوشلۇقسىز ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5720
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ خىل %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، باشقا تاللاش يوق."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5712
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ خىل %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "خەت نۇسخا توملۇقى چوقۇم مۇئەييەن پىچىمدىكى ھەرپ تىزىقى ياكى پۈتۈن سان بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "ھەر بىر خەت نۇسخا src چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "خەت نۇسخا src چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى ياكى ھەرپ تىزىقى سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "خەت نۇسخا ئائىلىسى چوقۇم ھەرپ بوش بولمىغان تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "ئىزدەش تاپشۇر"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "بەت يۈكلەندى."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "بەت يۈكلەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:92
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ بېكىتىلگەن تۈرلىرىنىڭ تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ: %s"

#. translators: %s: Image alt text.
#: wp-includes/blocks/image.php:162
msgid "Enlarge image: %s"
msgstr "چوڭايتىلغان سۈرەت: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge image"
msgstr "چوڭايتىلغان سۈرەت"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "بەت ئاستى %1$d-نەقىلگە ئاتلايدۇ"

#: wp-includes/blocks.php:684
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "بۆلەكنى ئۆزىگە ئىلمەكلىيەلمەيدۇ."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:384
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ھۆججەت «%s» نى بۆلەك ئەندىزە سۈپىتىدە تىزىملىتالمىدى."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "WordPress ئۆگىنىش"

#: wp-includes/update.php:1119
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1595
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنى زىيارەت قىلالمىدى."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "بۇ بېكەتكە ۋەكىللىك قىلىدىغان سۈرەتنى كۆرسىتىدۇ. بۇ بۆلەك يېڭىلانسا ئۆزگىرىشلەر ھەممە يەردە قوللىنىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "ئۈزۈندە"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern placeholder"
msgstr "ئەندىزە ئورۇن بەلگىسى"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "پايدىلانمىلار"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "ئۈزۈندە"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "ئاشكارىلا"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "قوشۇمچە مەزمۇننى يوشۇرۇش ۋە كۆرسىتىش."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتلار"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "تېكىست قاپلىمىسى بار سۈرەت ياكى سىن قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "ئىشلىتىشچان"

#: wp-includes/option.php:2902
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "يېڭى يازمىغا ئىنكاس يېزىشقا يول قويىدۇ"

#: wp-includes/option.php:2840
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "ھەر بەتتىكى ئەڭ كۆپ يازما سانى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23198
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "ئاخىرقى بەت"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46499
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23181
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46477
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23165
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "بىرىنچى بەت"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10659
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10736 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155
msgid "Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇر"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39486
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12383 wp-includes/js/dist/editor.js:12441
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12460
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1832
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "ئاتا"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39004 wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "ئۇسلۇب تەھرىر"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64001
msgid "Footnotes"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "خەت ساندۇقىڭىزنى %s دىن تەكشۈرۈپ، بېرىلگەن ئۇلىنىشنى چېكىدۇ."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1127 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "WordPress مەزمۇن مۇندەرىجىسى  (%s) نىڭ ئورنىنى تاپالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "ئۆرنەك بۆلەك ئاساسىدىكى ئۆرنەك بولغان تەقدىردىمۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1142
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "بېكەتنىڭ ۋاقىت رايونىدىكى چېسلا، قېلىپ ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "يولباشچى تىزىملىكنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "ھېچقانداق زاپاس تىزىملىك تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سالاھىيىتىڭىزدە يولباشچى تىزىملىكنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سالاھىيىتىڭىزدە يولباشچى تىزىملىكنى قۇرالمايسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئومۇمىيەت ئۇسلۇب تۈزىتىشلىرىنى تاپالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "ئىختىيارىچە CSS تاللىغۇچلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "ئەندىزە نەدىن كەلگەن مەسىلەن، يادرو"

#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "ئەندىزە يېڭىلاندى."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "ئەندىزە كۈنتەرتىپلەندى."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "ئەندىزە  دەسلەپكى نۇسخاغا قايتۇرۇلدى."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "ئەندىزە ئايرىم تارقىتىلدى."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "ئەندىزە تارقىتىلدى."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "ئەندىزە تىزىمى يولباشچى"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "ئەندىزە تىزىمى سۈزگۈچ"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "ئەندىزە تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "ئەندىزە ئىزدە"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "ھەممە ئەندىزە"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "ئەندىزە كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "ئەندىزە كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "بۆلەك ئەندىزە تەھرىر"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "يېڭى ئەندىزە"

#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add New Pattern"
msgstr "يېڭى ئەندىزە قوش"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "ئەندىزە"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "ئەندىزە"

#: wp-includes/media.php:2203 wp-includes/media.php:6033
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "سۈرەت ئاستا يۈكلەنمەسلىكى ئۈچۈن، ئوخشاش ۋاقىتتا ئالدىنلىقى يۇقىرى قىلىپ بەلگە سېلىندى."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "ۋاسىتە تەھرىرلەش ئېكرانى WordPress 6.3 كە ئوخشاش. ئۇنىڭ ئورنىغا ۋاسىتە ئامبىرىنى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7290
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "ئوبيېكت كىملىكى پۈتۈن سان بولۇشى كېرەك، %s بېرىلگەن."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "«%2$s» قوليازما ئۈچۈن «%1$s» ئىستراتېگىيەسىنى تەمىنلىيەلمەيدۇ چۈنكى لەقەم (ئۇنىڭ «src» قىممىتى كەم)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "قوليازما خەتلەش جەريانىدا «%2$s» غا ئېنىقلىما بېرىلگەن «%1$s» ئىستراتېگىيە ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Page trashed."
msgstr "بەت ئەخلەتكە تاشلاندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Post trashed."
msgstr "يازما ئەخلەتكە تاشلاندى."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "يولباشچى"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "ئەنئەنىۋى تىزىملىكنى بۆلەككە ئايلاندۇرالمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "ھېچقانداق ئەنئەنىۋى تىزىملىك تېپىلمىدى."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "بۇ duotone id نىڭ «%1$s» نى %2$s دىكى تەڭشەككە خەتلەتمىگەن"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "تىزىملىك تەمىنلىگىنى ئىناۋەتلىك تىزىملىك ئەمەس."

#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "ئىزدە بۆلىكىنى ياي"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "بەت: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21489
msgid "Attachment Pages"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "بەلگە ئارخىپى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "چېسلا ئارخىپى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "سەھىپە ئارخىپى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "يازغۇچى ئارخىپى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "بارلىق ئارخىپلار"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "يەككە يازما"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "بىلوگ باش بەت"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "بەت ئاستى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاش"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "ئەندىزە"

#: wp-includes/admin-bar.php:1136
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:226
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاش"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:231
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "تەگلىك"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:53
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "قاتنىشىش"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "زىيارەتچىلەرگە ئۆلۈك ئۇلانما ياكى خاتا تور ئادرېسىنى كىرگۈزگەندە كۆرۈنىدىغان بەت."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ شەخسىيەت تۈزۈم بېتىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "زىيارەتچى تور بېكىتىڭىزدە ئىزدىگەندە كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "زىيارەتچى ۋاسىتە يۈكلەنمىسى بار مەخسۇس بەتنى كۆرگەندە كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "يازما بەلگە ئاخىپىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ قېلىپ بەلگىلەنگەن قېلىپ (مەسىلەن، بەلگە: پىتسا) نى تاپالمىغاندا قايتۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "بەلگىلەنگەن چېسلادا زىيارەت قىلىنغان يازما ئارخىپىنى  كۆرسىتىدۇ(مەسىلەن، example.com/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "ئىختىيارى تۈرلىنىش ئارخىپىنى كۆرسىتىدۇ. سەھىپە ۋە بەلگىگە ئوخشاش تۈرلىنىشنىڭمۇ نەرسىلەرنى تۈرلەرگە بۆلىدىغان ئاتالغۇلىرى بولىدۇ. مەسىلەن: «سەنئەت» دەپ ئاتالغان تۈرلىنىش «زامانىۋى» ۋە «18-ئەسىر سەنئىتى» دېگەنگە ئوخشاش كۆپلىگەن ئاتالغۇلارنى ئۆز ئىچىگە ئالالايدۇ. بۇ قېلىپ مۇئەييەن قېلىپ (مەسىلەن، تۈرلىنىش: سەنئەت) نى تاپالمىغاندا قايتىش سۈپىتىدە ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "يازما سەھىپە ئاخىپىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ قېلىپ بەلگىلەنگەن قېلىپ (مەسىلەن، سەھىپە: رېسالە) نى تاپالمىغاندا قايتۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "ئايرىم يازغۇچىنىڭ يازما ئاخىپىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ قېلىپ بەلگىلەنگەن قېلىپ (مەسىلەن، يازغۇچى: باشقۇرغۇچى) نى تاپالمىغاندا قايتۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "ئايرىم يازغۇچىنىڭ يازمىسى، سەھىپىسى، بەلگىسى، تۈرلىنىشى، ئىختىيارى يازما تىپى ۋە چېسلاسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان خالىغان ئارخىپنى كۆرسىتىدۇ، بۇ قېلىپ بەلگىلەنگەن قېلىپ (مەسىلەن، سەھىپە ياكى بەلگە) نى تاپالمىغاندا قايتۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "ئىختىيارى قېلىپ قوللانغان بەت ياكى مەخسۇس قېلىپ مەۋجۇت بولمىسىلا بارلىق مۇقىم بەتنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "مەزكۇر يازمىغا ئىختىيارى قېلىپ قوللانغان ياكى مەخسۇس قېلىپ مەۋجۇت بولمىسىلا تور بېكىتىڭىزدىكى يەككە يازمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "يازما ياكى بەتكە ئوخشاش خالىغان بىر تۈرنى كۆرسىتىدۇ. بۇ قېلىپ بەلگىلەنگەن قېلىپ (مەسىلەن، بىر يازما، بەت ياكى يۈكلەنمە) نى تاپالمىغاندا قايتۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "ئۇ ئاخىرقى يازما ياكى مۇقىم بەتنى كۆرسىتىشكە تەڭشەلگەن بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، تور بېكىتىڭىزنىڭ باش بېتىنى كۆرسىتىدۇ. باش بەت قېلىپىنىڭ ئالدىنلىقى باشقا بارلىق قېلىپلارنىڭ ئالدىدا تۇرىدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "ئوقۇش تەڭشىكىنىڭ ئاستىدا بەلگىلەنگەن بېكەتنىڭ باش بېتى ياكى «يازما بەت» سۈپىتىدە ئاخىرقى يازمىنى كۆرسىتىدۇ. ئەگەر ئۇ مەۋجۇت بولسا، يازما تور بېكەتتە كۆرسىتىلگەندە باش بەت قېلىپى بۇ قېلىپنى قاپلايدۇ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "كۆپلىگەن قېلىپ بەلگىلەنمىگەندە بارلىق بەتلەرنىڭ قايتىش قېلىپى سۈپىتىدە ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "قوشۇن"

#: wp-includes/block-patterns.php:63 wp-includes/block-patterns.php:154
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "يازما"

#: wp-includes/block-patterns.php:38
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "لەۋھەلەر"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "يازغۇچىنىڭ ئاتى."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "يازغۇچى ئاتى"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "بارلىق بەتلەرنىڭ تىزىمى ئىچىدىكى بىر بەتنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "بەت تىزىمى تۈرى"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12616 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "ئۇسلۇب خىللىرى"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34341
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69556 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "ئورنى"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34015
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008
msgid "Sticky"
msgstr "چوققا"

#: wp-includes/user.php:3341
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3012
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "ئىزدەيدىغان رەت ئاتىنىڭ قاتارى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:287
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "بۇ ئەندىزەنى ئىشلىتەلەيدىغان بۆلەك خىللىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "ئەندىزە ماس كېلىدىغان قېلىپ خىللىرىنىڭ قاتارى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "سەھىپەلەرنىڭ كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان پىچىمدىكى چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:841
#: wp-admin/includes/media.php:3372
msgid "Download file"
msgstr "ھۆججەت چۈشۈر"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:184
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "بۇ %s PHP كېڭەيتىلمىسىنىڭ ئورنىتىلىپ قوزغىتىلغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "بۇ %1$s تۇراقلىق مىقدارىنى ئىشلەتكەندە، ئومۇمىيەت ئۆزگەرگۈچىنى سانلار قاتارىغا تەڭشەش جەزملىنىشى كېرەك: %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4220
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئۆزگەرگۈچىسى سانلار قاتارى ياكى بەلگە ئىسمى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3849
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "ئىناۋەتسىز خاسلىق ئاتى."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2557
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "بۇ seek() بەك كۆپ چاقىرىلدى-بۇ ئىقتىدار مەسىلىلىرىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "يوچۇن خەتكۈچ ئىسمى."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "خەتكۈچ بەك كۆپ: يەنە قۇرغىلى بولمايدۇ."

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5514
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: %1$s نىڭ %2$s (%3$s) ئۆزگەرگۈچىسىگە %4$s، %5$s بېرىلىشى ئۈمىد قىلىندى."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3534
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەستىقلانمىغان ئىنكاسقا جاۋاب بەرگىلى بولمايدۇ."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1657
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "ئۆزگەرگۈچىنىڭ پەرقلەندۈرگۈچىسى ۋە قىممىتىنى ئالدىن تەييارلىغىلى بولمايدۇ. تۆۋەندىكى توقۇنۇش بايقالدى: %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "كىرگۈزۈلگەن سانلار قاتارىغا بېرىلگەن قىممەت چوقۇم ئوبيېكت ياكى سانلار قاتارى بولۇشى زۆرۈر."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:587
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "سۈرەتنىڭ تەلەپ قىلىنغان چوڭلۇقى بار."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "تېخى بۇ جايدا كۆرسىتىدىغان مەزمۇن يوق."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "ماۋزۇسىز يازما %s"

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "ماۋزۇسىز يازما %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:169
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "تور بېكەت ماۋزۇسى ۋە يولباشچىدا كۆرسىتىش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن بەت قاش خىللىرى."

#: wp-includes/block-patterns.php:162
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "بېكەت يولباشچىسى ۋە ئۇچۇركۆرسىتىش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن بەت ئاستى خىللىرى."

#: wp-includes/block-patterns.php:134
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "سىن ۋە ئۈن بار پەرقلىق جايلاشتۇرۇش."

#: wp-includes/block-patterns.php:127
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "سۈرەت كۆرسىتىدىغان پەرقلىق جايلاشتۇرۇش."

#: wp-includes/block-patterns.php:120
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "ئەڭ يېڭى يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىڭ."

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "تۈر توپلىمى"

#: wp-includes/block-patterns.php:113
msgid "Introduce yourself."
msgstr "ئۆزىڭىزنى تونۇشتۇرۇڭ."

#: wp-includes/block-patterns.php:106
msgid "Display your contact information."
msgstr "ئالاقە ئۇچۇرىڭىزنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "ئالاقىلىشىش"

#: wp-includes/block-patterns.php:99
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "تىجارىتىڭىز ۋە مۇلازىمىتىڭىز ھەققىدە قىسقىچە چۈشەندۈرۈش بېرىڭ."

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "مۇلازىمەتلەر"

#: wp-includes/block-patterns.php:92
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "ماركا/تىجارىتىڭىز ھەققىدىكى باھا ۋە پىكىرلەرنى ھەمبەھىرلەڭ."

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "گۇۋاھنامەلەر"

#: wp-includes/block-patterns.php:85
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "قوشۇن ئەزالىرىڭىزنى كۆرسىتىدىغان لايىھە خىللىرى."

#: wp-includes/block-patterns.php:78
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "كىمنىڭ نېمە ئىش قىلىدىغانلىقى ھەققىدىكى سەھىپە."

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to Action"
msgstr "مەشغۇلات چاقىرىقى"

#: wp-includes/block-patterns.php:71
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "يۇقىرى سۈپەتلىك لايىھەلەنگەن ئەندىزە توپلىمى."

#: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "تىزىم، سېتكا ياكى باشقا جايلاشتۇرۇشلاردا ئەڭ يېڭى يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/block-patterns.php:57
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "كۆپىنچەسى تېكىست بولغان ئەندىزە."

#: wp-includes/block-patterns.php:50
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "مۇرەككەپ جايلاشتۇرۇلغان كۆپ رەتلىك ئەندىزە."

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "توپچە ۋە مەشغۇلات چاقىرىقى بار ئەندىزە."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "ئىشلەتكۈچى سۈرۈشتۈرۈشى %s قارمىقىدىن ئىلگىرى ئىجرا قىلىنمايدۇ."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "بۇ %s ئۆزگەرگۈچى چوقۇم ھەرپ تىزىقى ياكى ھەرپ تىزىقى سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "دەسلەپكى چوڭلۇق قىممىتى چوقۇم ھەرپ تىزىقى، پۈتۈن سان ياكى كەسىر سان بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "تىزىم تۈرى"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "ئىزاھات"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "ئىزاھات ئالدىنقى بەت"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "ئىزاھات بەت نومۇرى"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "ئىزاھات كېيىنكى بەت"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2104 wp-includes/js/dist/edit-site.js:36629
msgid "Single item: %s"
msgstr "يەككە تۈر: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12797 wp-admin/edit-form-blocks.php:167
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "كۆڭۈلدىكى قېلىپ"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41941
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s ئىنكاس"
msgstr[1] "%s ئىنكاس"

#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "بېكەت قۇرىدۇ ياكى ئىشلەتكۈچى ئىسمىلا:"

#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "بېكەت تور ئادرېسى (پەقەت تارماق تور بېكەت):"

#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "بېكەت ئىسمى (تارماق مۇندەرىجىلا):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "ھۆججەت %s يوقتەك قىلىدۇ. ئورنىتىشتىن ئىلگىرى ئۇ ھۆججەت لازىم."

#: wp-includes/user.php:5088
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "مايىللىق چېسلا ۋە ۋاقىت يېڭىلاندى."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "ئۆرنەك ھاسىل قىلىنغان ئورۇنلاشتۇرۇش ئۇسلۇبىنى چەكلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "ئۆرنەك بۆلەك ئاساسىدىكى قېلىپ بۆلىكىنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store چوقۇم WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store نىڭ بىر مىسالى بولۇشى كېرەك"

#: wp-includes/revision.php:718
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخا قوزغىتىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "قۇرۇلغان قېلىپنىڭ قېلىپ ئالدى قوشۇلغۇچىسى. بۇ ئاساسلىق قېلىپ تىپىنى يېشىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. مەسىلەن، «taxonomy-books» دا «taxonomy» نى يېشىدۇ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "قېلىپنىڭ ئىختىيارى ياكى قېلىپ دەرىجىسىنىڭ بىر قىسمى ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىدۇ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "چېكىنىشكە ئېرىشىشكە ئىشلىتىدىغان قېلىپنىڭ قىسقارتما ئىسمى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:413
msgid "The icon for the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ سىنبەلگەسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:370
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "ئەگەر قىممىتى ھەرپ تىزىقى بولسا، قىممىتى ئارخىپلاشتۇرىدىغان قىسقارتىلما قىلىپ ئىشلىتىلىدۇ. ئەگەر قىممىتى يالغان (false) بولسا، ئۇنداقتا يازما تىپى ئارخىپلانمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش ۋە تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇبىنىڭ تۇتقۇچى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «style_handles» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇب تۇتقۇچى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «editor_style_handles» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش قوليازما تۇتقۇچى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «view_script_handles» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش ۋە تەھرىرلىگۈچ قوليازما تۇتقۇچى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «script_handles» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "تەھرىرلىگۈچ قوليازما تۇتقۇچى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «editor_script_handles» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "بۇ يازما تىپى قاتارى بۆلەك ئەندىزە بىلەن بىرلىكتە سەپلەپ ئىشلىتىشكە چەكلەيدۇ."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s سانلىق قاتارىدىن تەركىپ تاپقان سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك. %2$s سانلار قاتارى ئەمەسلىكى بايقالدى."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "بۇ تورنىڭ ئىگىسى بولسىڭىز ساھىبخان ساندان مۇلازىمېتىرىنىڭ راۋان ئىجرا بولۇۋاتقانلىقى ۋە بارلىق ساندان جەدۋەللىرىدە خاتالىق يوقلىقىنى تەكشۈرۈڭ."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>تۇراقلىق مىقدار %1$s ۋە %2$s نىڭ قىممەتلىرى توقۇنۇشۇپ قالدى.</strong> %2$s نىڭ قىممىتى قىسمىي تورىڭىزنىڭ سەپلىمە تەڭشىكى قىلىنىدۇ."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5205
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2628
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "%1$s تىزىمغا كىردى. <a href=\"%2$s\">تەرجىمىھال تەھرىر</a>. <a href=\"%3$s\">تىزىمدىن چىقامدۇ؟</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-چوڭ"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-كىچىك"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2485
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "سىز %3$s. يولنىڭ (%2$s) ئۆزگىرىشچان قىممەتنى %1$s ھۆججەتتە ئىشلەتكەن، %3$s دىكى قىممەتمۇ ئۆزگىرىشچان قىممەت (%4$s نى كۆرسەتكەن) ھەمدە باشقا بىر ئۆزگىرىشچان قىممەتنى كۆرسىتىشنى قوللىمايدۇ. %3$s نى بىۋاسىتە %4$s نى كۆرسىتىدىغان قىلىپ يېڭىلاڭ."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2501 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "ئۆزگىچە ئىبارىڭىزنى كىرگۈزۈڭ"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "غەملەك ئاچقۇچى چوقۇم پۈتۈن سان ياكى بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك، %s بېرىلگەن."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "غەملەك ئاچقۇچى بوش ھەرپ تىزىقى بولماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "تور بېكەتتە ئېغىر خاتالىق كۆرۈلدى. تور بېكەت باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىپ، تور بېكەتتە خاتالىق كۆرۈلگەنلىكىنى ئۇلارنىڭ ياردەملىشىشىنى دېيىشىڭ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s نىڭ ئىجازىتىنى تەكشۈرگەندە، ئىزچىل بەلگىلەنگەن ئىشلەتكۈچىگە ئاساسەن تەكشۈرۈڭ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "%s نىڭ ئىجازىتىنى تەكشۈرگەندە، ئىزچىل بەلگىلەنگەن تۈرگە ئاساسەن تەكشۈرۈڭ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s نىڭ ئىجازىتىنى تەكشۈرگەندە، ئىزچىل بەلگىلەنگەن ئىنكاسقا ئاساسەن تەكشۈرۈڭ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s نىڭ ئىجازىتىنى تەكشۈرگەندە، ئىزچىل بەلگىلەنگەن بەتكە ئاساسەن تەكشۈرۈڭ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s نىڭ ئىجازىتىنى تەكشۈرگەندە، ئىزچىل بەلگىلەنگەن يازمىغا ئاساسەن تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "سىزنىڭ ئوبيېكت غەملەك ئەمەلىيلىشىشىڭىز يەككە گۇرۇپپىنى يېڭىلاشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "سىزنىڭ ئوبيېكت غەملەك ئەمەلىيلىشىشىڭىز ئەسلەكتە ئىجرا قىلىنىدىغان غەملەك يېڭىلاشنى قوللىمايدۇ."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:936
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن يازغۇچى: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:700
#: wp-includes/block-template-utils.php:776
#: wp-includes/block-template-utils.php:950
msgid "Template for %s"
msgstr "%s نىڭ قېلىپى"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:681
#: wp-includes/block-template-utils.php:758
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "تېپىلمىدى: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:161
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "بەت ئاستى"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "ئىلمەكنىڭ Cron كۈنتەرتىپىنى قالدۇرۇۋېتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %1$s، خاتالىق كودى: %2$s، خاتالىق ئۇچۇرى: %3$s، سانلىق مەلۇمات: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "ئىلمەكنىڭ Cron كۈنتەرتىپىنى قايتا ئورۇنلاشتۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %1$s، خاتالىق كودى: %2$s، خاتالىق ئۇچۇرى: %3$s، سانلىق مەلۇمات: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "ئۆرنەك بۆلەك ئاساسىدىكى قېلىپنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/option.php:2874
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "كۆرسىتىدىغان ئاخىرقى يازمىنىڭ بەت كىملىكى"

#: wp-includes/option.php:2864
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "باش بەتتە كۆرسىتىدىغان بەتنىڭ كىملىكى"

#: wp-includes/option.php:2853
msgid "What to show on the front page"
msgstr "بىرىنچى بەتتە نېمە كۆرسىتىلىدۇ"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5802
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، باشقا تاللاش يوق."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5794
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5557
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s فونكسىيەنى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، باشقا تاللاش يوق."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5549
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s فونكسىيەنى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "يازما، بەت ياكى خالىغان باشقا مەزمۇن تىپىنىڭ ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "ھېچقانداق سۈرۈشتۈرۈش نەتىجىسى تېپىلمىغاندا مەزمۇننى ھاسىللاشتا ئىشلىتىدىغان بۆلەك ئېلېمېنتى."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "نەتىجە يوق"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "يازما يازغۇچىنىڭ ئىسىم، سىما ۋە تەرجىمھالغا ئوخشاش تەپسىلاتلىرىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "يازغۇچىنىڭ تەرجىمىھالى."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "يازغۇچىنىڭ تەرجىمىھالى"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "تور بېكەتنىڭ ھەمىشە باش بېتىنى كۆرسىتىدىغان ئۇلانمىدىن بىرنى قۇرىدۇ. ئەگەر بېكەت ماۋزۇ ئۇلانمىسى بەت قاشتا كۆرۈلگەن بولسا ئۇنداق قىلىشنىڭ ھاجىتى يوق."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "باش بەت ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "بۆلەكلەرنى جايلاشتۇرۇش قاچىسىغا يىغىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "ئىنكاس سانى بىلەن قوشۇپ ماۋزۇنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "ئىنكاس ماۋزۇسى"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "پەرقلىق كۆرۈنۈش ئۈنۈمى سەپلىمىسىدە يازما ئىنكاسىنى كۆرسىتىشكە يول قويىدىغان ئالىي دەرىجىلىك بۆلەك."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "ئەگەر قوللانغىلى بولغاندا كېيىنكى/ئالدىنقى ئىنكاس توپلامىنى بەتكە ئايرىغان ھالدا يولباشچىدا كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "ئىنكاسنى بەتكە ئايرىش"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "ئالدىنقى ئىنكاسنىڭ بەت ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "ئىنكاسلارنى بەتكە ئايرىشنىڭ بەت نومۇرى تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "كېيىنكى ئىنكاسنىڭ بەت ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "ماۋزۇ، چېسلا، ئاپتور، سىما ۋە باشقىلارغا ئوخشاش ئىنكاسنى كۆرسىتىشكە ئىشلىتىدىغان بۆلەك ئېلېمېنتىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "ئىنكاس قېلىپى"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "ئىنكاسقا جاۋاب قايتۇرۇش ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "ئىنكاسقا جاۋاب قايتۇرۇش ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "WordPress باشقۇرۇش تاختىسىدىكى ئىنكاس تەھرىرلەش ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ ئۇلانما ئىنكاس تەھرىرلىيەلەيدىغان ئىشلەتكۈچىلەرگىلا كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "ئىنكاس تەھرىرلەش ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "ئىنكاسنىڭ قايسى چېسلادا يوللانغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ مەزمۇنىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئىسمى"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە سىما قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "سىما"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8995 wp-admin/includes/upgrade.php:271
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress ئىنكاسچى"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11796
msgid "Responses to %s"
msgstr "%s غا ئىنكاس"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11793
msgid "Response to %s"
msgstr "%s غا ئىنكاس"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10019
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "ئىنكاس چېسلاسى"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9839
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "ئىنكاس مەزمۇنى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "كۆڭۈلدىكى سىما"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20896
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "بۇ يازمىنىڭ تور ئادرېسى ping ئارقىلىق ئېلىندى."

#: wp-login.php:981
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "ئىم بىر بوشلۇق ياكى ھەممىسى بوشلۇق بولسا بولمايدۇ."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ياردەمگە ئېھتىياجلىقمۇ؟ <a href=\"%1$s\">%2$s دىكى قوللاش ماقالىسىنى ئوقۇڭ.</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1209
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "ساندان مۇلازىمېتىرىغا باغلىنالمىدى (بۇ سىز ئىشلەتكەن ئىشلەتكۈچى ئىسىم ۋە ئىم توغرا ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ) ئەمما %s سانداننى تاللىيالمىدى."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1205
msgid "Cannot select database"
msgstr "سانداننى تاللىيالمايدۇ"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ئۇ ھۆججەتنى تاپالمىدى. <a href=\"%s\">ۋاسىتە ئامبىرى</a> نى تەكشۈرۈپ ئۆچۈرۈلمىگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلىگەن تور ئادرېسدىكى سىننى يۈكلىيەلمىدى. تەمىنلىگەن تور ئادرېسىدىكى سىننىڭ قوللايدىغان سىن ھۆججىتى (%s) ياكى ئېقىم ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ (مەسىلەن، YouTube ۋە Vimeo)."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "سىن ھۆججەتنى تاپالمىدى. <a href=\"%s\">ۋاسىتە ئامبىرى</a> نى تەكشۈرۈپ ئۆچۈرۈلمىگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ئۇ سۈرەتنى تاپالمىدى. <a href=\"%s\">ۋاسىتە ئامبىرى</a> نى تەكشۈرۈپ ئۆچۈرۈلمىگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ئۈن ھۆججەتنى تاپالمىدى. <a href=\"%s\">ۋاسىتە ئامبىرى</a> نى تەكشۈرۈپ ئۆچۈرۈلمىگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: wp-includes/user.php:2270
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى تور ئادرېسى 100 ھەرپتىن ئاشماسلىقى كېرەك."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1388 wp-includes/user.php:1412
#: wp-includes/user.php:1445 wp-includes/user.php:1493
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "ئەگەر كۆپ تور بېكەت ئىشلىتىۋاتقان بولمىسىڭىز %s دىن ئۆتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Webfont خەت نۇسخىلىرى چوقۇم مۇئەييەن پىچىمدىكى ھەرپ تىزىقى ياكى پۈتۈن سان بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "ھەر بىر webfont src چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "بۇ webfont src چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى ياكى ھەرپ تىزىقى سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Webfont خەت نۇسخا ئائىلىسى چوقۇم بوش بولمىغان ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "نەتىجىسىنى ئەندىزە (زەنجىر-سۆز) گە ماس كېلىدىغان نەتىجىلەر بىلەن چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "ئەجداد بۆلەكلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "ئەندىزەنى قىستۇرغۇچتا كۆرگىلى بولىدىغان بولمايدىغانلىقىنى جەزملەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "ئەندىزە ئاچقۇچلۇق سۆزلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "ئەندىزە سەھىپە زەنجىر-سۆزلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "ئەندىزە ئىشلەتمەكچى بولغان بۆلەك تىپلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "قىستۇرغۇچ ئالدىن كۆزىتىشنىڭ ئەندىزە كۆرۈش نۇقتا كەڭلىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "ئەندىزە تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "ئەندىزە ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تىزىملاتقان بۆلەك ئەندىزەسىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان پىچىمدىكى سەھىپە بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138
msgid "The category name."
msgstr "سەھىپە ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تىزىملاتقان بۆلەك ئەندىزە سەھىپەسىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/media.php:4968 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "قوشۇمچىنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/functions.php:1613
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>بۇ ئىناۋەتلىك ئۇچۇر مەنبە قېلىپى ئەمەس."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "ئەگەر ئاكتىپ ئۆرنەك قوللىسا بۇ چۈشەندۈرۈش تىزىملىكتە كۆرسىتىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "بۇ بەتتىكى ماۋزۇنى تاپالمىدى."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "ئاق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "قاراڭغۇ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>ئۆرنەك مۇندەرىجىسى بوش ياكى مەۋجۇت ئەمەس. ئورناتمىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس؟"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ باش بېتىگە RSS مەنبەسى قوشۇشنى قوللىمايدۇ، چۈنكى ئۇ تور بېتىڭىزنى ئاستىلىتىدىغان دەۋرىيلىكنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ. تور بېكەتتىكى يازمىلار تىزىمىنى كۆرسىتىدىغان <strong>ئەڭ يېڭى يازمىلار</strong> غا ئوخشاش باشقا بىر بۆلەكنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11801
msgid "Responses"
msgstr "ئىنكاس"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11799
msgid "Response"
msgstr "ئىنكاس"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8964
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11091
msgid "Older Comments"
msgstr "كونىراق ئىنكاسلار"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11439
msgid "Newer Comments"
msgstr "يېڭى ئىنكاسلار"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s  تور بېكەت ئۇلانمىسى، يېڭى بىر بەتكۈچتە ئاچىدۇ)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s  يازغۇچى ئارخىپى، يېڭى بىر بەتكۈچتە ئاچىدۇ)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s  سىما"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "ھۆججەت «%s» نى بۆلەك ئەندىزە («ماۋزۇ» بۆلىكى كەم) سۈپىتىدە تىزىملىتالمىدى."

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1910
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "ھۆججەت «%1$s» نى بۆلەك ئەندىزە (ئىناۋەتسىز قىسقارتما «%2$s») سۈپىتىدە تىزىملىتالمىدى."

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1897
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "ھۆججەت «%s» نى بۆلەك ئەندىزە («قىسقارتما» بۆلىكى كەم) سۈپىتىدە تىزىملىتالمىدى."

#: wp-includes/block-patterns.php:70
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "تەۋسىيەلىك"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Use Site Editor"
msgstr "بېكەت تەھرىرلىگۈچ ئىشلەت"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "قالتىس! ئۆرنەكىڭىز بۆلەك بويىچە تور بېكەت تەھرىرلەشنى قوللايدۇ. <a href=\"%1$s\">«تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ»</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34095
msgid "Icon"
msgstr "سىنبەلگە"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "بېكەت سىنبەلگىسى."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "زىيادە چوڭ"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "ئارخىپنى كۆرسەتكەندە سەھىپە، بەلگە ۋە تۈرلىنىشىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "ئاتالغۇ چۈشەندۈرۈشى"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ماۋزۇ، بەت ئاستى، يان بالداققا ئوخشاش پەرقلىق ئومۇمىيەت دائىرىسىنى تەھرىرلەڭ ياكى ئۆزىڭىزنىڭكىنى قۇرۇڭ."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "قېلىپ پارچىسى"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "قۇر ۋە رەتتە ئۇچۇر كۆرسىتىش ئۈچۈن قۇرۇلمىلىق مەزمۇن قۇرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ. بۆلەك يېڭىلانسا ئۆزگىرىشلەر ئۇنى ئىشلەتكەن جايلارنىڭ ھەممىسىدە قوللىنىلىدۇ. توركۆرگۈنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ۋە ئىزدەش نەتىجىسىدىمۇ ئىپادىلىنىدۇ."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "تەكشىلىك"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "بەتكە ئايرىش"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "بەت نومۇرى"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "كېيىنكى بەت"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "نۆۋەتتىكى يازمىغا قوشنا كېيىنكى ياكى ئالدىنقى يازما ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "يازما يولباشچى ئۇلانما"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "بىر يازمىنىڭ ئىنكاس جەدۋىلىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "ئىنكاس جەدۋىلى"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "بۆلەك ئەندىزە كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "ئەندىزە"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "زىيارەتچىلەرنىڭ تور بېكىتىڭىزنى كۆرۈشىگە يول قويىدىغان بۆلەكلەر توپلىمى."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "يولباشچى"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "يولباشچىڭىزغا تارماق تىزىملىك قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "تارماق تىزىملىك"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "يولباشچىڭىزغا بىر بەت، ئۇلىنىش ياكى باشقا تۈر قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "ئىختىيارى ئۇلانما"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "كۆپ رەتتىكى ھەر بىر رەتكە قوشۇلغان بۆلەكتە مەزمۇن كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63033
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41938
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "ئىنكاس يوق"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21497
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3676
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "ئىناۋەتسىز تېكىستنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3228
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "جەدۋەل ھەرپ توپلىمىنى ئىزدىيەلمەيدۇ."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2844
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى: تۆۋەندىكى سۆز بۆلىكىنىڭ قىممىتىنى بىر تەرەپ قىلالمىدى: %s. تەمىنلىگەن قىممەت بەك ئۇزۇن ياكى تەركىبىدە ئىناۋەتسىز سانلىق مەلۇمات بار."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2838
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى: تۆۋەندىكى سۆز بۆلىكىنىڭ قىممىتىنى بىر تەرەپ قىلالمىدى: %s. تەمىنلىگەن قىممەت بەك ئۇزۇن ياكى تەركىبىدە ئىناۋەتسىز سانلىق مەلۇمات بار."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2248
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى: سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمىدى چۈنكى ئۇنىڭ تەركىبىدە ئىناۋەتسىز سانلىق مەلۇمات بار."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "«%1$s» ئۇسلۇبىنى يېڭى ئەپچە تەھرىرلىگۈچ بىلەن بىرلەشتۈرۈشكە بولمايدۇ(%2$s ياكى %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "«%1$s» قوليازمىنى يېڭى ئەپچە تەھرىرلىگۈچ بىلەن بىرلەشتۈرۈشكە بولمايدۇ(%2$s ياكى %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "بۇ چۈشەندۈرۈش ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆرۈنمىسىمۇ، لېكىن بۇنى كۆرسىتىدىغان ئۆرنەكلەرمۇ بار."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "قاتلام قۇرۇش ئۈچۈن بىر ئانا ئاتالغۇ بەلگىلەڭ، مەسىلەن، تارىلىق ساز دۇتار ۋە تەمبۇرنىڭ ئانا ئاتالغۇسى بولالايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "«قىسقارتىلما» ئۇلىنىش ئىچىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىسىم بولۇپ، ئادەتتە كىچىك ھالەتتە يېزىلغان ھەرپ-بەلگىلەردىن تۈزۈلىدۇ. پەقەت ھەرپ، سان ۋە ئۇلاش بەلگىلىرىنىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "ئىسىم تور بېكىتىڭىزدە قانداق كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "قېلىپ بۆلەك دائىرىسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "قېلىپ بۆلەك دائىرىسى"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "مۇلازىمېتىر سۈرەتنى بىر تەرەپ قىلالمىدى. ئەگەر مۇلازىمېتىر بەك ئالدىراش ياكى ۋەزىپىنى تاماملاشقا يېتەرلىك مەنبەسى بولمىسا، بۇ خى ئەھۋال كۆرۈلىدۇ. كىچىكرەك سۈرەت يۈكلىسە ياردىمى بولۇشى مۇمكىن. سۈرەتنىڭ تەۋسىيە قىلىنىدىغان ئەڭ يۇقىرى چوڭلۇقى 2560 پىكسېل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1603
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئىچىدىكى يازما يازغۇچىلار ئۈچۈن نەتىجە توپلىمىنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "نەتىجە توپىنى ئاز دېگەندە بىر بەلگىلەنگەن رولغا ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچى بىلەن چەكلەش. Csv تىزىمى ياكى يالغۇز رولنى قوللايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ رول بىلەن سۈزۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "بۇ تور ئادرېسى قايتۇرغان ئىنكاستىن گەۋدىسىنى ئىزدىيەلمەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "تور ئادرېسى تېپىلمىدى. بۇ تور ئادرېسىدىن 200 بولمىغان ھالەت كودى ئىنكاسىنى قايتۇردى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يىراقتىكى تور ئادرېسىنى بىر تەرەپ قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "ئىناۋەتسىز URL"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "تور ئادرېسىدىكى %1$s ياكى %2$s ئېلېمېنتىنىڭ ئوچۇق گىرافىك سۈرەت ئۇلانمىسى."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "بۇ تور ئادرېسىدىكى %s ئېلېمېنتنىڭ مەزمۇنى."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "بۇ تور ئادرېسىدىكى %s ئېلېمېنتنىڭ ياقتۇرىدىغان سىنبەلگە سۈرەت ئۇلانمىسى."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "بۇ تور ئادرېسىدىكى %s ئېلېمېنتنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "بىر تەرەپ قىلىدىغان تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1186
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "قېلىپ بۆلىكىنىڭ نەدە ئىشلىتىلىشى (بەت قاش، بەت ئاستى قاتارلىق.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1171
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "قېلىپ ئىختىيارىچە قېلىپمۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1137
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "قېلىپ يازغۇچىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1104
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇلغان قېلىپنىڭ HTML ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1099
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت قېلىپنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1085
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "قېلىپتا ئىشلىتىلگەن بۆلەك قېلىپى پىچىمىنىڭ نەشرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1080
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت قېلىپنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1068
msgid "Source of a customized template"
msgstr "ئىختىيارىچە قېلىپ مەنبەسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1057
msgid "Type of template."
msgstr "قېلىپ تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1013
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "قېلىپنىڭ يازما تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1009
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "بەلگىلەنگەن قېلىپ بۆلىكى دائىرىسىنىڭ چېكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ REST ئات بوشلۇق يولى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:407
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "يولباشچى تىزىملىكىدە يازما تىپىنى تاللاشقا بولامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:403
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "مەزكۇر ھۆججەت تىپىنى باشقۇرۇشقا ئىشلىتىدىغان كۆڭۈلدىكى ئىشلەتكۈچى ئارايۈزى (UI) ھاسىل قىلامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:397
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ كۆرۈنۈشچان تەڭشىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:391
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ REST يولىنىڭ ئات بوشلۇقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "بۇ تىزىملىككە چوققا بەتنى ئۆزلۈكىدىن قوشامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "تىزىملىككە تەقسىملەنگەن ئورۇنلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "تىزىملىكنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "تىزىملىكنى ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «%s» غا تەڭشىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تىزىملىكلەرنى كۆرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "بېكىتىلگەن تىزىملىكنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275
msgid "The description of the menu location."
msgstr "تىزىملىك ئورنىنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269
msgid "The name of the menu location."
msgstr "تىزىملىك ​​ئورنىنىڭ ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554
msgid "Invalid menu location."
msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىملىك ئورنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تىزىملىك ئورنىنى كۆرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "تىزىملىك ​​ئورنىنىڭ ھەرپ-سان پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:901
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s تۈرلىنىشىدىكى ئوبيېكتنىڭ بەلگىلەنگەن ئاتالغۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:889
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "تىزىملىك تۈرى مەۋجۇت بولمىغان ئوبيېكتنى بىلدۈرەمدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:875
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "بۇ تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۇلانمىسىدا ئىپادىلەيدىغان XFN مۇناسىۋىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:852
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "بۇ تىزىملىك تۈرى كۆرسىتىدىغان تور ئادرېسى(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:754
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "بۇ خىل تىزىملىك تۈرىنى چۈشەندۈرۈشكە ئىشلىتىدىغان بىرلىك بەلگە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:842
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "بۇ تىزىملىك ​​تۈرىنىڭ ئۇلىنىش ئېلېمېنتىنىڭ نىشان خاسلىقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:834
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "بۇ تىزىملىك تۈرى ۋەكىللىك قىلىدىغان ئەسلى ئوبيېكتنىڭ سانداندىكى (ID) كىملىكى، مەسىلەن، ماقالە كىملىك (ID) ى ياكى تارماق سەھىپىنىڭ term_id سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:825
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئەسلى ئىپادىلەيدىغان تىپى، مەسىلەن، «سەھىپە»، «يازما» ياكى «يۈكلەنمە»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:817
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تۈرى nav_menu_item نىڭ DB ID سى(ئەگەر بولسا)، بولمىسا 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:808
msgid "The description of this menu item."
msgstr "بۇ تىزىملىك تۈرىنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:794
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "بۇ تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۇلانما ئېلېمېنتىنىڭ خىل ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:785
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "بۇ تىزىملىك ​​تۈرىنىڭ ئۇلىنىش ئېلېمېنتىنىڭ ماۋزۇ خاسلىقىنىڭ تېكىستى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:777
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئاتا كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "A named status for the object."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئاتالغان ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:761
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "ئوبيېكت ئەسلىدە ۋەكىللىك قىلىدىغان ئائىلىسى، مەسىلەن، «post_type» ياكى «taxonomy»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:736
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "ئوبيېكتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:731
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت ئوبيېكتنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:692
msgid "Get linked object."
msgstr "ئۇلانغان ئوبيېكتقا ئېرىشىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "ئىختىيارى تىزىملىك تۈرىنىڭ تىپىنى ئىشلەتكەندە تور ئادرېسى زۆرۈر بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "ئىختىيارى تىزىملىك تۈرىنىڭ تىپىنى ئىشلەتكەندە ماۋزۇ زۆرۈر بولىدۇ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "تىزىملىك تۈرىنى ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «%s» غا تەڭشىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتىكى ئومۇمىيەت ئۇسلۇبلارنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت بولغان، ئومۇمىيەت ئۇسلۇب ئۆزگەرگۈچىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "ئۇمۇمىيەت ئۇسلۇب ئۆزگەرگۈچىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "ئومۇمىيەت تەڭشەكلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "ئومۇمىيەت ئۇسلۇبلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ئومۇمىيەت ئۇسلۇب يامىللىقىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "بۇ كىملىكنىڭ ھېچقانداق ئومۇمىيەت ئۇسلۇب مايىللىقى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئومۇمىيەت ئۇسلۇبىنى كۆرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئومۇمىيەت ئۇسلۇبىنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "ئۆرنەك دەلىللىگۈچ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "كەچۈرۈڭ، قېلىپ ۋە قېلىپ پارچىلىرىنى چىقىرىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش ۋە تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇبى بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش ۋە تەھرىرلىگۈچ قوليازما بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "بۆلەك يېڭىلانغاندىكى سانلىق مەلۇمات."

#: wp-includes/post.php:3445
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/post.php:3436
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "تور بېكىتىڭىزگە قىستۇرغىلى بولىدىغان يولباشچى تىزىملىكلىرى."

#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تىزىمى"

#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تىزىمى يېتەكچىسى"

#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "سۈزۈلگەن يولباشچى تىزىملىك تىزىمى"

#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "بۇ يولباشچى تىزىملىككە يۈكلەندى"

#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "يولباشچى تىزىملىككە قىستۇر"

#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك ئارخىپى"

#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "ئەخلەتخانىدا ھېچقانداق يولباشچى تىزىملىك بايقالمىدى."

#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "ھېچقانداق يولباشچى تىزىملىك بايقالمىدى."

#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "ئاتا يولباشچى تىزىملىك:"

#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك ئىزدە"

#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تەھرىر"

#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "يېڭى يولباشچى تىزىملىك"

#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "يېڭى يولباشچى تىزىملىك قوش"

#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك"

#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك"

#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "ئۆرنەكلەردىكى ئومۇمىيەت ئۇسلۇبلار."

#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "ئومۇمىيەت ئۇسلۇبلار"

#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "قېلىپلىرىڭىزدىكى قېلىپ پارچىلىرى."

#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "قېلىپ پارچىلىرى تىزىمى"

#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "قېلىپ پارچىلىرى تىزىمى يولباشچىسى"

#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "سۈزۈلگەن قېلىپ پارچىلىرى تىزىمى"

#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "بۇ قېلىپقا يۈكلەنگەن پارچە"

#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "قېلىپ پارچىسىغا قىستۇر"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "قېلىپ پارچە ئارخىپى"

#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "ئەخلەتخانىدا ھېچقانداق قېلىپ پارچىسى بايقالمىدى."

#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "ھېچقانداق قېلىپ پارچىسى بايقالمىدى."

#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "ئاتا قېلىپ پارچىسى:"

#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "قېلىپ پارچىسى ئىزدە"

#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:11409
msgid "Template Parts"
msgstr "قېلىپ پارچىسى"

#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "قېلىپ پارچىلىرىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "قېلىپ پارچىسى تەھرىر"

#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "يېڭى قېلىپ پارچە"

#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add New Template Part"
msgstr "يېڭى قېلىپ پارچە قوش"

#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "قېلىپ پارچىسى"

#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "قېلىپ پارچىسى"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "قېلىپ"

#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "قېلىپ"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3432
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> بۇ ئېلخەت ئادرېسى ئاللىقاچان تىزىملاتتى. بۇ ئادرېس بىلەن <a href=\"%s\">تىزىمغا كىرىڭ</a> ياكى باشقا بىرىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/media.php:4957
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "يۈكلەنمىگەن"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8797
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s پەقەت بوش بولمىغان يول تىزىقىنىلا قوبۇل قىلىدۇ، تاپشۇرۇلغىنى  %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4673
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s دىكى JSON ھۆججەتنىڭ كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:  %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4658
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "ھۆججەت %s مەۋجۇت ئەمەس!"

#: wp-includes/functions.php:2894
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/script-loader.php:986 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19143
#: wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خىل ھۆججەتنى يۈكلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5081
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "بۇ %1$s تاللانمىنى بىخەتەر قىلالمايدۇ. خاتالىق كودى: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "شۇنداقتىمۇ،  <a href=\"%s\">بۇ ئۆرنەكنى ئاكتىپلاپ</a>، بېكەت تەھرىرلىگۈچتە ئۇنى ئىختىيارىي تەڭشىيەلەيسىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "بۇ ئۆرنەك ئىختىيارىيلاشتۇرۇشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/comment.php:3662
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: زۆرۈر بۆلەكلەرنى تولدۇرۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "بۆلەك ئۇسلۇبىنىڭ ئىسمىدا ھېچقانداق بوشلۇق بولماسلىقى كېرەك."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:120
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61807
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "قېلىپ پارچىسى ئۆچۈرۈلگەن ياكى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "ئالدىنقى:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "كېيىنكى:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:487
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33722
msgid "Close menu"
msgstr "تىزىملىك ياپ"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33704
msgid "Open menu"
msgstr "تىزىملىك ئاچ"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:119
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "%s تارماق تىزىملىك"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:330
msgid "A link to a post format"
msgstr "يازما پىچىمنىڭ بىر ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:329
msgid "Post Format Link"
msgstr "يازما پىچىم ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "يىلنامە بۆلىكى يوشۇرۇن چۈنكى ھېچقانداق يازما ئېلان قىلىنمىغان."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1422
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "يازماقچى بولغان چىقىرىلغان ھۆججەت (ئارخىپ) نى ئاچالمىدى."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1413
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip چىقىرىشنى قوللىمايدۇ."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:251
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "«%1$s» قوللايدىغان wp_template_part دائىرە قىممىتى ئەمەس ھەمدە «%2$s» سۈپىتىدە قوشۇلغان."

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "تۈرلىنىشى"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "بىر يازما"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "باش بەت"

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "مۇندەرىجە"

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "بەت ئاستى قېلىپى بەتنىڭ بىر دائىرىسىنى بەلگىلەيدۇ، ئۇنىڭدا بېكەت ئۇچۇرى، ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۇلانمىلىرى ياكى باشقا بىرلەشتۈرىدىغان بۆلەكلەر بار."

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "بەت قاشنىڭ بەلگىلەيدىغىنى ئادەتتە ماۋزۇ، تۇغ ۋە ئاساسىي يولباشچىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بەتنىڭ بىر دائىرىسى."

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "ئادەتتىكى قېلىپ مەزمۇن كۆرسىتىشكە ئوخشاش مۇئەييەن رولنى ئۆتەيدۇ، ھېچقانداق ئالاھىدە رايونغا باغلانمايدۇ."

#: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:185
msgid "Edit site"
msgstr "بېكەت تەھرىر"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "كۆك ۋە قىزغۇچ سېرىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "بىنەپشە ۋە يېشىل"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "ھالرەڭ ۋە سېرىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "يېرىم كېچە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "كۆك ۋە قىزىل"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "بىنەپشە ۋە سېرىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "كۈلرەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "قارامتۇل كۈلرەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "يېرىم كېچە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "توك چىملىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "سۇس ئوكيان"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "گۈگۈمدىكى شەپەق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "سۇس توق قىزىل"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "سۇس قىزغۇچ بىنەپشە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "سوغۇقتىن ئىسسىق نۇر دەستىسى"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "ئىنتايىن سۇس كۈلرەڭدىن سۇس كۈمۈشرەڭ كۈلرەڭگىچە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "ئوچۇق پارقىراق سارغۇچ سېرىقتىن ئوچۇق قىزىلغا"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "ئوچۇق پارقىراق سارغۇچتىن ئوچۇق پارقىراق سارغۇچ سېرىققا"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "ئوچۇق قېنىق يېشىل كۆكۈچتىن پارقىراق قېنىق يېشىل كۆكۈچكە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "پارقىراق قېنىق كۆكۈچ كۆكتىن پارقىراق بېنەپشەگىچە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "پارقىراق بىنەپشە"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "پارقىراق كۈمۈشرەڭ كۆك"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "سۇس كۈمۈشرەڭ كۆك"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "پارقىراق يېشىل كۈمۈشرەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "سۇس يېشىل كۈمۈشرەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "پارلاق قەھرىۋا رەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "ئوچۇق سىرىق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "پارقىراق قىزىل"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "سۇس شاپتۇل چېچىكى"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "ئاق"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "كۆكۈش كۈلرەڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "قارا"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "چوڭ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "كىچىك"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49962
msgid "Previous Page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49701
msgid "Next Page"
msgstr "كېيىنكى بەت"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48004
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48009
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆز"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:17688
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17898
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s غا سىڭدۈرۈلگەن."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:17687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17796
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17897
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF سىڭدۈرۈلگەن"

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "ۋاسىتە"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "گىرىنۋىچ ئۆلچەملىك ۋاقتىدا، ئىنكاس يوللانغان چېسلا."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "يازما تىپىغا بىردىن-بىر ماس كېلىدىغان ھەرپ-بەلگىلىك پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "گىرىنۋىچ ئۆلچەملىك ۋاقتىدا، يازما ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "تور بېكەتنىڭ ۋاقىت رايونىدا، يازما ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2336
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت يازمىنىڭ GUID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2318
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "تور بېكەتنىڭ ۋاقىت رايونىدا، يازما ئېلان قىلىنغان چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ ئاتا كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "تور بېكەتنىڭ ۋاقىت رايونىدا، ئىنكاس ئېلان قىلىنغان چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن ئىنكاسنىڭ HTML مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت ئىنكاس مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442
msgid "The content for the comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ساقلانغان ئاتا كىملىك."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "كىنو"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "ۋاسىتە ئامبىرىڭىزدىن بىر سىننى سىڭدۈرىدۇ ياكى يېڭىدىن بىرنى يۈكلەيدۇ."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "شېئىر"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "شېئىرىيەت"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "شېئىر قىستۇرىدۇ. ئالاھىدە بوشلۇق پىچىمى ئىشلىتىدۇ. ياكى ناخشا تېكىستىنى نەقىل كەلتۈرۈشتە ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "بۇ بۆلەك قوللىمايدۇ. ئورنىغا رەت بۆلەك ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "بالداق"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "بۆلەكلەر ئارىسىغا بوشلۇق قوشۇپ ئۇلارنىڭ ئېگىزلىكىنى خاسلاشتۇرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "كاپسۇل شەكلى"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "تۇغىلا"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تەرجىمىھالىڭىز ياكى بېكەتكە باغلانغان سىنبەلگىلەرنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تەرجىمىھالى ياكى بېكەتكە باغلانغان سىنبەلگىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "تور بېكەت ماۋزۇسى"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "قانداق تور بېكەت ئىكەنلىكى بىر قانچە سۆز بىلەن بايان قىلىنىدۇ. بەلگە قۇرى ئىزدەش نەتىجىسىدە ياكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىدا ھەمبەھىرلىگەندە ئىشلىتىلىدۇ ھەتتا ئۆرنەك لايىھەسىدە كۆرۈنمىگەن تەقدىردىمۇ."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "بېكەت يانداش ماۋزۇسى"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "بېكەت تۇغى"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "WordPress قىسقا كودى ئارقىلىق قوشۇمچە ئىختىيارى ئېلېمېنتىنى قىستۇرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "چېكىت"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "كەڭ سىزىق"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "ئايرىغۇچ"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "توغرا سىزىق"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "توغرىسىغا ئايرىغۇچ ئارقىلىق بۆلەك ۋە مەزمۇنلارنىڭ ئارىسىنى ئايرىيدۇ."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "ئىزدە"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "زىيارەتچىلەرنىڭ مەزمۇنلىرىڭىزنى ئىزدىشىگە ياردەم قىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "قانال"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "ئاتوم"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "خالىغان RSS ياكى ئاتوم قانىلىدىن مەزمۇنلارنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "بۆلەك نەقىل"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "پەرقلىق سۈرۈشتۈرۈش پارامېتىرلىرى ۋە كۆرۈنۈش سەپلىمىلىرىگە ئاساسەن يازما تىپىنى كۆرسىتىشكە يول قويىدىغان ئالىي بۆلەك."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش دەۋرىيلىكى"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ماۋزۇسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ماۋزۇسى"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "ئەگەر قوللانغىلى بولغاندا كېيىنكى/ئالدىنقى يازما توپلامىنى بەتكە ئايرىغان ھالدا يولباشچىدا كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "ئالدىنقى يازمىنىڭ بەت ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "بەتكە ئايرىشنىڭ بەت نومۇرى تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "كېيىنكى يازمىنىڭ بەت ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "تېكىستىڭىزدىكى نەقىلگە ئالاھىدە گەۋدىلىك كۆرسىتىش ئۈنۈمى قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "بوشلۇق ۋە بەتكۈچنىڭ ئارىلىقىغا ۋە ئۇسلۇبىغا لايىق تېكىست قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "يازما، بەت ياكى خالىغان باشقا مەزمۇن تىپىنىڭ ماۋزۇسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "يازما ئاتالغۇلىرى."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "يازما ئاتالغۇلىرى"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "ماۋزۇ، چېسلا، تەۋسىيەلىك سۈرەت، مەزمۇن ياكى ئۈزۈندە ۋە باشقىلارغا ئوخشاش يازما ھاسىللاشقا ئىشلىتىلىدىغان بۆلەك ئېلېمېنتلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "يازما قېلىپى"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "يازمىنىڭ تەۋسىيەلىك سۈرىتىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەت"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "ئۈزۈندىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "يازما ياكى بەت مەزمۇنىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "بارلىق بايانلارنىڭ ئاساسىي قۇرۇلما بۆلەكلىرى مۇشۇ جايدىن باشلىنىدۇ."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "يولباشچى"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "تىزىملىك"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "ھەممە بەتنىڭ تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "بەت تىزىمى"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "بەتكە ئايرىش"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "مەزمۇنلىرىڭىزنى كۆپ بەتلىك كەچمىشكە بۆلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "بۇ بۆلەكتىن بۇرۇنقى مەزمۇنلار ئارخىپ بېتىڭىزدىكى ئۈزۈندىدە كۆرسىتىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "تور بېكىتىڭىز بۇ بۆلەكنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "ۋاسىتە ۋە تېكىستنى يانمۇيان تەڭشەپ ئورۇنلاشتۇرۇشنى موللاشتۇرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "كۆزنەك"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "تىزىمدىن چىق"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "تىزىمغا كىر"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "تىزىمغا كىر ۋە چىق ئۇلانمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "تىزىمغا كىر/چىق"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "نومۇرلۇق تىزىم"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "تەرتىپلەنگەن تىزىم"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "بەلگە تىزىم"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "كونا ئەپچەنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "كونا ئەپچە"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "يېقىنقى يازما"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "ئەڭ يېڭى يازمىلىرىڭىزنىڭ تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "يېقىنقى ئىنكاسلار"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "ئەڭ يېڭى ئىنكاسلىرىڭىزنىڭ تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "ياي بۇلۇڭلۇق"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "رەسىم"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "سۈرەت قىستۇرۇپ كۆرۈنۈشلۈك بايان شەكىللەندۈرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "سىڭدۈرمە"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "ئىختىيارى HTML كودى قوشۇپ، تەھرىرلىگۈچىڭىزدە ئالدىن كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "قوشۇمچە ماۋزۇ"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "ماۋزۇ"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "دائىرە"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "ئورىغۇچ"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "قاچا"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "تەسۋىرلەر"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "مول سۈرەتداندا كۆپلىگەن سۈرەتلەرنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "ئەنئەنىۋى WordPress تەھرىرلىگۈچنى ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "چۈشۈرۈش"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "پۈتۈك"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "چۈشۈرگىلى بولىدىغان ھۆججەتكە ئۇلانما قوشىدۇ."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "رەتلەر بۆلىكى ئارىسىدىكى يەككە رەت."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "ئارىلىق ۋە جەدۋەل بەلگىسىگە ماس كېلىدىغان كود بۆلىكىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "ئارخىپ"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "يازما"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "بېكىتىڭىزدىكى يازمىلارنىڭ يىلنامىسى."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "زىيارەتچىلەرنى بىر گۇرۇپپا توپچە ئۇسلۇبىدىكى ئۇلانمىلار بىلەن مەشغۇلات قىلىشنى ئەسكەرتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "ئىزنا"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "تولدۇر"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "زىيارەتچىلەرنى توپچە ئۇسلۇبىدىكى ئۇلانمىلار بىلەن مەشغۇلات قىلىشنى ئەسكەرتىدۇ."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "ئاۋاز ئېلىش"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "تارقىتىش"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ئاۋاز"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "نەغمە"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "ئاددىي ئۈن قويغۇنى سىڭدۈرىدۇ."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "يازمىڭىزنىڭ ئاخىپلاشتۇرۇلغان چېسلاسىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/option.php:2863
msgid "Page on front"
msgstr "ئالدىدىكى بەت"

#: wp-includes/option.php:2852
msgid "Show on front"
msgstr "ئالدىدا كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:55056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63159
msgid "Patterns list"
msgstr "ئەندىزە تىزىمى"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6266
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "%s تاللا"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40405 wp-admin/edit-form-blocks.php:220
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "كىرگۈز/بىر بۆلەك تاللايدۇ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35980
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11296
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21895
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32853
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "جايلاشتۇرۇش"

#: wp-login.php:1448
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ھازىر ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىشقا ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-login.php:987
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىم ماس كەلمىدى."

#: wp-login.php:851
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۇلانمىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن. تۆۋەندە يېڭى ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ."

#: wp-login.php:849
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۇلانمىسى ئىناۋەتسىزدەك قىلىدۇ. تۆۋەندە يېڭى ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "بۆلەك HTML:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "ئەپچەدە بۆلەك بار."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4237 wp-includes/user.php:4477
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s ياكى %2$s"

#: wp-includes/user.php:389
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> يوچۇن ئىشلەتكۈچى ئاتى. قايتا تەكشۈرۈڭ ياكى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى سىناڭ."

#: wp-includes/user.php:384
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> يوچۇن ئېلخەت ئادرېسى. قايتا تەكشۈرۈڭ ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىزنى سىناڭ."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> بۇ <strong>%s</strong> ئىشلەتكۈچى ئاتى مەزكۇر تور بېكەتتە خەتلەنمىگەن. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىزنى جەزملىيەلمىسىڭىز، ئورنىغا ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى سىناڭ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "نىشان سەھىپە ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "نىشان بەلگە ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "سەھىپە ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "بەلگە ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "بۇ سۈرەتنى تور مۇلازىمېتىرى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ. يۈكلەشتىن ئىلگىرى ئۇنى JPEG ياكى PNG غا ئۆزگەرتىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "ئەپچە باشقۇرۇش جەدۋىلىنىڭ تور ئادرېس كودلاش جەدۋەل سانلىق مەلۇماتى. ئەمەلىي مىسالنى قوللىمايدىغان ئەپچىنى يېڭىلاش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. پەقەتلا يېزىشچان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "كودلانمىغان مىسال تەڭشىكى، ئەگەر قوللىسا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "مىسال تەڭشىكىنىڭ شىفىرلىق ئىمزا(hash)سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "مىسال تەڭشەكنىڭ Base64 كودىدىكى ئىپادىلىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "ئەپچەنىڭ مىسال تەڭشىكى، ئەگەر قوللىسا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "ئەپچە باشقۇرۇش كۆزنىكىنىڭ HTML ئىپادىلىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "ئەپچەنىڭ HTML ئىپادىلىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "ئەپچە خاسلىقىنىڭ يان بالدىقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "ئەپچە تىپى. widget-types ئاخىرقى نۇقتىسىنىڭ كىملىكى (ID) گە ماس كېلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "ئەپچەنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "ئەپچەگە قايتىدىغان يان بالداق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "ئىلتىماس قىلغان ئەپچە ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "تەمىنلىگەن مىسال ئىناۋەتسىز. چوقۇم ئەسلى OR كودلاش ۋە ئىمزا (OR) نى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "ئەپچە تىپى ئەسلى مىسالنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "كېڭەيتىلگەن WP_Widget ى يوق ئەپچەدە مىسالنى تەڭشىيەلمەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "تەمىنلىگەن ئەپچە تىپى (id_base) نى يېڭىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "ئەپچە تىپى (id_base) زۆرۈر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "بۇ كىملىك (id) تىكى ھېچقانداق ئەپچە تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "ئەپچەنى مەجبۇرىي چىقىرىۋېتەمدۇ ياكى ئۇنى ئاكتىپسىز يانبالداققا يۆتكەمدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "تەمىنلەنگەن مىسال خاتا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "كېڭەيتىلگەن WP_Widget ى يوق ئەپچەنى ئالدىن كۆزەتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417
msgid "Class name"
msgstr "تىپ ئاتى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "ئەپچە كۆپ خىل مىسالنى قوللامدۇ يوق"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405
msgid "Description of the widget."
msgstr "ئەپچەنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "ئەپچە تىپىنى پەرقلەندۈرىدىغان ئوقۇغىلى بولىدىغان ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "ئەپچە تىپىنى پەرقلەندۈرىدىغان بىردىنبىر زەنجىر-سۆز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "ئىناۋەت ئەپچە تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "مىسال تەڭشىكىگە كودلانغان تەرتىپلىك ئەپچە جەدۋەل سانلىق مەلۇماتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "ئەپچەنىڭ نۆۋەتتىكى مىسال تەڭشىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "ئەپچە تىپى كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1556
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "ئىشلەتكۈچى خاسلىقى بويىچە توپلانمىنى تەرتىپلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1131
msgid "Theme file exists."
msgstr "ئۆرنەك ھۆججەت مەۋجۇت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1125
msgid "Post ID."
msgstr "يازما كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1118
msgid "Status of template."
msgstr "قېلىپنىڭ ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1112
msgid "Description of template."
msgstr "قېلىپنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1093
msgid "Title of template."
msgstr "قېلىپنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1074
msgid "Content of template."
msgstr "قېلىپنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Source of template"
msgstr "قېلىپنىڭ مەنبەسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1052
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "قېلىپنىڭ ئۆرنىكىنى پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1044
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "قېلىپنى پەرقلەندۈرىدىغان بىردىنبىر زەنجىر-سۆز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1038
msgid "ID of template."
msgstr "قېلىپنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1005
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "بەلگىلەنگەن يازما كىملىكىنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:537
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "قېلىپ ئاللىقاچان ئۆچۈرۈلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:513
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "ئۆرنەك ھۆججىتى ئاساسىدىكى قېلىپلارنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:510
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "بۇ كىملىكتە ھېچقانداق قېلىپ مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:313
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتىكى قېلىپلارنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "بىر قېلىپنىڭ كىملىكى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494
msgid "Nested widgets."
msgstr "سىڭدۈرمە ئەپچە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Status of sidebar."
msgstr "يان بالداقنىڭ ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "كۆرسەتكەندە يان بالداق ماۋزۇسىنىڭ كەينىدىكى HTML  مەزمۇننىغا قوشۇلىدۇ. كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا h2 ئېلېمېنتى تاقاق بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "كۆرسەتكەندە يان بالداق ماۋزۇسىنىڭ كەينىدىكى HTML  مەزمۇننىغا قوشۇلىدۇ. كۆڭۈلدىكى قىممىتى h2 ئېلېمېنتى ئوچۇق بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "بۇ يان بالداققا تەقسىملەنگەندە ھەر بىر ئەپچە چىقارغان HTML نىڭ HTML مەزمۇنىغا قوشۇلىدۇ. كۆڭۈلدىكى قىممىتى تىزىم تۈر ئېلېمىنتى تاقاق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "بۇ يان بالداققا تەقسىملەنگەندە ھەر بىر ئەپچە HTML چىقىرىشتىن بۇرۇن HTML مەزمۇنىنى قوشىدۇ. كۆڭۈلدىكى قىممىتى تىزىم تۈر ئېلېمىنتى ئوچۇق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "ئەپچە ئارايۈزىدە يانبالداققا تەقسىملەنگەن نۇرمىدىن ئارتۇق CSS خىلى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447
msgid "Description of sidebar."
msgstr "يان بالداقنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "يان بالداقنى پەرقلەندۈرىدىغان بىردىنبىر ئىسىم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435
msgid "ID of sidebar."
msgstr "يان بالداقنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "ئاكتىپسىز ئەپچە"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ ئەپچەسىنى باشقۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "بۇ كىملىكتە ھېچقانداق يان بالداق مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "خەتلەنگەن يان بالداقنىڭ كىملىكى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "تۈزىتىلگەن نەشرىنى يازغۇچىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "تۈزىتىلگەن نەشرىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3265
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "تۈر بەلگىلەنگەن ئاتالغۇنىڭ ھەممىسى ياكى  بىرىگە بەلگىلىنىشى كېرەكمۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2968
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "يازما خاسلىقى بويىچە توپلانمىنى تەرتىپلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "يازمىنى باشقا يازمىلار بىلەن بولغان مۇناسىۋىتى بويىچە تەرتىپلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498
msgid "The title for the post."
msgstr "يازمىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2394
msgid "Type of post."
msgstr "يازمىنىڭ تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2356
msgid "URL to the post."
msgstr "يازمىنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "يازمىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:321
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "نەتىجىسىنى ئاچقۇچلۇق سۆز كىملىكىگە ماس كېلىدىغان نەتىجىلەر بىلەن چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:315
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "نەتىجىسىنى سەھىپە كىملىكىگە ماس كېلىدىغان نەتىجىلەر بىلەن چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "ئەندىزەنى ئالدىن كۆزەتكەندە كۆرۈش ئېغىزىنىڭ پېكسىل بىلەن ئىپادىلەنگەن كەڭلىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:274
msgid "A description of the pattern."
msgstr "ئەندىزەنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:266
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "ئەندىزەنىڭ ئاچقۇچلۇق سۆزلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "ئەندىزەنىڭ سەھىپە زەنجىر-سۆزلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251
msgid "The pattern content."
msgstr "ئەندىزە مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان پىچىمدىكى ئەندىزە ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:237
msgid "The pattern ID."
msgstr "ئەندىزە كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يۈرلىك بۆلەك ئەندىزە مۇندەرىجىسىگە كۆز يۈگۈرتۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "ئىنكاس خاسلىقى بويىچە توپلانمىنى تەرتىپلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503
msgid "Type of the comment."
msgstr "ئىنكاس تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "URL to the comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "قوللايدىغان ئۆزگەرگۈچىنىڭ ئىشلىتىش دائىرە تىزىمى. تەمىنلەنمىسە، بارلىق قىممەت دائىرىسىدە ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "خاسلىقنىڭ دەسلەپكى قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئۆزگەرگۈچىنىڭ كۆڭۈلدىكى ئۆزگەرگۈچى ياكى ئەمەسلىكىنى بەلگىلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675
msgid "A detailed variation description."
msgstr "ئۆزگەرگۈچىنىڭ تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "ئۆزگەرگۈچىنىڭ ئوقۇغىلى بولىدىغان ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "ماشىنا ئوقۇيالايدىغان ۋە بىردىنبىر ئىسىم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659
msgid "Block variations."
msgstr "بۆلەك خىللىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ساقلاشنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "يۈكلەنمىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api.php:1130
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Cookie نى تەكشۈرۈلمىدى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "نىشان بەت ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "نىشان يازما ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "بەت ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "يازما ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "ئۆرنەكلىرىڭىزدىكى قېلىپلار."

#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "قېلىپ تىزىمى"

#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "قېلىپ تىزىمى يولباشچى"

#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "قېلىپ تىزىمى سۈزگۈچ"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "بۇ قېلىپقا يۈكلەنگەن"

#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "قېلىپقا قىستۇرىدۇ"

#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "قېلىپ ئارخىپى"

#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "ئەخلەتخانىدا ھېچقانداق قېلىپ بايقالمىدى."

#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "ھېچقانداق قېلىپ تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "ئانا قېلىپ:"

#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "قېلىپ ئىزدە"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "قېلىپ كۆرسەت"

#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "قېلىپ تەھرىر"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "يېڭى قېلىپ"

#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add New Template"
msgstr "يېڭى قېلىپ قوش"

#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:61719
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:620
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38450
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39099
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40199 wp-includes/js/dist/editor.js:13810
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28920
msgid "Templates"
msgstr "قېلىپ"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:693
#: wp-includes/block-template-utils.php:769
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "بېكەت تۇغى."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(باش بەت ئۇلانمىسى، يېڭى بىر بەتكۈچتە ئاچىدۇ)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2384
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "«%1$s» بۆلەك %4$s نىڭ ئاستىدىكى %3$s ھۆججەتتە %2$s نى قوللايدىغانلىقىنى جاكارلاۋاتىدۇ. %2$s ھازىر %5$s ئاستىدا بولسا قوللايدىغانلىقىنى جاكارلىدى."

#: wp-includes/block-template.php:223
msgid "No matching template found"
msgstr "ماس كېلىدىغان قېلىپ تېپىلمىدى"

#: wp-includes/block-template.php:91
msgid "No matching template found."
msgstr "ماس كېلىدىغان قېلىپ تېپىلمىدى."

#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:75
msgid "Empty template: %s"
msgstr "بوش قېلىپ: %s"

#: wp-includes/block-template-utils.php:819
#: wp-includes/block-template-utils.php:887
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "بۇ قېلىپقا ئۆرنەك بەلگىلەنمىگەن."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "ھەمبەھىر تەگلىك رەڭگى بار ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۇلانمىلىرى"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "ئۆلچەملىك"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "كىچىك سۈرەت ۋە ماۋزۇ"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "ئېغىش"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "سۈرەت سولدا"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "چوڭ ماۋزۇ"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "سېتكا"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "سىڭدۈرمىلەر"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "ئۆرنەك"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "ئەپچەلەر"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "لايىھە"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "ۋاسىتە"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s يېڭىلاشنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
msgstr[1] ""

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42108
msgid "This content is password protected."
msgstr "بۇ مەزمۇن ئىم بىلەن قوغدالغان."

#: wp-includes/https-detection.php:141
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL دەلىللىيەلمىدى."

#: wp-includes/https-detection.php:136
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s نىڭ پارامېتىرى چوقۇم سانلار قاتارى بولۇشى كېرەك. خالىغان سانلىق مەلۇماتنى قوليازمىغا بېرىشتە، ئورنىغا %2$s فونكسىيە ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ سىنبەلگە"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ سىنبەلگە"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "بەلگە بۇلۇتى"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "شېئىر"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "تېكست رەتلىرى (ۋاقتى ئۆتكەن)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "بوشلۇق"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "قىسقا كود"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "ئايرىغۇچ"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "سۆرەم-نەقىل"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "پىچىملىق"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "بەت ئايرىغۇچ"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "قوللىمايدۇ"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "تىزىم"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "يېڭى يازما"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "يېڭى ئىنكاسلار"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "ۋاسىتە ۋە تېكىست"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "ئىختىيارىچە HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "مۇقاۋا"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "رەت"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "رەت"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "كودى"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "يىلنامە"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "توپچە"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "توپچە"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "سۈرەتدان"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "ماۋزۇ"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "ئابزاس"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "سەھىپە بويىچە سۈز"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "WordPress نىڭ كاشىلىنى بىر تەرەپ قىلىش ھەققىدىكى تەپسىلاتلار."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:4959
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "بۇ شەخسىي سانلىق مەلۇمات ئىلتىماسىغا كېرەكلىك جەزملەش ئاچقۇچىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن."

#: wp-includes/user.php:4955
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "بۇ شەخسىي سانلىق مەلۇمات ئىلتىماسىغا كېرەكلىك جەزملەش ئاچقۇچى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/user.php:4936
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "بۇ شەخسىي سانلىق مەلۇمات ئىلتىماسىنىڭ جەزملەش ئاچقۇچى كەم."

#: wp-includes/user.php:4932
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "بۇ شەخسىي سانلىق مەلۇمات ئىلتىماسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن."

#: wp-includes/user.php:4738 wp-includes/user.php:4928
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "ئىناۋەتسىز شەخسىي سانلىق مەلۇمات ئىلتىماسى."

#: wp-includes/user.php:4649
msgid "Invalid request status."
msgstr "ئىلتىماس ھالىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/https-detection.php:152
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "ئىنكاس بۇ تور بېكەتتىن كەلمىگەندەك قىلىدۇ."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2096
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s بولسا %2$l نىڭ بىر ئەزاسى ئەمەس."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2092
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s بولسا %2$s ئەمەس."

#: wp-includes/cron.php:1248
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "بۇcron پائالىيەت تىزىمىنى ساقلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "بىر قىستۇرما مەزكۇر ئىلمەك فونكسىيەنىڭ تازىلىنىشىنىڭ ئالدىنى ئالدى."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "بىر قىستۇرما كۈنتەرتىپتىن قالدۇرۇلىدىغان پائالىيەتنىڭ ئالدىنى ئالدى."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "بىر قىستۇرما قايتا كۈنتەرتىپكە كېلىدىغان پائالىيەتنىڭ ئالدىنى ئالدى."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "پائالىيەت كۈنتەرتىپى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "قىستۇرما بۇ پائالىيەتكە ئىجازەت بەرمىگەن."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "تەكرار پائالىيەتتىن بىرى مەۋجۇت."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "بىر قىستۇرما كۈنتەرتىپتىكى پائالىيەتنىڭ ئالدىنى ئالدى."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "پائالىيەت ۋاقىت تامغىسى چوقۇم ئىناۋەتلىك Unix ۋاقىت تامغىسى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1532
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "سۈرەتنىڭ قايچىلاش ئېگىزلىكى سۈرەت ئىگىلىگەن پىرسەنت نىسبىتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «modifiers» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1526
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "سۈرەتنىڭ قايچىلاش كەڭلىكى سۈرەت ئىگىلىگەن پىرسەنت نىسبىتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «modifiers» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1520
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "سۈرەتنى قايچىلاش y ئوقىدىن باشلىنىپ سۈرەت ئىگىلىگەن پىرسەنت نىسبىتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «modifiers» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1514
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "سۈرەتنى قايچىلاش x ئوقىدىن باشلىنىپ سۈرەت ئىگىلىگەن پىرسەنت نىسبىتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «modifiers» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "سۈرەتنىڭ سائەت ئىستىرىلكا يۆنىلىشىدە ئايلىنىش گىرادۇسىنىڭ قىممىتى. قوللىمايدۇ: ئورنىغا «modifiers» ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "قايچىلاش ئېگىزلىكى سۈرەت ئېگىزلىكىنىڭ پىرسەنتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1491
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "قايچىلاش كەڭلىكى سۈرەت كەڭلىكىنىڭ پىرسەنتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "چوققىسىدىن باشلىنىدىغان قايچىلاشنىڭ بويىغا ئورنى سۈرەت ئېگىزلىكىنىڭ پىرسەنتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "سولدىن باشلىنىدىغان قايچىلاشنىڭ توغرىسىغا ئورنى سۈرەت كەڭلىكىنىڭ پىرسەنتى بويىچە ھېسابلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1473
msgid "Crop arguments."
msgstr "كېسىش ئۆزگەرگۈچىلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468
msgid "Crop type."
msgstr "كېسىش تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1457
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "سائەت ئىسترېلكا يۆنىلىشىدە ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭىنىڭ گىرادۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1450
msgid "Rotation arguments."
msgstr "ئايلاندۇرۇش ئۆزگەرگۈچىلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1445
msgid "Rotation type."
msgstr "ئايلاندۇرۇش تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1442
msgid "Rotation"
msgstr "ئايلاندۇرۇش"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1434
msgid "Image edit."
msgstr "سۈرەت تەھرىرلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1430
msgid "Array of image edits."
msgstr "سۈرەت تەھرىرلەش قاتارى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "ئەپ ئىمىنى تەكشۈرەلمەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "دەلىللەنگەن ئەپ ئىمىنى پەقەت نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىگە تەكشۈرگىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى ئۆچۈرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەپ ئىمىنى ئۆچۈرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەپ ئىمىنى قۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى ئوقۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەپ ئىمىنى كۆرسىتىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3259
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى %s تۈرلىنىشىدە ئېنىقلىما بېرىلگەن بەلگىلىك تۈرلەرنىڭ تۈرلىرىنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3246
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "نەتىجە توپلىمىدىكى تۈرلەرنىڭ ئىچىدە تارماق تۈر بار يوقلۇقىنى چەكلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3238
msgid "Term IDs."
msgstr "ئاتالغۇ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3234
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "ئالىي ئاتالغۇ سۈرۈشتۈرۈش ئېلىپ بارىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3233
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "ئاتالغۇ كىملىك تۈرلىنىش سۈرۈشتۈرۈشى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3226
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "ئاتالغۇنى تىزىمدىكى كىملىك بىلەن ماسلاشتۇرىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3225
msgid "Term ID List"
msgstr "ئاتالغۇ كىملىك تىزىمى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2919
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋابنى بېرىلگەن ISO8601 پىچىمىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن بۇرۇن تەھرىرلەنگەن يازمىلار بىلەن چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2888
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋابنى بېرىلگەن ISO8601 پىچىمىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن كېيىن ئۆزگەرتىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619
msgid "A named status for the theme."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئاتالغان ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "ئۆرنەك تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاكتىپ ئۆرنەكنى كۆرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:131
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[بۆلەك رەڭلەش توختىتىلدى]"

#: wp-login.php:1077
msgid "Save Password"
msgstr "ئىم ساقلا"

#: wp-login.php:1076
msgid "Generate Password"
msgstr "ئىم ھاسىللا"

#: wp-login.php:1023
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "يېڭى ئىمنى كىرگۈزۈڭ ياكى بىرنى ھاسىللاڭ."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "بۇ ھۆججەتنى يۈكلەش پەقەتلا SimplePie 1.2.x نىڭ ئىلگىرىكى نەشرى بىلەن ماسلىشىش ئۈچۈندۇر. ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى SimplePie غا يېڭىلاشنى ئويلىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&rarr;بەلگىگە يۆتكەل"

#: wp-includes/media.php:4952
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8594 ئامبارغا يۆتكەل"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29075
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33203 wp-includes/js/dist/editor.js:29856
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29858 wp-admin/menu.php:189
msgid "Appearance"
msgstr "كۆرۈنۈشى"

#: wp-includes/ms-functions.php:1771
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "بېكەت باشقۇرغۇچى"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1758
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"يېڭى بېكەت قۇرغۇچى %1$s\n"
"\n"
"ئادرېس: %2$s\n"
"ئاتى: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1752
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] يېڭى بېكەت قۇرۇلدى"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:900
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "سۈرەتنى ئېقىمغا يېزىۋاتقاندا %s مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/user.php:472
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "تەمىنلەنگەن ئىم ئىناۋەتسىز ئەپ ئىمى."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:413
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "ئەپ ئىمىنى ئۆچۈرەلمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:378
msgid "Could not delete application password."
msgstr "ئەپ ئىمىنى ئۆچۈرەلمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:319
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:357
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:395
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "بۇ كىملىكتە ئەپ ئىمنى تاپالمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:115
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:291
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:350
msgid "Could not save application password."
msgstr "ئەپ ئىمىنى ساقلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "ئەپ ئىمى قۇرۇش ئۈچۈن ئەپ ئىسمى زۆرۈر."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:79 wp-admin/includes/media.php:3367
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "تور ئادرېسىنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "ئىشلىتىگىنى:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2547
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s چوقۇم %2$s نىڭ ھەسسىلىك سانى بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2438
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ كۆپ بولغاندا %2$s خاسلىقنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2422
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ ئاز بولغاندا %2$s خاسلىقنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2018
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s بىر قانچە مۆلچەردىكى پىچىمغا ماس كېلىدۇ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2010
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s بىلەن %2$l ماس كېلىدۇ، ئەمما بىرىگىلا ماس كېلىشى كېرەك."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1914
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s مۆلچەردىكى پىچىمنىڭ ھېچقايسىسىغا ماس كەلمەيدۇ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1910
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s ئىناۋەتلىك %2$l ئەمەس."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1843
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s ئۈمىد قىلغان پىچىمغا ماس كەلمىدى. سەۋەبى: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1835
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s ئىناۋەتلىك %2$s ئەمەس. سەۋەبى: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "ئالدىنقى قېتىم بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى ئىشلەتكەن IP ئادرېس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "ئالدىنقى قېتىم بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى ئىشلەتكەن GMT چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "بۇ ئەپنىڭ ئىمىنى قۇرغان ۋاقىتتىكى GMT چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "ھاسىللىغان ئىم. پەقەت پىروگرامما قوشۇلغاندىن كېيىن ئاندىن ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "پىروگرامما ئىم ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "پىروگرامما تەمىنلىگەن بىردىنبىر پەرقلەندۈرۈشكە ئىشلىتىلىدىغان UUID. تور ئادرېسى ياكى DNS (دائىرە ئىسمى مۇلازىمىتى) ئات بوشلۇقىنىڭ UUID v5 سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "ئەپ ئىمنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "ئەپ ئىم تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:400 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "ھېساباتىڭىز پىروگرامما ئىمنى ئىشلىتەلمەيدۇ. بېكەت باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:395 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "ئەپ ئىمنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەپ ئىمىنى باشقۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML ئىشلەتكۈچىنى بىۋاسىتە مەسىلىنى ھەل قىلىدىغان جايغا باشلاپ بارىدىغان مەشغۇلاتنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "سىناش مەقسىتىنى بايان قىلىدىغان تەپسىلىي چۈشەندۈرۈش ۋە ئۇنىڭ ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن نېمىشقا مۇھىملىقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "بۇ سىناق سەھىپە گۇرۇپپىلانغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "سىناقنىڭ ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "سىناقنى تەسۋىرلەيدىغان بەلگە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتقان سىناقنىڭ ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "مۇندەرىجە چوڭلۇقىنى قايتۇرالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474
msgid "Version of block API."
msgstr "بۆلەك API نەشرى."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948
msgid "Invalid parameters."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگەرگۈچىلەر."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1774
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان يول تۈركۈم تەلەپلىرىنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1724
msgid "Could not parse the path."
msgstr "يولنى تەھلىل قىلالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "بۇ يولنى بىر تەرەپ قىلغۇچ ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "سىز يەتكۈزمەكچى بولغان يازما پىچىمىنىڭ سانلار گۇرۇپپىسى."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3249
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئىلتىماسىنىڭ IP ئادرېس %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا ئىنكاس يېزىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:240
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "بۇ %s تۇراقلىق مىقدارنى ئەمدى قوللىمايدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:881 wp-admin/themes.php:1173
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "%s نىڭ يېڭى نەشرى بار، ئەمما ئۇ سىزنىڭ PHP نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1158
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "%s نىڭ يېڭى نەشرى بار، ئەمما ئۇ سىزنىڭ WordPress نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:836 wp-admin/themes.php:1128
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s نىڭ يېڭى نەشرى بار، ئەمما ئۇ سىزنىڭ WordPress ۋە PHP نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:939 wp-admin/themes.php:1100
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "بۇ ئۆرنەك سىزنىڭ PHP نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:928 wp-admin/themes.php:1089
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "بۇ ئۆرنەك سىزنىڭ WordPress نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1131
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:856 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:920
#: wp-admin/themes.php:943 wp-admin/themes.php:1081 wp-admin/themes.php:1104
#: wp-admin/themes.php:1148 wp-admin/themes.php:1179
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\"> PHP نى يېڭىلاش ھەققىدىكى تەپسىلاتلار</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:850 wp-admin/themes.php:872
#: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:932 wp-admin/themes.php:1075
#: wp-admin/themes.php:1093 wp-admin/themes.php:1142 wp-admin/themes.php:1164
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">WordPress نى يېڭىلاڭ</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:842 wp-admin/themes.php:906
#: wp-admin/themes.php:1067 wp-admin/themes.php:1134
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress نى يېڭىلاڭ</a>، ئاندىن <a href=\"%2$s\"> PHP نى يېڭىلاش ھەققىدىكى تەپسىلاتلارنى كۆرۈڭ</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1063
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "بۇ ئۆرنەك سىزنىڭ WordPress ۋە PHP نەشرىڭىزدە ئىشلىمەيدۇ."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2729
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "يېڭى لايىھە خاسلىقىنى قوشۇش ئۈچۈن %s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "بۇ «%s» چاقىرغىلى بولىدىغان فونكسىيە بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "ئىجازەت بېرىلمىگەن. سىز %s سۈرۈشتۈرۈش پارامېتىرىنى چىقىرىۋېتىپ ئالدى ئۇچتا كۆرسىتىشكە قۇلايلىق يارىتالايسىز."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:864
#: wp-includes/option.php:1091
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "بۇ «%1$s» تاللانما كۇنۇپكىنىڭ ئىسمى «%2$s» غا ئۆزگەرتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تور قىستۇرمىسىنى باشقۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s نىڭ REST API يول تاللاش ئېنىقلىمىسىدا زۆرۈر بولغان %2$s ئۆزگەرگۈچىسى كەم. ئاشكارىلىماقچى بولغان REST API يول تاللاشقا نىسبەتەن، %3$s نى قايتا چاقىرىش ھوقۇقى سۈپىتىدە ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/post.php:4781
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "سانداندىكى قوشۇمچىنى يېڭىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ قىستۇرمىنى ئاكتىپلاش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:66
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28450
msgid "by %s"
msgstr "يازغۇچى %s"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2955
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "تىزىملىك تۈرى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18760
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18929
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2937 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26332
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53658
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "قايچىلا"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:498 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "ئۇقتۇرۇشلار"

#: wp-includes/script-loader.php:1011 wp-includes/js/media-views.js:3554
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "ھۆججەت تور ئادرېسى چاپلاش تاختىڭىزغا كۆچۈرۈلدى"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "سىڭدۈرمە بىر تەرەپ قىلغۇچ"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress تورىنى سازلاش</a> ماقالىسىنى ئوقۇڭ . ئۇ يەردىكى بەزى كۆرسەتمىلەر نېمە خاتالىق بارلىقىنى تېىپىشىڭىزغا ياردىمى بولۇشى مۇمكىن."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "بۆلەك ئەندىزە سەھىپەسى «%s» تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "بۆلەك ئەندىزە سەھىپە ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "بەت قاش"

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "سۈرەتدان"

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "رەت"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "توپچە"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4519
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API ئىشلەتكەندە، قايتا چاقىرىش نەتىجىسىدىن %1$s ياكى %2$s ئوبيېكتىنى قايتۇرىدۇ."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:480
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "كىلوبايت"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:478
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "مېگابايت"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:476
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "گىگابايت"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:474
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "تېرابايت"

#: wp-includes/general-template.php:4763
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "زامانىۋى"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "ئارخىپلار:"

#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "كۈن:"

#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "ئاي:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "يىل:"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "يازغۇچى:"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "بەلگە:"

#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "سەھىپە:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> تور بېكەت تۈرى قوشۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> سىز كىرگۈزگەن تور بېكەت تور ئادرېسى ئاللىبۇرۇن ئىشلىتىلىپ بولغان."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "ئەندىزە «%s» تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "ئەندىزە مەزمۇنى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "ئەندىزە ماۋزۇسى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "ئەندىزە ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Attachment details"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media.php:4926 wp-includes/media.php:4948
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21502
msgid "Add media"
msgstr "ۋاسىتە قوش"

#: wp-includes/post.php:4804
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "يۈكلەنمىنى ساندانغا قىستۇرالمىدى."

#: wp-includes/comment.php:2627
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "سانداندىكى ئىنكاسنى يېڭىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3364
msgid "File URL:"
msgstr "ھۆججەت ئادرېسى:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2284
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s ئىناۋەتلىك UUID ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api.php:2260
msgid "Invalid hex color."
msgstr "ئىناۋەتسىز hex رەڭ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2708
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s قېلىپ %2$s غا ماس كەلمىدى."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2693
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ كۆپ بولغاندا %2$s ھەرپ بولۇشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2677
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ ئاز بولغاندا %2$s ھەرپ بولۇشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2365 wp-includes/rest-api.php:2375
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%2$s نىڭ زۆرۈر خاسلىقى %1$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2517 wp-includes/rest-api.php:2820
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s تەكرار تۈر."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2504
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ كۆپ بولغاندا %2$s تۈرنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2488
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s ئەڭ ئاز بولغاندا %2$s تۈرنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك."
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2207 wp-includes/rest-api.php:2804
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s نىڭ «type» سىخىما چۈشەندۈرۈشىنىڭ ھالقىلىق سۆزى تۆۋەندىكى ئىچىدىكى تىپلارنىڭ بىرىلا بولىدۇ: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2185 wp-includes/rest-api.php:2787
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s نىڭ «type» سىخېما ھالقىلىق سۆزى بولۇشى زۆرۈر."

#: wp-includes/rest-api.php:1766
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "ئوبيېكتنى مۇقىملاشتۇرالمايدۇ. ئالدى بىلەن ئوبيېكتنى سانلار قاتارىغا ئايلاندۇرۇش كېرەك."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1704
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s نىڭ «type» سىخىما ھالقىلىق سۆزى تۆۋەندىكى ئىچىدىكى تىپلارنىڭ بىرىنىلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:714
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:966 wp-includes/rest-api.php:751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33394
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1378
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "بۇ ئۇقتۇرۇشنى %s تۇتقۇچ قوزغاتقان."

#: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ كود يېزىشنى ئويلىشىپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "تەھرىرلەنگەن سۈرەت ھۆججىتىنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:634
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "بۇ سۈرەتنى قايچىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:612
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "بۇ سۈرەتنى ئايلاندۇرالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "بۇ سۈرەتنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:573
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "سۈرەت تەھرىرلەنمىگەن. ئۆزگەرتىشلەرنى قوللىنىشتىن ئىلگىرى سۈرەت تەھرىرلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "بۇ خىل ھۆججەتنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "ھۆججەتنىڭ مېتا ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى ئىزدىگەن ئاتالغۇغا ماس كەلگەن بۆلەكتە چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "مۈجمەل ئوقۇغىلى بولىدىغان پىچىمدىكى بۆلەك يېڭىلانغاندىكى سانلىق مەلۇمات چېسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "بۆلەك سىنبەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "بۆلەك يازغۇچىسىنىڭ WordPress.org ئىشلەتكۈچى ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "مەزكۇر يازغۇچى تارقاتقان بۆلەكلەرنىڭ سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "مەزكۇر يازغۇچى تارقاتقان بۆلەكلەرنىڭ ئوتتۇرىچە باھالىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "بۇ بۆلەكنى ئاكتىپلىغان بېكەتلەرنىڭ سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "باھالىنىش سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "بۆلەكنىڭ يۇلتۇزلۇق باھالىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "بۆلەك slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "بۆلەكنىڭ كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان پىچىمدىكى قىسقا چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان پىچىمدىكى بۆلەك ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "بۆلەك ئىسمى، ئات بوشلۇقى/بۆلەك ئىسىم پىچىمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۆلەك مۇندەرىجىسىگە كۆز يۈگۈرتۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1282
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇ قوللىمايدىغان ھەرپلەرنى ئىشلەتكەن. ئىناۋەتلىك ئىشلەتكۈچى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "نەتىجەنى بېرىلگەن ھالەتكە ماس كەلگەن قىستۇرمىدا چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ تېكست دائىرە نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "PHP نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "WordPress نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "قىستۇرما پەقەت توردىلا ئاكتىپلىنامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ نەشر نومۇرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ كۆرسىتىشكە لايىقلاشقان پىچىمدىكى چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "ئەسلى قىستۇرما چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "قىستۇرما چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "قىستۇرما يازغۇچىنىڭ تور بېكەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "قىستۇرما يازغۇچى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ تور بېكەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "قىستۇرما ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "قىستۇرما ھۆججەت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "قىستۇرما باشقۇرۇشقا ئىشلىتىدىغان ھۆججەت سىستېمىسىنى ھازىر ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "توردىلا ئىشلەيدىغان قىستۇرما توردا ئاكتىپلىنىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ قىستۇرمىنى ئاكتىپسىزلاش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "ئاكتىپ قىستۇرمىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ. ئاۋال ئۇنى ئاكتىپسىزلاڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ قىستۇرمىسىنى ئۆچۈرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "قانداق قىستۇرما ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملىيەلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىغا باغلىنالمىدى. سالاھىيىتىڭىزنى جەزملەڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "كەچۈرۈڭ، قىستۇرمىنى ئاكتىپلاش ئىجازىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتە قىستۇرما ئورنىتىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "قىستۇرما تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ قىستۇرمىسىنى باشقۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "قىستۇرما ئاكتىپلاش ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org قىستۇرما مۇندەرىجىسى slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:614
msgid "The theme's current version."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ نۆۋەتتىكى نەشرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:607
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك تور بېتىنىڭ بىرلىككە كەلگەن مەنبە پەرقلەندۈرگۈچ (URI) سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك تور بېتىنىڭ بىرلىككە كەلگەن مەنبە پەرقلەندۈرگۈچ (URI) سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:597
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "ئۆرنەك تور بېتىنىڭ بىرلىككە كەلگەن مەنبە پەرقلەندۈرگۈچ (URI) سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme's text domain."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ تېكست دائىرە نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ  ئالاھىدىلىكى ۋە ئۇسلۇبنى كۆرسىتىدىغان بەلگىلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئېكران كەسمىسىنىڭ تور بەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئىشلىشىگە زۆرۈر بولغان WordPress نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئىشلىشىگە زۆرۈر بولغان PHP نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:546
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:542
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:537
msgid "The name of the theme."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517
msgid "A description of the theme."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك يازغۇچىسىنىڭ تور بېكىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك يازغۇچىسىنىڭ تور بېكىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The website of the theme author."
msgstr "ئۆرنەك ئاپتورىنىڭ تور بېكىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "كۆرسىتىشكە لايىقلاشتۇرۇپ ئۆزگەرتىلگەن، ئۆرنەك يازغۇچىسىنىڭ HTML ى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "ئۆرنەك ماۋزۇسىدىن تېپىلىدىغان، ئۆرنەك يازغۇچىسىنىڭ ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme author."
msgstr "ئۆرنەك يازغۇچى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ قېلىپى. ئەگەر بۇ بالا ئۆرنەك بولسا، ئانا ئۆرنەكنى كۆرسىتىدۇ، ئۇنداق بولمىسا ئۆرنەكنىڭ ئۇسلۇب جەدۋىلىگە ئوخشاش بولىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "ئۆرنەكنىڭ ئۇسلۇب جەدۋىلى. بۇ ئۆرنەكنىڭ بىردىنبىر كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822
msgid "Block namespace."
msgstr "بۆلەك ئات بوشلۇقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "ئىچكى بۆلەكنىڭ ئۆزىنىڭ ئىچىدىكى بۆلەك تىزىمى. بۇ بىر كېمەيگۈچى ئېنىقلىما بولۇپ، ئاتا innerBlocks سىخېما بايانىغا ئەگىشىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "ئىچكى بۆلەكنىڭ خاسلىقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409
msgid "The name of the inner block."
msgstr "ئىچكى بۆلەكنىڭ ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "مىسالدا ئىشلىتىلگەن ئىچكى بۆلەكلەرنىڭ تىزىمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "مىسالدا ئىشلىتىلگەن خاسلىقلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427
msgid "Block example."
msgstr "بۆلەك مىسالى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442
msgid "Block keywords."
msgstr "بۆلەك ئاچقۇچلۇق سۆزى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718
msgid "Parent blocks."
msgstr "ئانا بۆلەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711
msgid "Public text domain."
msgstr "ئاممىۋى دائىرە نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "بۆلەك ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدىغان بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "ئۇسلۇبقا كېرەكلىك بولغان خەتلىتىلگەن CSS خىلىنىڭ بىر قۇر CSS كودى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "ئۇسلۇبنىڭ كىشىلەر ئوقۇيالايدىغان بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "ئۇسلۇبنى پەرقلەندۈرىدىغان بىردىنبىر ئاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630
msgid "Block style variations."
msgstr "بۆلەك ئۇسلۇبىنىڭ خىللىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:620
msgid "Public facing style handles."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش ئۇسلۇبى بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600
msgid "Editor style handles."
msgstr "تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇبىنى بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
msgid "Public facing script handles."
msgstr "ئاممىۋى كۆرۈنۈش قوليازما بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560
msgid "Editor script handles."
msgstr "تەھرىرلىگۈچ قوليازما بىر تەرەپ قىلغۇچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "بۆلەك ھەرىكەتچان رەڭلەندى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Block category."
msgstr "بۆلەك سەھىپەسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "Block supports."
msgstr "بۆلەك قوللاش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "بۇ تىپتىكى بۆلەكلەر ۋارىسلىق قىلغان مەزمۇن قىممىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "بۇ تىپتىكى بۆلەكلەر تەمىنلىگەن مەزمۇن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504
msgid "Block attributes."
msgstr "بۆلەك خاسلىقى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Icon of block type."
msgstr "بۆلەك تىپىنىڭ سىنبەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496
msgid "Description of block type."
msgstr "بۆلەك تىپىنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "بۆلەك تىپىنى پەرقلەندۈرىدىغان بىردىنبىر ئىسىم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481
msgid "Title of block type."
msgstr "بۆلەك تىپىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212
msgid "Invalid block type."
msgstr "ئىناۋەتسىز بۆلەك تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۆلەك تىپىنى باشقۇرۇش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "بۆلەك ئىسمى."

#: wp-includes/meta.php:1517
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "كۆڭۈلدىكى مېتا قىممەتنى خەتلەتكەندە، سانلىق مەلۇمات چوقۇم تەمىنلىگەن تىپى بىلەن ماس كېلىشى كېرەك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS مەنبەسى"

#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشنى قوللايدىغان يازما تىپى، ياكى ئەگەر بارلىق يازما تىپىنى قوللىسا ئۇنداقتا قىممىتى راست (true) بولىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "«object» ئىقتىدارى خەتلىتىلگەندە، بۇ ئىقتىدارنىڭ سىخېمىسىنىڭ بايانىدا چوقۇم «properties» (خاسلىق) ھالقىلىق سۆز بولىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "ئەگەر «array» (سانلار قاتارى) ئىقتىدارى خەتلىتىلسە، بۇ ئىقتىدارنىڭ سىخېما بايانىدا چوقۇم «items» ھالقىلىق سۆز بولىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "ئەگەر «array» ياكى «object» ئىقتىدارىنى خەتلىتىپ REST API دا كۆرسىتىش ئۈچۈن، يەنە بۇ ئىقتىدارنىڭ سىخېما بايانىنى بەلگىلەش زۆرۈر."

#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "ئەگەر «variadic» ئۆرنەك ئىقتىدارىنى خەتلەتكەندە، «type» چوقۇم «array» بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "ئاساسىي «type» ئىناۋەتلىك JSON Schema تىپى ئەمەس."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>نۆۋەتتىكى WordPress نەشرى %s نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپىگە ماس كەلمەيدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>نۆۋەتتىكى PHP نەشرى %s نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپىگە ماس كەلمەيدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>نۆۋەتتىكى WordPress ۋە PHP نەشرى %s نىڭ ئەڭ تۆۋەن نەشر تەلىپىگە ماس كەلمەيدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "بۇ سۈرەتنى توركۆرگۈدە كۆرسىتەلمەيدۇ. ئەڭ ياخشى نەتىجىگە ئېرىشىش ئۈچۈن ئۇنى يۈكلەشتىن ئىلگىرى JPEG گە ئايلاندۇرۇڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "تەرجىمىھال تەھرىر"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "مەرتىۋە"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "چاستوتا ئۆزگەرت"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىش"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "بۇ XML ۋاقىت تامغىسىدىكى تور ئادرېسىنىڭ سانى: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "XML تور بېكەت خەرىتە ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "مەزمۇنلىرىڭىزنىڭ ئىزدەش موتورىدا تېخىمۇ ئاسان كۆرۈنۈشى ئۈچۈن، بۇ XML تور بېكەت خەرىتەنى WordPress ھاسىللىغان."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML تور بېكەت خەرىتە"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "%s كېڭەيتىلمىسى كەم بولغانلىقتىن XML تور بېكەت خەرىتىسىنى قۇرالمايدۇ"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "تور بېكەت خەرىتىسىنى %s دىن باشقا سۆز بۆلىكى قوللىمايدۇ."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "تور بېكەت خەرىتە ئىندېكىسىنى %s دىن باشقا سۆز بۆلىكى قوللىمايدۇ."

#: wp-login.php:1242
msgid "Check your email"
msgstr "ئېلخەتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1232
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "خەتلىتىش تامام. ئېلخەتىڭىزنى تەكشۈرۈپ، ئاندىن <a href=\"%s\">تىزىمغا كىرىڭ بېتى</a> نى زىيارەت قىلىڭ."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1222
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "ئېلخەتىڭىزدىكى جەزملەش ئۇلانمىسىنى تەكشۈرۈپ، ئاندىن <a href=\"%s\">تىزىمغا كىرىڭ بېتى</a> نى زىيارەت قىلىڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:16621
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19908 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "ئىمدا قوغدالغان"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپەنى قۇرغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/media.php:5028 wp-includes/js/dist/block-library.js:63611
msgid "Select poster image"
msgstr "يازما رەسىمىنى تاللاش"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46488 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26002 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "يازما كۆرسەت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20270 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "باشقا نام"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56252
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
msgid "Small"
msgstr "كىچىك"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "يازما ھالىتى %1$s خەتلەنمىگەن، شۇڭلاشقا بۇ خىل يازما ھالىتىنىڭ %2$s ئىقتىدارىنى ئۈنۈملۈك تەكشۈرەلمەيدۇ."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:951
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s گە جاۋاپ قايتۇرىدۇ."

#: wp-includes/general-template.php:2429
msgid "Previous and next months"
msgstr "ئالدىنقى ۋە كېيىنكى ئاي"

#: wp-includes/option.php:2981
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "«سانلار قاتارى» تەڭشىكىنى تىزىملىتىش ئارقىلىق REST API دا كۆرسەتكەندە، سىز چوقۇم «show_in_rest.schema.items» دىكى ھەر بىر سانلار قاتارىغا ھالىتىنى بەلگىلىشىڭىز لازىم."

#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەڭگىمە پەرمان تاختا سانلىق مەلۇماتى"

#: wp-includes/user.php:4055
msgid "Session Tokens"
msgstr "ئەڭگىمە پەرمان تاختىسى"

#: wp-includes/user.php:4034
msgid "Last Login"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم كىرگەن ۋاقتى"

#: wp-includes/user.php:4033
msgid "User Agent"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى"

#: wp-includes/user.php:4031
msgid "Expiration"
msgstr "ئاخىرقى مۇددەت"

#: wp-includes/user.php:4021
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئورۇن سانلىق مەلۇماتى WordPress پائالىيىتى ۋە خەۋەر باشقۇرۇش تاختىدىكى جامائەت پائالىيىتىگە ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/user.php:4020
msgid "Community Events Location"
msgstr "جامائەت پائالىيەت ئورنى"

#: wp-includes/user.php:4004 wp-includes/user.php:4032
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4003
msgid "Longitude"
msgstr "ئۇزۇنلۇق"

#: wp-includes/user.php:4002
msgid "Latitude"
msgstr "كەڭلىك"

#: wp-includes/user.php:4001
msgid "Country"
msgstr "دۆلەت"

#: wp-includes/user.php:4000
msgid "City"
msgstr "شەھەر"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3976
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "سۈزگۈچ %s قالدۇرۇلغان ئىسىملىق تۈرنى قايتۇردى."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3511
msgid "Original image:"
msgstr "ئەسلى رەسىم:"

#: wp-includes/cron.php:1096
msgid "Once Weekly"
msgstr "ھەپتىدە بىر قېتىم"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1815 wp-includes/pluggable.php:1998
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "%s گە جاۋاب قايتۇرۇش"

#: wp-includes/pluggable.php:1413
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP قايتا نىشانلاش ھالەت كودى چوقۇم 3xx قايتا نىشانلاش كودى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3216
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "كۆپ تۈرلىنىش ئارىسىدىكى مۇناسىۋەت ئاساسىدا چەكلىنىدىغان نەتىجە توپلىمى."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2675
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "تۈرلىنىش «%1$s» نىڭ «%2$s» خاسلىقى (%3$s) بىلەن REST API كونتروللىغۇچنىڭ ھازىرقى خاسلىقى توقۇنۇشتى. تۈرلىنىشنى تىزىملاتقاندا ئىختىيارى «rest_base» نى بەلگىلەش ئارقىلىق بۇ خاتالىقتىنىڭ ئالدىنى ئېلىڭ."

#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "ئۆرنەك كۆرۈنۈش ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان كۆڭۈلدىكى WordPress بۆلەك ئۇسلۇبىنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "ئۆرنەك پۈتۈك ماۋزۇ بەلگىسىنى باشقۇرالامدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "ئىزدەش جەدۋىلى، مەزمۇن جەدۋىلى، ئىنكاس تىزىمى، سۈرەتدان ۋە چۈشەندۈرۈش قاتارلىقلارغا HTML5 بەلگىسى ئىشلىتىشكە يول قويامدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "ئۆرنەك تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇبىدىكى CSS قاپلىغۇچنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى ئىختىيارى رەڭ ئۆزگىرىشىنى ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى خەت نۇسخا چوڭلۇقىنى ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى رەڭ تاختىسى ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "ئۆرنەك ئىختىيارى تەدرىجىي رەڭلەرنى چەكلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "ئۆرنەك ئىختىيارى خەت چوڭ-كىچىكلىكىنى چەكلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "ئۆرنەك ئىختىيارى رەڭلەرنى چەكلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "ئۆرنەك قاراڭغۇ تەھرىرلىگۈچ ئۇسلۇبىدىكى ئارا يۈزنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "ئۆرنەك خاسلاشتۇرۇش باشقۇرىدىغان ئەپچەنىڭ تاللاشچان يېڭىلىشىنى قوزغىتامدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى تۇغ ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى تەگلىك ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "ئەگەر ئۆرنەكتە بەلگىلەنسە ئىختىيارى بەت قاش ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "يازما ۋە ئىنكاس RSS مەنبەسىنى بەت قاشقا قوشامدۇ يوق."

#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "ئۆرنەك كەڭ توغرىلىنىدىغان CSS خىلىنى ئىشلىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "كەچۈرۈڭ ، بۇ ئۇسۇلنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىنى قۇرغىلى بولمىدى."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:879
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئېلخەت ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ. ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش كۆرسەتمىسى بار ئېلخەت ئۇچۇرى تاپشۇرۇۋالىسىز."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "تاللانغان مىدىيا مەشغۇلاتلىرى"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "تىزىملىك"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"

#: wp-includes/post.php:3472
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1041
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "باغلانغان ھۆججەتنىڭ تىپىلمىغان رەسىم ئۆلچىمى تىزىملىكى."

#: wp-includes/user.php:264
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "ئېلخەت ئادىرىسى خاتا. قايتا تەكشۈرۈڭ ياكى ئابونت ئىسمىڭىزنى سىناپ بىقىڭ."

#: wp-includes/media.php:5053
msgid "Media list"
msgstr "ۋاسىتە تىزىمى"

#: wp-includes/media.php:5052
msgid "Filter media"
msgstr "ۋاسىتە سۈزۈش"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63062
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "كاتاكچە كۆرۈنۈش"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62533
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "تىزىم كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11871 wp-admin/includes/template.php:2707
msgid "Restore the backup"
msgstr "زاپاسنى ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11868 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "بۇيازمىنىڭ توركەزگۈچىڭىزدىكى ساقلىنىشى تۆۋەندىكى نەشىرى بىلەن ئوخشىمايدۇ."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "باشلامچى تىزىملىك ئورونلىرى ھەرىپ بولۇشى كىرەك."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP نەشرى %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "ھازىرقى چاتما: %1$s (نەشرى %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "ھازىرقى ئۆرنەك : %1$s (نەشرى %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress نەشرى %s"

#: wp-includes/formatting.php:5053
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
msgid "Posts"
msgstr "يازمىلار"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "ۋاقىت رايونىڭىز %1$s گە تەڭشەلدى (خەلقئارا ئ‍ۆلچەملىك ۋاقىت %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "ۋاقىت رايونىڭىز %1$s گە ( %2$s) تەڭشەلدى، ھازىر %3$s (خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت %4$s)"

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:120
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "بۆلەك \"%1$s\" نىڭ \"%2$s\" ئۇسلۇبى يوق."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "بۆلەك ئۇسلۇب نامى چوقۇم ھەرپ بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "تور بېكىتىڭىزدە ئ‍ېغىر خاتالىق سادىر بولدى."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "تور بېكىتىڭىزدە ئ‍ېغىر خاتالىق سادىر بولدى، قۇتقۇزۇش ھالىتىگە كىردى. تەپسىلاتىنى ئۆرنەك ۋە قىستۇرما ئېكراندىن كۆرۈڭ. ئ‍ەگەر بىرەر تېما ياكى چاتمىنى يىڭىلىغان بولسىڭىز، ئاۋال شۇ مۇناسىۋەتلىك بەتلەرنى كۆرۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:742
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "رەسىمنى ئايلاندۇرۇش مۇمكىن ئەمەس، چۈنكى سىڭدۈرۈلگەن مېتا مەلۇماتنى يىڭىلىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/user.php:3991
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەرجىمىھال سانلىق مەلۇماتى."

#: wp-includes/user.php:2413
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى قۇرۇش ئۈچۈن مەلۇمات يېتەرلىك ئەمەس."

#: wp-includes/user.php:2278
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "كەچۈرۈڭ، پەقەت كۆپ تور بېكەتتىلا قوللانغۇچىنى ئەخلەتكە ئاتالايسىز."

#: wp-includes/media.php:5612
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتى."

#: wp-includes/media.php:4978
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "ھېچقانداق ۋاسىتە ئوبيېكتى تىپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بىقىڭ."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4976
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "تىپىلغان مېدېيا ئ‍وبىكتلارنىڭ سانى: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3475
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئ‍ارخىپ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئ‍ارخىپ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3473
msgid "Manage Archives"
msgstr "ئارخىپ باشقۇرۇش"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3466
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "جەدۋەل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "جەدۋەل <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3464
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "جەدۋەللەرنى باشقۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:3463
msgid "Spreadsheets"
msgstr "جەدۋەللەر"

#: wp-includes/post.php:3455
msgid "Manage Documents"
msgstr "ھۆججەتلەرنى باشقۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:3454
msgid "Documents"
msgstr "ھۆججەتلەر"

#: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "تەلەپلەر قاندۇرۇلمىدى"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%2$s، %1$s ۋە %3$s لارنىڭ قىممىتىنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق ۋىدېوتىلى ۋە تۈرىنى بەلگىلىگىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/comment.php:3813
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىنكاس سانلىق مەلۇماتى."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169
msgid "Unchanged:"
msgstr "ئ‍ۆزگەرمىگەن:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143
msgid "Added:"
msgstr "قوشۇلغان:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلارنىڭ لەيلىمە نەشىرتارىخى بارمىكىن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ تۈزەتمىلىرىنى ئۆچۈرۈرەلمەيسىز."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "%s نىڭ سانداندىكى مېتا قىممىتى يېڭىلانمىدى."

#: wp-includes/meta.php:1464
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "ئىنكاس مەنبەسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسى"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "مۇلازىمېتىردىن كۈتۈلمىگەن ئ‍ىنكاس كەلدى. ھۆججەت مۇۋاپىقىيەتلىك يۈكلەنگەن بولۇشى مۇمكىن. مېدېيا كۈتۈپخانىسىنى تەكشۈرۈپ بىقىڭ ياكى قايتا يۈكلەپ بىقىڭ."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "كېيىنچە ئەسكەرت"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "ئېلخەت توغرا"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "بۇ ئېلخەت سىزنىڭ شەخسى ئېلخەتتىن پەرىقلىق بولۇشى مۇمكىن."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەت ئادرىسى: %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "بۇ نىمە ئۈچۈن مۇھىم؟"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "بۇ تور بېكەت <strong>باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەتى</strong> ھازىرمۇ توغرىلىقىنى جەزملەڭ."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەتىنى جەزملەش"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "سىزنىڭ باشقۇرغۇچى ئېلخەتىڭىزنى جەزملەڭ"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3983
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "ئەسلى"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:568
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتەلمىدى. كەڭلىك ۋە ئېگىزلىكى بەلگىلەنمىگەن."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى پىكسېل بويىچە"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "ۋاسىتە ماۋزۇسى…"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "ۋاسىتە ماۋزۇسى"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "ئ‍ۈن ماۋزۇسى…"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "ئ‍ۈن ماۋزۇسى"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "سىن ماۋزۇسى…"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "سېن ماۋزۇسى"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "سەرلەۋھە…"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:21904
#: wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتلار"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "باغلانغان ھۆججەتنى ئالدىن كۆرۈش"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "سىزنىڭ كەزگۈچىڭىز ھۆججەت يۈكلىيەلمەيدۇ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2903
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "كىشىلەرنىڭ يېڭى يازمىلارغا ئىنكاس يوللىشىغا يول قويىدۇ."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3340
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> بۇ ئېلخەتنى ئەۋەتىشكە بولمىدى. سىزنىڭ تور بېكىتىڭىز ئېلخەت يوللاشقا توغرا سەپلەنمىگەن. <a href=\"%s\">ئىم ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن ياردەمگە ئېرىشىڭ</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:827
msgid "New version available."
msgstr "يېڭى نەشرى مەۋجۇت."

#: wp-includes/taxonomy.php:2601
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "تۈرلىنىش تۈرىنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3243
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s> سۈرەت %3$s  نىڭ ئىشلىتىشىنى تونۇشتۇرۇڭ</a>. ئەگەر سۈرەتنى بىزەك ئۈچۈنلا ئىشلەتسىڭىز، بوش قالدۇرۇڭ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "بۇ ئەھۋالدا، WordPress ئۆرنىكىڭىزدىن خاتالىق تاپتى، %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "بۇ ئەھۋالدا، WordPress سىزنىڭ بىر قىستۇرمىڭىزدىن خاتالىق تاپتى، %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"سالام!\n"
"\n"
"WordPress تور بېكىتىڭىزدىكى قىستۇرما ياكى ئۆرنەك كەلتۈرۈپ چىقارغان ئەجەللىك خاتالىقنى بايقىيالايدۇ، ھەمدە سىزگە ئاپتوماتىك ھالدا ئۇقتۇرۇش ئېلخەت يوللايدۇ.\n"
"\n"
"###CAUSE###\n"
"\n"
"ئالدى بىلەن، تور بېكىتىڭىز (###SITEURL###) نى زىيارەت قىلىپ، مەسىلە بار يوقلۇقىنى تەكشۈرىدۇ. ئاندىن، مەسىلە كۆرۈلگەن بەت (###PAGEURL###) نى زىيارەت قىلىپ، مەسىلە بار يوقلۇقىنى تەكشۈرىدۇ.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"ئەگەر تور بېكىتىڭىز قارىماققا نورمال بولمىسا، ئۇنىڭ ئۈستىگە باشقۇرۇش تاختىسىنى زىيارەت قىلالمىسىڭىز، ھازىر WordPress نىڭ «ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتى» بار، ئۇ سىزنىڭ باشقۇرۇش تاختىسىنى بىخەتەر زىيارەت قىلىپ، مەسىلىنى تەكشۈرۈشىڭىزگە قۇلايلىق يارىتىدۇ.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"تور بېكىتىڭىزنىڭ بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن بۇ ئۇلانما ###EXPIRES### دىن كېيىن ۋاقتى ئۆتىدۇ. ئەنسىرىمەڭ، ئەگەر خاتالىق يەنە يۈز بەرسە، بىز سىزگە يەنە يېڭى ئۇلانما ئەۋەتىمىز. \n"
"\n"
"بۇ مەسىلە ھەققىدە ياردەمگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز، تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى تەمىنلىشىڭىز كېرەك:\n"
"\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "بۇ مەسىلىنى ئىلگىرلەپ ئىنىقلاش ئۈچۈن مۇلازىمېتىر ساھىبى بىلەن ئ‍الاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "ھىمايە قىلىنمىغان ئاخىرقى نۇقتادا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "قۇتقۇرۇش ھالىتى &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2275
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] كىرىش تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:4965 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:4966
msgid "Restore from Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىدىن ئەسلىگە كەلتۈر"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1234 wp-includes/class-wpdb.php:2019
#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:212 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:727 wp-login.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1052
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1488
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "قوللاش"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2854
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] تور باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەتى ئۆزگەردى"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] تور باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەت ئۆزگەرتىش ئىلتىماسى"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8101
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەتى ئۆزگەردى"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3803
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەت ئۆزگەرتىش ئىلتىماسى"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2735
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] ئېلخەت ئۆزگەردى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "بېكىتىڭىزدىكى يازمىلارنىڭ يىلنامىسى."

#: wp-includes/media.php:4992
msgid "Edit gallery"
msgstr "سۈرەتدان تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتىدىن چىكىنەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتىدىن چىكىنىش ئۇلىنىشىنىڭ ۋاقتى ئ‍ۆتتى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "خاتالىقنى ساقلىيالمىدى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "خاتالىقنىڭ سەۋەبى قىستۇرما ياكى ئۆرنەك ئەمەس."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s]  بېكىتىڭىزدە تېخنىكىلىق مەسىلە بار"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "خاتالىق تەپسىلاتلىرى"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "قۇتقۇزۇش ئۇلىنىشى %1$s ئەۋۋال ئەۋەتىلدى. يېڭى ئېلخەت ئىلتىماس قىلىشتىن بۇرۇن يەنە %2$s ساقلاڭ."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "بۇ ئېلخەتنى ئەۋەتكىلى بولمىدى. مۇمكىن سەۋەبى: سىزنىڭ باشقۇرغۇچىڭىز %s ئىقتىدارىنى چەكلىگەن."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "ئۆتكەن قېتىم ئەۋەتكەن ئېلخەتنى يىڭىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122
msgid "Recovery key expired."
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچ پىچىمى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتى دەسلەپلەشتۈرۈلمىدى."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "مۇشتەرى"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "تۆھپىكار"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "تەھرىرلىگۈچ"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "باشقۇرغۇچى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "تور بېكەت سىنبەلگىسى تاللىنىدۇ"

#: wp-includes/user.php:4670
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "بۇ ئېلخەت ئۈچۈن تاماملانمىغان ئىلتىماس مەۋجۇت."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "ئەپچە تەڭشىكىنى ساقلاپ قېلىپ ۋە ئۇنى ئاكتىپلانمىغان ئەپچىگە يۆتكەيدۇ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "ئىناۋەتسىز cookie."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie نىڭ ۋاقتى ئۆتتى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "ئىناۋەتسىز Cookie پىچىمى."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Cookie يوق."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%1$s تىپتىكى خاتالىقنىڭ سەۋەبى %3$s ھۆججەتنىڭ %2$s قۇردا. خاتالىق ئۇچۇرى: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:411
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "بۇ سۈرەتدانغا قوشۇلغان قوشۇمچە سۈرەتلەر: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15277
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "ھازىرقى رەسىمنىڭ باشقا تېكىستى يوق. ھۆججەت ئىسمى: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1234
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتىدىن چىكىن"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:92
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ"
msgstr[1] "%s ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Jerry Herman نىڭ Hello Dolly ناخشىسىدىن ئارىيە:"

#: wp-login.php:1452
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتى دەسلەپلەشتۈرۈلدى. تىزىمغا كىرىپ داۋاملاشتۇرۇڭ."

#: wp-login.php:1252
msgid "Missing confirm key."
msgstr "جەزملەش ئاچقۇچى يوقالغان."

#: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "ئىلتىماس نومۇرى يوقالغان."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "كىرىش ئۈچۈن سەرلەۋھە ئىنىقلىغۇچىسى ئىشلىتىپ قولايلىق يارىتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. ئۇلىنىشن تىكىستىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/functions.php:8537
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP نى يىڭىلاڭ"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى ئالالمىدى."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5326
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ۋە %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مەغلۇپ بولدى <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مەغلۇپ بولدى <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "ئىنكاسىڭىز تەستىقلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ. بۇ ئالدىن كۆزىتىش، ئىنكاسىڭىز تەستىقلانغاندىن كېيىن ئاندىن كۆرۈنىدۇ."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1319
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s جەدۋەل تېخى ئورنىتىلمىدى. تور ساندانىنى يۈكسەلتىشنى ئىجرا قىلىڭ."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "بېكەت تېخى دەسلەپلەشتۈرۈلمىگەندەك تۇرىدۇ."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "بېكەت %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "بېكەت ئاللىبۇرۇن دەسلەپلەشتۈرۈلگەندەك تۇرىدۇ."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "بۇنداق تور بېكەت يوق."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "تىزىملىتىلغان ۋە ئەڭ ئاخىرقى قىتىم يىڭىلانغان كۈن ئىناۋەتلىك بولۇشى كىرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "تىزىملىتىلغان ۋە ئەڭ ئاخىرقى قىتىم يىڭىلانغان كۈن تەمىنلەنگەن بولۇشى كىرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "بېكەت تور كىملىكى تەمىنلەنگەن بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "بېكەت يولى بوش بولماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "بېكەت ئىسمى بوش بولماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "بېكەتنى سانداندىن ئۆچۈرگىلى بولمىدى."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "سانداندا بېكەتنى يىڭىلاشقا بولمىدى."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "بېكەت مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "بېكەت كىملىكى بوش بولماسلىقى كىرەك."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "بېكەتنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/ms-functions.php:2126
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "جەدۋەلنى تاپشۇرالمىدى، قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "پىچىملار"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5324
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s، %1$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8480
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "بۇ مەنبەنى تور ساھىبى سىزگە تەمىنلىگەن، ئۇ بېكىتىڭىزگە خاس. تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ئۈچۈن، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress نىڭ رەسمىي قوللانمىسىنى كۆرۈڭ</a>."

#: wp-includes/functions.php:8429
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3866 wp-includes/functions.php:563
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s سېكۇنت"
msgstr[1] "%s سېكۇنت"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3873 wp-includes/functions.php:557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44880
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28227
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s مىنۇت"
msgstr[1] "%s مىنۇت"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3319
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s پىكسېل"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "بۇ ئۆرنەك توغرا يۈكلەنمىدى ۋە باشقۇرۇش كەينى يۈزىدىن توختىتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "تۈرلىنىشىنى تېز/توپ تەھرىرلەش تاختىسىدا كۆرسىتەمدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "تۈرلىنىشىنى يولباشچى تىزىملىكتىن تاللاشقا بولامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "مۇناسىۋەتلىك post-types جەدۋەلگە تۈرلىنىش رەتلىرىنى ئاپتوماتىك قۇرالامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "بۇ تۈرلىنىشنى باشقۇرۇش ئۈچۈن كۆڭۈلدىكى ئىشلەتكۈچى ئارا يۈزى قۇرامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "بۇ تۈرلىنىشنى ئاشكارا ئىزدىيەلەمدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "بۇ تۈرلىنىش باشقۇرۇش يۈزى ياكى ئىشلەتكۈچى ئالدى-كەينى يۈزى ئارقىلىق ئاشكارا ئىشلىتىشكە تەمىنلىنەمدۇ يوق."

#: wp-includes/user.php:2939 wp-includes/user.php:3130
#: wp-includes/user.php:3184
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئېلخەت ئادرېسىدا تىزىملاتقان ھېسابات يوق."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "ئۆزگىرىشچان مىقدار ماسلاشماسلىق بايقالدى."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "ماسلاشمىغان ئاچقۇچلۇق قىممەت بايقالدى. ئاكتىپلاش ئېلخېتىڭىزگە ئەۋەتىلگەن ئۇلىنىشقا ئەگىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "كىلاسسىك بۆلەك كۇنۇپكا تاختىسى قىسقا يولى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىز بۇ يازمىنىڭ ئاپتوماتىك ساقلانغان نۇسخىسىنى كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33660
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33965 wp-includes/js/dist/editor.js:19748
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19769 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60971
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1774 wp-includes/js/dist/edit-site.js:37789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40529 wp-includes/js/dist/editor.js:12656
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:401 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "نەقىل ئېلىنغان تېكىستكە كۆرۈنمە ئۇرغۇ بىرىڭ. «باشقىلارنى نەقىل كەلتۈرگەندە، بىر ئۆزىمىزنى تىلغا ئالىمىز.» - جۇلىيو كورتازار"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "بەتكە ئايرىش"

#: wp-includes/media.php:5004 wp-includes/js/dist/block-library.js:26996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26997
msgid "Edit image"
msgstr "سۈرەت تەھرىر"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "زىيارەت قىلغۇچىلارنىڭ (ھەم ئ‍ىزدەش موتورلىرىنىڭ) مەزمۇنىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى چۈشىنىشىگە ياردەم قىلىش ئۈچۈن يىڭى قىسىم تونۇشتۇرۇڭ ۋە مەمۇننى رەتلەڭ."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18118
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:829
msgid "Copy URL"
msgstr "URL نى كۆچۈر"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Twitter ياكى YouTube ۋە باشقا بېكەتلەردىن تارتىلغان مەزمۇننى كۆرسىتىدىغان بۆلەك قوشىدۇ."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16612
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "سىڭدۈرمە"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "كىلاسسىك"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8104 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "سىڭدۈرمىلەر"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34234 wp-includes/js/dist/editor.js:14612
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14712 wp-includes/js/dist/editor.js:28676
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28697 wp-includes/js/dist/editor.js:29837
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:381
msgid "Discussion"
msgstr "مۇھاكىمە"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:20889 wp-includes/js/dist/editor.js:21096
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:226
msgid "Add title"
msgstr "ماۋزۇ قوش"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:19103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "كۆرۈنۈشى:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38210 wp-includes/js/dist/editor.js:19258
#: wp-admin/async-upload.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
#: wp-admin/includes/media.php:3368 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:988
msgid "Copied!"
msgstr "كۆچۈرۈلدى!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "كۆرۈپ چىقىشقا سۇنۇش"

#: wp-includes/media.php:5002
msgid "Replace image"
msgstr "سۈرەت ئالماشتۇر"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32936 wp-includes/js/dist/editor.js:7440
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7547 wp-includes/js/dist/editor.js:12082
#: wp-includes/js/dist/fields.js:151 wp-includes/js/dist/fields.js:994
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1870
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2591
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "زاكاز"

#: wp-includes/js/dist/components.js:57740
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "تۈر قوشۇلدى."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8539 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56330
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:967
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8054
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4147 wp-includes/js/dist/editor.js:16298
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25847 wp-includes/js/dist/editor.js:26197
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3250 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(يىڭى بەتتە ئىچىلىدۇ)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "Y-يىلى n-ئاينىڭ j-كۈنى، سائەت: H:i:s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "رەڭلەنگەن بۆلەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "ئىناۋەتسىز بۆلەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بۆلەكلەرنى ئوقۇيالمايسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ بۆلەكلىرىنى ئوقۇيالمايسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "يازما مەزمۇنىنىڭ كىملىك نومۇرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "بۆلەكلەرنىڭ خاسلىقلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "بۆلەكنىڭ بىردىنبىر تىزىملانغان ئىسمى."

#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "ئۆرنەك سىڭدۈرمە ئىنكاسلىق مەزمۇننى قوللامدۇ يوق."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "ھازىردىن ئ‍ۆتكەن ۋاقىت: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:651
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ھالەتكە باغلانغان ئۆرنەكلەر بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "يازما پىچىملىرىنى قوللايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:591
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "بۇ ئۆرنەك قوللايدىغان ئالاھىدىلىكلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ كۆرۈنۈش تەڭشەكلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "ئىناۋەتسىز تىپ پارامىتىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "نەتىجىسى بىر ياكى بىر نەچچە ئوبيېكت تارماق تىپى بار تۈرلەرنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "نەتىجىسى بىر ئوبىكت تىپى بولغان تۈرلەرنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280
msgid "Object subtype."
msgstr "ئوبيېكت تارماق تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object type."
msgstr "ئوبيېكت تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "ئىچكى ئىزدەش بىر تەرەپ قىلغۇچ خاتالىقى."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST ئىزدەش بىر تەرەپ قىلغۇچ %s تىپىنى كېڭەيتىش كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2773
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى سۈزۈلمىگەن HTML ۋە JavaScript يازمىلىرىنى يوللىيالمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2543
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "ئوبيېكت ئىشلەتكەن مەزمۇن بۆلەك پىچىمىنىڭ نەشرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "زەنجىر-سۆز يازما ماۋزۇسىدىن ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2410
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "يازمىنىڭ مۇقىم ئۇلىنىش قېلىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338
msgid "Preview link for the post."
msgstr "يازمىنىڭ ئالدىن كۆزىتىش ئۇلىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "بۇ يازمىنىڭ ئاپتوماتىك ساقلانغان تۈزىتىلگەن نۇسخىسى يوق."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "بەت يېڭىلاندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "يازما يېڭىلاندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page scheduled."
msgstr "بەت كۈنتەرتىپلەندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post scheduled."
msgstr "يازما كۈنتەرتىپلەندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "بەت دەسلەپكى نۇسخىغا قايتۇرۇلدى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "يازما دەسلەپكى نۇسخىغا قايتۇرۇلدى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Page published privately."
msgstr "بەت شەخسى ئېلان قىلىندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Post published privately."
msgstr "يازما شەخسى ئېلان قىلىندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "بەت ئېلان قىلىندى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "يازما ئېلان قىلىندى."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "«%s» بۆلەك تىپى تىزىملانمىغان."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "«%s» بۆلەك تىپى تىزىملىنىپ بولغان."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "بۆلەك تىپ ئ‍سمى چوقۇم ئىسم بوشلۇق ئالدى قوشۇلغۇچىنى ئ‍ۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك. مەسىلەن، my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "بۆلەك تىپ ئىسملىرى چوڭ ھەرىپلەرنى ئۆز ئ‍ىچىگە ئالماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "بۆلەك تىپ ئىسمى چوقۇم ھەرپ تىزىقى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "كۆرسەتكۈدەك ھېچقانداق ئىنكاس يوق."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ھەققىدە %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "كۆرسەتكۈدەك ئارخىپ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان سان مەۋجۇت بولغان تۈزىتىلگەن نۇسخىنىڭ سانىدىن كۆپ ياكى تەڭ."

#: wp-includes/user.php:4869
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "شەخسى سانلىق مەلۇمات چىقىرىشنى جەزملەش ئېلخىتىنى ئەۋەتەلمىدى."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4155
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] مەشغۇلات جەزملەشتى: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2827
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى %s تۈرلىنىشنىڭ تۈرلىرىنى ھاسىل قىلالايدۇ."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2825
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى %s تۈرلىنىشنىڭ تۈرلىرىنى بەلگىلىيەلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2806
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى بۇ يازمىنىڭ يازغۇچىسىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2790
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى بۇ يازمىنى چوققىلىيالايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2757
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى بۇ يازمىنى ئېلان قىلالايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1406
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "سىز بوشلۇق ئورنىڭىزنى ئىشلىتىپ بولدىڭىز. يۈكلەشتىن بۇرۇن ھۆججەتلەرنى ئ‍ۆچۈرۈڭ."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1386
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "يۈكلەشكە بوشلۇق يېتىشمەيدۇ. %s KB لازىم."

#: wp-includes/user.php:4602
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "بېكەت باشقۇرغۇچىسى خەۋەردار قىلىندى. سىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىڭىز ئۆچۈرۈلگەندە ئېلخەت تاپشۇرۇۋالىسىز."

#: wp-includes/user.php:4601
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "ئۆچۈرۈش ئىلتىماسىنى جەزملەشتۈرگىنىڭىزگە رەھمەت."

#: wp-includes/user.php:4599
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "بېكەت باشقۇرغۇچىسى خەۋەردار قىلىندى. سىزنىڭ ئىلتىماسىڭىز ئورۇندالغاندا، ئېلخەتتىن چىقىرىشنى چۈشۈرۈش ئۇلىنىشنى تاپشۇرۇۋالىسىز."

#: wp-includes/user.php:4598
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "چىقىرىش ئىلتىماسىنى جەزملەشتۈرگىنىڭىزگە رەھمەت."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4426
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"سىز شەخسى مالۇماتىڭىزنى ###SITENAME### دىن ئۆچۈرۈشنى ئىلتىماس قىلدىڭىز.\n"
"\n"
"ئەگەر بىرەر سوئالىڭىز ياكى ئەندىشىڭىز بولسا، بېكەت باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقە قىلىڭ.\n"
"\n"
"تۆۋەندىكى شەخسىيەت تۈزۈمىمىزنى كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئىگە بولالايسىز:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4412
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"سىز شەخسى سانلىق مالۇماتىڭىزنى ###SITENAME### دىن ئۆچۈرۈش ئىلتىماسڭىز ئورۇندالدى.\n"
"\n"
"ئەگەر بىرەر سوئالىڭىز ياكى ئەندىشىڭىز بولسا، بېكەت باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقە قىلىڭ.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4359
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "ئۆچۈرۈش ئىلتىماسى ئورۇندالدى [%s]"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4182
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"###SITENAME### دا ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇمات شەخسىيەت ئىلتىماسى قوبۇل قىلىنغانلىقى جەزملەشتۈرۈلدى. \n"
"\n"
"ئىشلەتكۈچى: ###USER_EMAIL###\n"
"ئىلتىماس: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"ئىلتىماسىڭىزنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز ۋە باشقۇرالايسىز:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4765
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] جەزملەش مەشغۇلاتى: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4704 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:369
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "شەخسى ئۇچۇرنى ئۈچۈر"

#: wp-includes/comment-template.php:2585
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "كېيىنكى قېتىم ئىنكاس يازغاندا ئ‍ىشلىتىش ئۈچۈن مېنىڭ ئ‍ىسىم، ئېلخەت ئادرېس ۋە تور ئادرېسىمنى توركۆرگۈ ساقلىۋالسۇن."

#: wp-includes/user.php:3908
msgid "User Description"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ چۈشەندۈرۈشى"

#: wp-includes/user.php:3907
msgid "User Last Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ فامىلىسى"

#: wp-includes/user.php:3906
msgid "User First Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:3905
msgid "User Nickname"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەخەللۇسى"

#: wp-includes/user.php:3904
msgid "User Display Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ كۆرسىتىدىغان ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:3903
msgid "User Registration Date"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملاتقان ۋاقتى"

#: wp-includes/user.php:3902
msgid "User URL"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور ئادرېسى"

#: wp-includes/user.php:3901
msgid "User Email"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئېلخېتى"

#: wp-includes/user.php:3900
msgid "User Nice Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ چىرايلىق ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:3899
msgid "User Login Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ كىرىش ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:3898
msgid "User ID"
msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى"

#: wp-includes/user.php:3859
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress ئىشلەتكۈچى"

#: wp-includes/media.php:5550
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress تاراتقۇ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:388
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "شەخسىيەت سىياسىتى"

#: wp-login.php:1280
msgid "User action confirmed."
msgstr "ئىشلەتكۈچى مەشغۇلاتى جەزملەندى."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4708
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "«%s» مەشغۇلاتى جەزملەندى"

#: wp-includes/user.php:4701 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:368
msgid "Export Personal Data"
msgstr "شەخسىي سانلىق مەلۇماتنى چىقار"

#: wp-includes/user.php:4645
msgid "Invalid action name."
msgstr "ئىناۋەتسىز مەشغۇلات ئىسمى."

#: wp-includes/user.php:4594
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "بېكەت باشلىقى ئۇچۇرۇڭىزنى تاپشۇرۇۋالدى، پات ئارىدا سىزگە جاۋاب قايتۇرىدۇ."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىلتىماسى"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىلتىماسلىرى"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8252
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "بۇ مەزمۇننى يازغۇچى ئۈچۈردى."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8248
msgid "[deleted]"
msgstr "[ئۈچۈرۈلدى]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3923
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "%d ئىنكاستا شەخسىي سانلىق مەلۇمات بار ئەمما  نامسىزلاشتۇرغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/user.php:4593
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "مەشغۇلات جەزملەندى."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4788
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"ھېساباتىڭىزغا تۆۋەندىكى مەشغۇلاتنى ئېلىپ بېرىش ئىلتىماسى كەلدى:\n"
"\n"
"    ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"بۇ ئىلتىماسنى بىرتەرەپ قىلىش ئۈچۈن، ئاستىدىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"ئەگەر ئۇنداق قىلغىڭىز كەلمىسە، بۇ ئېلخەتنى خاتىرجەم ھالدا ئۈچۈرۈۋەتسىڭىز بولىدۇ.\n"
"\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33680 wp-includes/js/dist/editor.js:19740
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19761 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"

#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1340
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "تاماملاندى"

#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1339
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "مەغلۇپ بولدى"

#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1338
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "تامام"

#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1337
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"

#: wp-includes/comment.php:3769
msgid "Comment URL"
msgstr "سۆزقالدۇرۇس تور ئادىرسى(URL)"

#: wp-includes/comment.php:3768
msgid "Comment Content"
msgstr "ئىنكاس مەزمۇنى"

#: wp-includes/comment.php:3767
msgid "Comment Date"
msgstr "ئىنكاس چېسلاسى"

#: wp-includes/comment.php:3766
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى"

#: wp-includes/comment.php:3765
msgid "Comment Author IP"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ IP ئادرېسى"

#: wp-includes/comment.php:3764
msgid "Comment Author URL"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ تور ئادرېسى"

#: wp-includes/comment.php:3763
msgid "Comment Author Email"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3762 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "ئىنكاس يازغۇچى"

#: wp-includes/comment.php:3722 wp-includes/comment.php:3837
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress ئىنكاسلىرى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1595
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئىچىدىكى بارلىق يازغۇچىلار ئۈچۈن نەتىجە توپلىمىنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ ئۇسۇل ئارقىلىق ئىشلەتكۈچىنى ئىزدىشىڭىز رۇخسەت قىلىنمىدى."

#: wp-includes/media.php:4958
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "مېنىڭ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "قانداخ بۇلۇشىدىن قەتتى نەزەر،يازما تىپىنى كۆرگىلى بۇلدۇ."

#: wp-includes/functions.php:3688
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "سىز ئەگىشىۋاتقان ئۇلىنىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:191
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3668
#: wp-includes/script-loader.php:813 wp-includes/script-loader.php:1295
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
#: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2336
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "بىر كاشىلا كۆرۈلدى."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۇنى سىز قولغا ئالامسىز؟"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ، بىردەم ساقلىسىڭىز ئۆزلەشتۈرۈش نۆۋىتى سىزگە كېلىدۇ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "نېمىلا بولمىسۇن يېڭىلامسىز، ھەتتا تور بېكىتىڭىز بۇزۇلۇپ كەتسىمۇ؟"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1677
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "ئىزدەشكە بىرلا تولدۇرۇلما لازىم، ئەمما بىر توپ تولدۇرۇلمىلار يوللانغان."

#: wp-includes/script-loader.php:1285
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:489
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "ئورنىتىلدى"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2404
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ئوبيېكتنىڭ ئىناۋەتلىك خاسلىقى ئەمەس."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "ئورنىتىشتا SFTP كىنىشكىسى تەلەپ قىلىنغان بولغاچقا، بۇ يەردىن يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئورنىتالمايسىز. ھازىرچە <a href=\"%s\">باشقۇرغۇچىغا ئۆرنەك قوشۇڭ</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەن"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەن"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "يېڭى تىزىملىكىڭىزگە ئۇلانما قوشۇش ئۈچۈن «كېيىنكى» نى بېسىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1284
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "كۈنتەرتىپ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ يېڭى تىزىملىك قۇر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "بۇ ئورۇنغا تىزىملىكتىن بىرنى قۇرىدۇ"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s بىلەن %2$s ئارىسىدىكىنى ئاچالمايدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "يانبالداق ئۈچۈن يولباشچى تىزىملىك قوشىدۇ."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s قولىغا ئالدى ۋە ھازىر ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "بىرەر كاشىلا كۆرۈلگەندەك قىلىدۇ. بىر نەچچە سېكۇنت ساقلاپ قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16006 wp-admin/includes/post.php:1896
msgid "Take over"
msgstr "ئېلىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7999 wp-includes/js/dist/editor.js:12907
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13989 wp-admin/comment.php:80
#: wp-admin/comment.php:292 wp-admin/includes/post.php:1808
#: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:419
msgid "Go back"
msgstr "قايت"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن ئۇ ئىش تۈگىگىچە ساقلاپ تۇرۇڭ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. بۇ ئىشنى سىز قولغا ئالامسىز؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ ئېلىش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "قولغا ئالغۇدەك ئۆزگەرتىش تېپىلمىدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "بىخەتەرلىك تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "ئۆزگىرىشلەر باشقىلار تەرىپىدىن تەھرىرلەندى."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "بۇ جاي تىزىملىك كۆرۈنىدىغان ئورۇن. ئەگەر ئۇنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز، باشقا ئورۇننى تاللاڭ."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(<a href=\"%1$s\" %2$s>بىرىكمە%3$s</a> تىزىملىكىنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز ‏‏بۇ باسقۇچنى ئۆتكۈزۈۋېتىڭ)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "سىز بۇ تىزىملىكنىڭ قەيەردە كۆرۈنۈشىنى خالايسىز؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "تىزىملىك قۇرۇڭ، ئۇنىڭغا بىر ئورۇن بېكىتىڭ، بەت ۋە سەھىپە ئۇلىنىشىدەك تۈرلەرنى قوشۇڭ. ئۆرنەكنىڭ كۆپ تىزىملىك رايونى بولسا بىردىن كۆپنى قۇرۇشىڭىز مۇمكىن."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "تور بېكىتىڭىزدە تېخى تىزىملىك يوقتەك قىلىدۇ. بىرنى قۇرامسىز؟ توپچە چېكىپ باشلاڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "ھەممە ئورۇنلارنى كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "يېڭى ئۆرنەكنى كۆرۈپ باققان ۋاقتىڭىزدا بىرىكمە، تىزىملىك ۋە ئۆرنەككە ئالاقىدار تاللانمىلارنى ئۆزلەشتۈرسىڭىز بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "ئۆرنەك ئىزدەمسىز؟ WordPress.org نىڭ theme مۇندەرىجىسىدىن ئىزدەپ بولۇپ، قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىشنى تاماملىغاندىن كېيىن بۇ يەرنى بېسىپلا ئاكتىپلىيالايسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "ئورۇننى كۆرسەت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:645
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "ئۆرنەك تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "سىز ئىشلەتكەن ئۆرنەك تىزىملىكلەرنى بىر ئورۇندا كۆرسىتەلەيدۇ. ئىشلەتمەكچى بولغان تىزىملىكنى تاللاڭ."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3229
msgid "Site Name: %s"
msgstr "بېكەت نامى: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1693
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "ئىزدەشتىكى تولدۇرۇلمىلارنىڭ سانى (%1$d) بىلەن پارامېتىرلارنىڭ سانى (%2$d) توغرا كەلمىدى."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1737
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "قوللىمايدىغان قىممەت تىپى (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "بىرىكمىلەرنى كۆرسىتىشتىن بۇرۇن %s بىلەن تىزىملاش كېرەك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "ئۇلانما:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "سۈرەت تاللانمىدى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "سۈرەتداننى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47482
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15541 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "سۈرەتدان"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "ئىختىيارىچە HTML ئەپچە"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "بىرىكمە رايونىڭىزغا خالىغان HTML كود قوشۇش ئۈچۈن «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3826
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "تورخەت ئادرېسى تېخى يېڭىلانمىدى. جەزىملەش خېتى ئۈچۈن %s دىكى خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3755
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام ###USERNAME###،\n"
"\n"
"يېقىندا ھېسابىڭىزغا باغلانغان ئېلخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتىشكە ئىلتىماس قىپسىز.\n"
"\n"
" ئەگەر راست شۇنداق بولسا، تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ ئۆزگەرتىۋېلىڭ:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"ئەگەر بۇنداق قىلىشنى خالىمىسىڭىز، بۇ ئېلخەتكە پەرۋا قىلماي ئۆچۈرىۋەتسىڭىزمۇ بولىدۇ.\n"
"\n"
"بۇ ئېلخەت  ###EMAIL### كە ئەۋەتىلدى.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> بۇ ئېلخەت ئادرېسى ئىشلىتىلىپ بولغان."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&rarr; سەھىپەگە قايت"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&rarr; ئۇلانما سەھىپەگە قايت"

#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "كەچۈرۈڭ، كۈنتەرتىپكە ئېلىنغان ئۆزگەرتىش بولسا ياكى يېڭىدىن دەسلەپكى نۇسخا قىلىپ ساقلانغان بولسا، يېڭى ئۇسلۇبلارنى ئالدىن كۆرەلمەيسىز.  يېڭى ئۇسلۇبلارنى كۆرۈپ باقماقچى بولسىڭىز ئاۋال ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئېلان قىلىڭ ياكى ئېلان قىلىنىشىنى ساقلاڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى كەلگۈسىدىكى مەلۇم ۋاقىتتا ئېلان قىلىش ئۈچۈن شۇ ۋاقىتنى تەڭشەڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "باش بەت ۋە ماقالە بېتى پەرىقلىق بولىشى كېرەك."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك."
msgstr[1] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "سىز ھازىر كۆرۈۋاتقاندىن يېڭىراق بىر ئاپتوماتىك ساقلانغىنى بار. <a href=\"%s\">ئاپتوماتىك ساقلانغىنى كۆرۈش</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "ئېلان قىلىنمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى كەسكىن بىكار قىلامسىز؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "ئېلان قىلىنمىغان ئۆزگىرىشلەرنى ئەسلىگە قايتۇرماق &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "شۇئان ئالدىن كۆزىتىش تەڭشىلىۋاتىدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "يېڭى ئۆرنىكىڭىز چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1294
msgid "Discard changes"
msgstr "ئۆزگەرتىشنى تاشلىۋەت"

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "ئالدىن كۆزىتىشنى ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن ئۆزگەرتكەنلىرىڭىزنى ساقلاڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1283
msgid "Updating"
msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Draft Saved"
msgstr "دەسلەپكى نۇسخا ساقلاندى"

#: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "ئاكتىپلاش &amp; ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Yiddish"
msgstr "يىددىشچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Welsh"
msgstr "ۋېلشچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Vietnamese"
msgstr "ۋىيېتنامچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Ukrainian"
msgstr "ئۇكرائىنچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Turkish"
msgstr "تۈركچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Thai"
msgstr "تايلاندچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Tagalog"
msgstr "تاگالوگچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Swedish"
msgstr "شۋېدچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Swahili"
msgstr "سۋاھىلىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Spanish"
msgstr "ئىسپانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Slovenian"
msgstr "سىلوۋېنىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Slovak"
msgstr "سىلوۋاكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Serbian"
msgstr "سېربچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Russian"
msgstr "رۇسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Romanian"
msgstr "رۇمىنىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Portuguese"
msgstr "پورتۇگالچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Polish"
msgstr "پولەكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Persian"
msgstr "پارىسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Norwegian"
msgstr "نورۋىگىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Maltese"
msgstr "مالتاچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Malay"
msgstr "مالايچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Macedonian"
msgstr "ماكېدونچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Lithuanian"
msgstr "لىتۋاچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Latvian"
msgstr "لاتۋىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Korean"
msgstr "كورېيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Japanese"
msgstr "ياپونچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Italian"
msgstr "ئىتاليانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Irish"
msgstr "ئىرېلاندچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Indonesian"
msgstr "ھىندونېزىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Icelandic"
msgstr "ئىسلاندچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Hungarian"
msgstr "ماجارچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Hindi"
msgstr "ھىندىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Hebrew"
msgstr "ئىبرانىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Haitian Creole"
msgstr "ھايتىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Greek"
msgstr "گىرېكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "German"
msgstr "گېرمانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Galician"
msgstr "گالىتسىيانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "French"
msgstr "فىرانسۇزچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Filipino"
msgstr "فىلىپپىنچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Estonian"
msgstr "ئېستونچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1101
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63257 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "ئىنگلىزچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Dutch"
msgstr "گوللاندىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Danish"
msgstr "دانىشچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Czech"
msgstr "چېخ تىلى"

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Croatian"
msgstr "خورۋاتچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "خەنزۇچە (مۇرەككەپ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Chinese"
msgstr "خەنزۇچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Catalan"
msgstr "كاتالانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Bulgarian"
msgstr "بۇلغارچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Belarusian"
msgstr "بېلارۇسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Arabic"
msgstr "ئەرەبچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Albanian"
msgstr "ئالبانىيە"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Afrikaans"
msgstr "ئافرىكانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Live Broadcast"
msgstr "بىۋاسىتە تارقىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63143
msgid "Chapters"
msgstr "باب"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "ئىشلىتىۋاتقان تور كۆرگۈچىڭىزدە فلەش قويغۇچ قوزغىتىلمىغان ياكى قاچىلانمىغان. فلەش قويغۇچ قىستۇرمىسىنى قوزغۇتۇڭ ياكى https://get.adobe.com/flashplayer/ دىن ئەڭ يېڭى نەشرىنى چۈشۈرۈڭ."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "ئۇسۇل «%s» قاپلىنىشى كېرەك."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed جاۋابى"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed جاۋابى"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1135
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1807 wp-includes/pluggable.php:1990
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "ئاپتور: %1$s (IP ئادىرىس: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1779 wp-includes/pluggable.php:1793
#: wp-includes/pluggable.php:1968 wp-includes/pluggable.php:1979
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "تور بېكەت:%1$s (IP ئادرېس:%2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2837
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"###SITENAME### باشقۇرغۇچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى ئۆزگەردى.\n"
"\n"
"باشقۇرغۇچىنىڭ يېڭى ئېلخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"بۇ ئېلخەت بۇرۇنقى ئادرېس ###OLD_EMAIL### قا يوللاندى.\n"
"\n"
"ئامانلىق تىلەپ،\n"
" ###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار\n"
" ###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2739
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
"يېقىندا تور باشقۇرغۇچى ئېلخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتمەكچى بوپتىكەنسىز، ئەگەر بۇ گەپ راست بولسا ###ADMIN_URL### نى بېسىپ ئۆزگەرتىڭ.\n"
"\n"
"ئەگەر ئۇنداق قىلغۇڭىز يوق بولسا بۇ ئېلخەتكە پىسەنت قىلمىسىڭىز ياكى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز ھېچقانداق خەۋپ يوق.\n"
"\n"
"بۇ ئېلخەت ###EMAIL### كە يوللاندى.\n"
"\n"
"ئامانلىق تىلەپ،\n"
"\n"
"###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار.\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى بۇ تور بەتكە قوشۇشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/load.php:1840
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Scrape ئاچقۇچىنى تەكشۈرەلمىدى. قايتا سىناڭ."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8084
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
" ###SITENAME### دىكى باشقۇرغىچى ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ئۆزگەرتىلگىنىنى سەمىڭىزگە سالماقچىمىز.\n"
"\n"
"يېڭى ئېلخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL### دۇر.\n"
"\n"
"بۇ خېتىمىز كونا ئېلخەت ئادرېسى ###OLD_EMAIL### غا ئەۋەتىلدى.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن\n"
"###SITENAME### دىكى ھەممەيلەندىن.\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7939
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "نۆۋەتتە UUID V4 نىلا قوللايدۇ."

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "بۇ قىستۇرمىنى بېسىش لازىم."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s ئۆرنەك"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "ئۆرنەك سۈزگۈچ (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "ئۆرنەك مەنبەسىگە قايت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org ئۇسلۇبى ئىزدە"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "ئورنات ۋە ئالدىن كۆزەت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:868
msgid "Invalid URL."
msgstr "ئىناۋەتسىز تور ئادرېس(URL)."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "بەزى ئۇلانمىلارنى قوشۇشنىڭ پەيتى كەلدى! «%s» نى چېكىپ، بەت، سەھىبە ۋە ئىختىيارى ئۇلانمىلىرىڭىزنى تىزىملىككە قوشالايسىز. ئەگەر خالىسىڭىز يەنە ئوخشاش بولمىغان نۇرغۇن نەرسىلەرنى قوشالايسىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5007
msgid "Choose image"
msgstr "سۈرەت تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "ئاۋاز تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "ئاۋاز ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "ئاۋاز تاللاش"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "«يېڭى سۈرەت قوش» نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن سۈرەت يۈكلىيالەيسىز. ئۆرنەكتە سۈرەتنىڭ بەت قاش ئېگىزلىكى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. سۈرەت يۈكلەنگەندىن كېبىن كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "كومپۇتېرىڭىزدىن سۈرەت يۈكلەشتە «يېڭى سۈرەت قوش» چېكىلىدۇ. ئۆرنىكىڭىزدىكى سۈرەتنىڭ بەت قاش ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ ياخشى ئىشلەيدۇ. سۈرەت يۈكلەنگەندىن كېبىن كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "كومپۇتېرىڭىزدىن سۈرەت يۈكلەشتە «يېڭى سۈرەت قوش» چېكىلىدۇ. ئۆرنىكىڭىزدىكى سۈرەتنىڭ بەت قاش ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ ياخشى ئىشلەيدۇ. سۈرەت يۈكلەنگەندىن كېبىن كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "كومپۇتېرىڭىزدىن سۈرەت يۈكلەشتە «يېڭى سۈرەت قوش» چېكىلىدۇ. سىننىڭ چوڭلۇقى بىلەن ماسلاشقان سۈرەت ئۆرنىكىڭىزدە ئەڭ ياخشى ئىشلەيدۇ. سۈرەت يۈكلەنگەندىن كېبىن كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "مېردىيان"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "مىنۇت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "سائەت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:54999
#: wp-includes/js/dist/components.js:55004
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1808
#: wp-includes/js/dist/components.js:54930 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "كۈن"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1802
#: wp-includes/js/dist/components.js:54948 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "ئاي"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55020
#: wp-includes/js/dist/components.js:55025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34185
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1714
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#: wp-includes/class-wp-user.php:778
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر دەرىجىسىنى ئىشلىتىش ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. ئۇنىڭ ئورنىغا ئىقتىدارلىرىنى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "ئۆرنەك ئۆزىنى ئانا ئۆرنەك قىپتۇ. %s نىڭ بېشىنى تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "كۆرۈنمە"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132
msgid "Create New Menu"
msgstr "يېڭى تىزىملىك قۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848
msgid "New Menu"
msgstr "يېڭى تىزىملىك"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "ئەگەر ئۆرنىكىڭىزنىڭ قوراللار رايونى بولسا، ئۇ يەرگە تىزىملىكلەرنىمۇ قوشالايسىز. <a href=\"%s\">ئەپچە تاختىسى</a>نى زىيارەت قىلىڭ ۋە بىر «يولباشچى تىزىملىكى» نى يانبالداق ياكى بەت ئاستىدا كۆرسىتىلىدىغان تىزىملىككە قوشۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "ئۆرنىكىڭىزنىڭ كۆپ تىزىملىكى بولسا ئۇلارغا ئېنىقراق ناملارنى بەرسىڭىز باشقۇرۇشقا ئاسان بولىدۇ."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "ئۆرنىكىڭىز %s ئورۇندا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ."
msgstr[1] "ئۆرنىكىڭىز %s ئورۇندا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "ئۆرنىكىڭىز بىرلا ئورۇندا تىزىملىكنى كۆرسىتەلەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "CSS  كودى"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "تەھرىرلەش رايونى كود گىراماتىكىسىنى ئاپتۇماتىك يارقىنلاشتۇرىدۇ. بۇنى ئۆزىڭىزنىڭ <a href=\"%1$s\" %2$s>ئىشلەتكۈچى ئارخىپى %3$s</a> نى ئېچىپ چەكلىۋېتىپ، ئاددىي تېكىست كۆرۈنىشىدە ئىشلىتەلەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەتكۈچىلىرى: forms ھالىتىدە Esc كۇنۇپكىسىنى ئىككى قېتىم بېسىشقا توغرا كېلىشى مۇمكىن."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "بۇ رايوندىن چىقىپ كېتىش ئۈچۈن Esc كۇنۇپكىسىنى، ئاندىن Tab نى بېسىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "تەھرىرلەش رايونىدا Tab كۇنۇپكىسى tab ھەرپىنى كىرگۈزىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "كۇنۇپكا بىلەن يۆتكەلگەندە:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "ئۆزىڭىزنىڭ CSS كودىڭىزنى بۇ يەرگە قوشۇش ئارقىلىق تور بېتىڭزىنىڭ كۆرۈنىشى ۋە لاھىيەسىنى خاسلاشتۇرۇڭ."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "باش بېتىڭىزنىڭ كۆرۈنىشى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "باش بېتىڭىزدە نىمىلەرنىڭ كۆرسىتىشنى تاللىيالايسىز. ئۇ تەتۈر ۋاقىت تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىلگەن يازمىلار بولىشى مۈمكىن ۋە ياكى مۇقىم بىر تور بېتى بولىشىمۇ مۈمكىن. ئەگەر مۇقىم بىر بەتنى باش بەت قىلماقچى بولسىڭىز، ئاۋال ئىككى بەت ياسىشىڭىز كېرەك. بىرى باش بەت بولىدۇ، يەنە بىرىدە يازمىلىرىڭىز كۆرسىتىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "باش بەت تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org ئۆرنەكلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "ئورنىتىلغان ئۆرنەكلەر"

#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "ئېلان قىلىش تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "كۆچۈرۈلدى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "ئالدىن كۆزەت ئۇلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "تور بېكىتىڭىزدە قانداق ئۆزگىرىشلەر بولىدىغىنى ئالدىن كۆرۈڭ ۋە بۇ ئالدىن كۆرۈشلەرنى خاسلاشتۇرغۇچنى ئىشلىتىشىگە بولمايدىغان كىشىلەرگە ھەمبەھىرلەڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "ئالدىن كۆزەت ئۇلىنىش ھەمبەھىر"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەر مۇۋەپپىقىيەتلىك تازىلاندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەر تازلىنىپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى تازلىغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ساقلانمىغانلىقى ئۈچۈن تازىلايدىغان نەرسە يوق."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "دەلىللەش مەسىلىسى كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "ئۇشبۇ %s ئىناۋەتسىز تەڭشەك سەۋەبىدىن ساقلانمىدى."
msgstr[1] "ئۇشبۇ %s ئۈنۈمسىز تەڭشەكلەر سەۋەبىدىن ساقلانمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1288
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "كۈنتەرتىپلەش ئۈچۈن كەلگۈسى چېسلا تاللىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "ئالدىنقى ئۆزگەرتىشلەر ئاللىبۇرۇن ئېلان قىلىنىپ بولدى. نۆۋەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى قايتا ساقلاڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:932
msgid "Edit User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى تەھرىر"

#: wp-includes/admin-bar.php:886
msgid "View User"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "بۇ «ئىختىيارى HTML ئەپچە» ياخشىراق ئىشلەيدىغان كودلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇشى مۇمكىن. ئەگەر تېخى سىنىمىغان بولسىڭىز، ئۇ ئەپچەنى سىناپ بېقىڭ؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "كۆرۈنۈشلۈك تەھرىرلىگۈچكە چاپلىغانلىرىڭىزنىڭ ئارىسىدا HTML كودى باردەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا كودىڭىزنى تېكىست بەتچۈكنى ئېچىپ چاپلىيالايسىز. بۇنىڭدىن باشقا خاس HTML  قوراللىرىنىمۇ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "تېخى ھازىرلا HTML نى چاپلىغانمىتىڭىز؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "بۇ يەردە بىرئىختىيارىچە HTML ئەپچە بارلىقىنى بىلەمتىڭىز؟ بۇ ئېكراندىكى قوراللار تىزىملىكىدىن ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇش ئۈچۈن ئۇنى سىناپ كۆرۈڭ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "بۇ يەردە بىر ئىختىيارىچە HTML ئەپچە بارلىقىنى بىلەمتىڭىز؟ <a class=\"add-widget\" href=\"#\">ئەپچە قوش</a>نى  بېسىپ «HTML» نى ئىزدەتسىڭىز ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇپ سىناپ كۆرۈڭ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "يېڭى ئىختىيارىچە HTML ئەپچە"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "بۇ «ئىختىيارىچە HTML ئەپچە» ياخشىراق ئىشلەيدىغان كودلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇشى مۇمكىن. ئۇ ئەپچەنى سىناپ باقسىڭىز قانداق؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "خالىغان تېكىست."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "بەزى HTML بەلگىلىرى چەكلەنگەن، ئۇلار:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "ئىختىيارىچە HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "خالىغان HTML كودى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60123
msgid "Show tag counts"
msgstr "بەلگە سانىنى كۆرسىتىدۇ"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23156
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s تۈر"
msgstr[1] "%s تۈر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "ۋاسىتە قوش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "سىن قوش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "سۈرەت قوش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ئۈن قوش"

#: wp-includes/media.php:4518 wp-admin/includes/media.php:3328
msgid "(no author)"
msgstr "(يازغۇچى يوق)"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "تىزىملىتىشنى ئۆزگەرتىش ياكى ئىناۋەتسىز قىلىش ئۈچۈن <a href=\"%s\">تاللاش بېتى</a> گە بېرىڭ."

#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "تور ھازىر بېكەت ھەم ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "تور ھازىر ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "تور ھازىر بېكەت تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "تور ھازىر تىزىملىمىتىشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "مەرھابا تور باشقۇرغۇچىسى!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "ئەپچەنىڭ ماۋزۇسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "ۋاسىتە ھۆججىتىنىڭ URL سى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "قوشۇمچىنىڭ يازما كىملىكى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتادەك قىلىدۇ. مۇۋاپىق ھۆججەتكە ئۇلاڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "ۋاسىتە ئەپچە"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "ۋاسىتە ئەپچە (%d)"
msgstr[1] "ۋاسىتە ئەپچە (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "ئەپچەگە قوش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "ۋاسىتە تەھرىر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "ۋاسىتە ئالماشتۇر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "ھېچقانداق ۋاسىتە تاللانمىدى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "بىر ۋاسىتە ھۆججىتى."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s ئەسلى سىن ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "سىن ئەپچە"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "سىن ئەپچە (%d)"
msgstr[1] "سىن ئەپچە (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "سىن تەھرىر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "سىننى ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "سۈرەت قوش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "ۋاسىتە ئامبىرى ياكى YouTube، Vimeo ۋە ياكى باشقا تەمىنلىگۈچىلەردىن سىننى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "سۈرەت ئەپچە"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "سۈرەت ئەپچە (%d)"
msgstr[1] "سۈرەت ئەپچە (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "سۈرەت تەھرىر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "سۈرەت ئالماشتۇر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "سۈرەتدان تەھرىر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "سۈرەتلەرنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "يوچۇن خاتالىق تۈپەيلىدىن ۋاسىتەنى ئالدىن كۆزىتەلمەيدۇ."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ئاۋاز مەنبە ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "قارىغاندا بۇ توغرا ھۆججەت ئەمەستەك تۇرىدۇ. ئورنىغا ئۇن ھۆججىتى باغلاڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "ئۈن ئەپچە"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ئۈن ئەپچە (%d)"
msgstr[1] "ئۈن ئەپچە (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ئۈن تەھرىر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ئۈن ئالماشتۇر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "ئۈن ھۆججىتى تاللانمىدى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ئۈن قويغۇنى كۆرسىتىدۇ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2582
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ ياكى تەڭ بولۇشى كېرەك"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2574
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ بولۇشى كېرەك"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2564
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s بولسا %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولىشى كېرەك"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2556
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ بولۇشى كېرەك"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ بەلگىلىك باشقا نامغا ئىگە ئىشلەتكۈچىلەرگە چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ باشقا نامى بار ئاتالغۇلارغا چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:477
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان بەت نومۇرى بار بەتلەر سانىدىن چوڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "«بار» بويىچە رەتلەش ئۈچۈن ئۇنىڭغا بىر پارامېتىر بەلگىلىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:364
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "يازما تىپى قوللايدىغان بارلىق ئىقتىدارلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "ئىنكاسنىڭ ئانا تېمىسى ئۈچۈن پارول. (ئەگەر تېما پارول ئارقىلىق قوغدالغان بولسا)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەتتەك ئىشلەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەتتەك ئىشلەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەتنى چىقىرىۋەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەتنى چىقىرىۋەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەت تەڭشەك"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەت تەڭشەك"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك سۈرەت"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3102
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s نىڭ ۋاقتى ئۆتتى. ئۇنىڭ ئورنىغا %2$s دىن كېلىدىغان قايتلانما ئىشلىتىلدى."

#: wp-includes/media.php:4962
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"بۇلارنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز.\n"
"ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز.\n"
"«بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#: wp-includes/media.php:4961
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "بۇنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز. ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز. «بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5014
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان رەسىم چوڭ-كىچىكلىكى %1$s دە %2$s پىكسېل."

#: wp-includes/comment.php:3602
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنىڭغا ئىنكاس يېزىشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ۋاكالەتچى ئىشلەتكەن oEmbed ئىلتىماسى يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "ئىجازەتسىز تەمىنلىگۈچىلەر ئۈچۈن oEmbed ئىلتىماس تەلەپ قىلامدۇ-يوق."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا ئېگىزلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا كەڭلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ئىشلىتىدىغان oEmbed  فورمات."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "بۇ oEmbed ئۇچۇرلىرى يىغىلىدىغان مەنبەنىڭ URL ئادرېسى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "ۋاسىتە قوش\\تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "كود ئۈلگىسى قوش/تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59807
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "مەزمۇن جەدۋىلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "چېسلا/ۋاقىت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "كىملىك ھەرپ بىلەن باشلىنىشى ۋە ئۇنىڭغا ھەرپلەر، رەقەملەر، سىزىقلار، چېكىتلەر، قوش چېكىتلەر ياكى ئاستى سىزىقلار ئەگەشكەن بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "ئۆزلەشتۈرگۈچنى ئىشلىتىپ شۇ بەتتىكى بىرىكمىلەرنى كۆرۈش ۋە تەھرىرلەش جەريانىدا بېكىتىڭىزدىكى باشقا بەتلەرگە يۆتكەلسىڭىز بولىدۇ."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "ئۆرنىكىڭىزنىڭ %s ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."
msgstr[1] "ئۆرنىكىڭىزنىڭ %s ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "ئۆرنىكىڭىزنىڭ 1 ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "ئۆرنىكىڭىزنىڭ %s باشقا ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."
msgstr[1] "ئۆرنىكىڭىزنىڭ %s باشقا ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "ئۆرنىكىڭىزنىڭ 1 باشقا ئەپچە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسەتمەيدۇ."

#: wp-includes/option.php:2743
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "بۇ ئادرېس باشقۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ، مەسىلەن: يېڭى ئىشلەتكۈچىلەردىن خەۋەر قىلىش دېگەندەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "تۈرنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "راست بولۇشى تەلەپ قىلىنىدۇ، چۈنكى تۈر يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىش ئۈچۈن ئىشلىتىلگەن ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "راست بولۇشى تەلەپ قىلىنىدۇ، چۈنكى تۈزىتىلگەن نۇسخىسى يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:385
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان REST ئاساسىدىكى يوللانما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:358
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:346
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "ئوخشىمىغان مەزمۇندىكى يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئوقۇغىلى بولىدىغان بەلگىلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "قانداق بولىشىدىن قەتئىنەزەر يازما تىپىنىڭ بالىسى بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ ئادەم ئوقۇيالايدىغان چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "يازما تىپى ئىشلەتكەن بارلىق ئىقتىدارلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "ھالەتنىڭ ھەرپ-بەلگە پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601  كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ باش سۈرەت ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن روللار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427
msgid "The nickname for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "Locale for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇرغان جايى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
msgid "Author URL of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاپتورلۇق ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409
msgid "Description of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى توغرىسىدا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1403
msgid "URL of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ URL ئادىرسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388
msgid "Last name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى فامىلىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380
msgid "First name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "Display name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆرسىتىش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363
msgid "Login name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملىتىپ كىرىش نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:886
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:933
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596
msgid "Error creating new user."
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074
msgid "The parent term ID."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "HTML title for the term."
msgstr "ئاتالغۇ HTML ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037
msgid "URL of the term."
msgstr "ئاتالغۇ URL ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "بۇ ئاتالغۈنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "كەچۈرۈڭ. ئۆرنەك كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ بەلگىلىگىلى بولمايدۇ، تۈرلىنىش قاتلاملىق ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394
msgid "Term does not exist."
msgstr "تۈر مەۋجۈت ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشكە مۇناسىۋەتلىك تىپلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:352
msgid "The title for the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "يازما تىپىنى كۆرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "ھالەتنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "ھالەتنى كۆرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "ئىناۋەتسىز ھالەت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1033
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "ئەسلى يۈكلەنمە ھۆججەتنىڭ URL سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1013
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "يۈكلەنمىنىڭ  MIME تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Attachment type."
msgstr "يۈكلەنمە تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:982
msgid "The attachment description."
msgstr "يۈكلەنمەنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:959
msgid "The attachment caption."
msgstr "يۈكلەنمىنىڭ چۈشەندۈرۈش خېتى."

#: wp-includes/option.php:2820
msgid "Default post category."
msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما سەھىپەسى."

#: wp-includes/option.php:2710
msgid "Site tagline."
msgstr "بېكەت شوئارى."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "يازغۇچى %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1016
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS خاتالىقى:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "بۇ تىپتىكى ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:759
msgid "Invalid slug."
msgstr "ئىناۋەتسىز چىغىر."

#: wp-includes/rest-api.php:2272
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:743
#: wp-includes/user.php:4641 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "تورخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "Invalid comment content."
msgstr "ئىنكاس مەزمۇنى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "ئىناۋەتسىز JSONP قايتۇرما فۇنكىسىيە."

#: wp-includes/post.php:4940
msgid "Invalid page template."
msgstr "ئىناۋەتسىز بەت قېلىپى."

#: wp-includes/post.php:4557 wp-includes/rest-api.php:2266
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "ئىناۋەتسىز چېسلا."

#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "سىن قويۇلۇۋاتىدۇ ."

#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "سىن ۋاقىتلىق توختىتىلدى ."

#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "بۇ باس بەت سەھىپىسىنىڭ بىر ماسالى. باش بەتتىن باشقا خالىغان بىر بەت باش بەت سەھىپىسى بولالايدۇ. ئەڭ يېڭى بلوگ يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىدىغان بەتمۇ بۇنىڭ ئىچىدە."

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "خەۋەر"

#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "بۇ بەت ئادرېس ۋە تېلېفون نومۇرىغا ئوخشاش ئاددى ئالاقە ئۇچۇرلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. خالىسىڭىز قىستۇرمىلارنى ئىشلىتىپ بىر ئالاقە جەدۋىلى قوشۇشنى ئويلىشىپ باقسىڭىزمۇ بولىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "بەلكى سىز ئۆزىڭىز ۋە ئەسەرلىرىڭىزنى بۇ يەردە تونۇشتۇرماقچى بولغان سەنئەتكاردۇرسىز ۋە ياكى تىجارەت مەقسىدىڭىزنى چۈشەندۈرمەكچى بولغان سودىگەردۇرسىز."

#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "بېكىتىڭىزگە مەرھەمەت! بۇ باش بېتىڭىز، بېكىتىڭىزگە تۇنجى كەلگەنلەرنىڭ كۆپىنچىسى بۇ بەتنى كۆرىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "يېقىنقى يازمىلار"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "يېقىنقى ئىنكاسلار"

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "يىلنامە"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاس تىپىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1241
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىگە بۇ رولنى بېرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ پارامېتىر بىلەن رەتلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ رول بىلەن سۈزۈشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسنى ئۆچۈرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تىزىملىك تۈرلىرىنى كۆرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ تەكشۈرۈلمىلىرىنى كۆرۈش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا ئىنكاس يېزىش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسىز ئىنكاس يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "كەچۈرۈڭ، '%s' نىڭ ئىنكاسىنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسقا يېزىلغان يازمىنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسى يوق ئىنكاسلارنى ئوقۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "بۇ يەر ئوزىڭىزنى ۋە بېكىتىڭىزنى تونۇشتۇرۇدىغان ياكى ئېتىراپ قىلىش ئۇچۇرلىرىنى يازىدىغان ئەڭ مۇۋاپىق جاي."

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "بۇ بېكەت ھەققىدە"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "كەچۈرۈڭ، %s نىڭ ئۆزلەشتۈرگەن بۆلىكىنى تەھرىرلاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:691
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:894
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلەنگەن ئاتالغۇلارنى تەقسىملەش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:886
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى مىخلاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ يازمىلىرىنى ۋە ئۇلىنىشىنى بۇ ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەش."

#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "بۇ ئۆرنەك بۇ بەتتە سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللىمايدۇ. سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللايدىغان باشقا بەتكە ياكى باش بەتكە يۆتكىلىڭ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "سىن تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "سىن تاللانمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "سىن ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "سىن تاللاش"

#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "باشبەت بۆلىكى"

#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "بلوگ"

#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ئالاقىلىشىش"

#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"

#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "باش بەت"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ئېلخەت"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "ياردەم"

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپە"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "شەنبە ۋە يەكشەنبە: 11:00 چ ب - 3:00 چ ك"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "دۈشەنبە&mdash;جۈمە: 9:00AM&ndash;5:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "سائەت"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "ئۈرۈمچى. 830001"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "ئەخمەتجان كوچىسى 1-نومۇر"

#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "بىزنى تېپىش"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "ئىمدا «%s» ھەرپ بولسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1319
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "پارول قۇرۇق بولسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:571
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "ئىشلەتكۈچى پارامېتىرلىرى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "كونتروللارنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "كونتروللارنى يوشۇرۇش"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "ھۆججەت كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "مېدىئا باشلىقى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ REST ئاساسى يولى."

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1739
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "بېكەت كۆڭۈلدىكى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:996
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "يۈكلەنمىنىڭ HTML چۈشەندۈرۈلۈشى، كۆرسىتىش ئۈچۈن ئايلاندۇرۇلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:991
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت يۈكلەنمىنىڭ چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:973
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "باغلاق ھۆججەتنىڭ HTML سەرلەۋھەسى، كورسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "باغلاق ھۆججەتنىڭ سەرلەۋھەسى ، سانداندا ساقلانغىنى بويىچە."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "ئىناۋەتلىك YouTube ئۇلىنىشى كىرگۈزۈڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:906
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن '%s' قىلىڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ئاتالغۇلار ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «%s» نى تەڭشەڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىلار ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز «%s» نى تەڭشەڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1118
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "بۇ يازما ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "بۇ ئىنكاس ئەخلەتخانىغا تاشلاشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز «%s» قىلىپ بەلگىلەڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "ياكى بىر YouTube ئۇلانمىسىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "ئەۋەتىلگەن JSON گەۋدىسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3030
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ھالەت بېكىتىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "ئىنكاس بۆلىكى رۇخسەت قىلىنغان ئەڭ ئۇزۇن چەكتىن ئېشىپ كەتتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "ئىنكاس تۈرلىنىشى يازما تىپىگە باغلىق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ئالاھىدە ئىسىم بېرىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010
msgid "Comment is required."
msgstr "ئىنكاس يېزىش كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
msgid "Empty title."
msgstr "بوش تېما."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئەزا ئۈچۈن يېنىپ كۆرۈش ئېتىۋېتىلگەن."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "بۇنىڭ ئىشقا كىرىشتۈرۈش ئۈچۈن بىر ID لازىم."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34140 wp-includes/js/dist/editor.js:28148
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "باش بەت"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2639
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم  %2$d بىلەن %3$d نىڭ ئارىسىدا ياكى بىرىگە تەڭ بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2609
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك ياكى ئۇنىڭغا تەڭ بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2624
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشى ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2594
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2278
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ئىناۋەتلىك IP ئادرېس ئەمەس."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2195 wp-includes/rest-api.php:2307
#: wp-includes/rest-api.php:2329 wp-includes/rest-api.php:2352
#: wp-includes/rest-api.php:2467 wp-includes/rest-api.php:2538
#: wp-includes/rest-api.php:2667 wp-includes/rest-api.php:2735
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ھەرگىز %2$s نىڭ تىپى ئەمەس."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1604
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s بولسا %2$s نىڭ بىر ئەزاسى ئەمەس."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "مېتا بۆلەكلىرى."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "سانداندىكى مېتا قىممىتى ئۆچۈرۈلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "نەتىجە توپىنى ئەڭ ئازبىربەلگىلەنگەن رولغا ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچىلەر بىلەن چەكلەش. Csv تىزىمى ياكى يالغۇز روللارنى قوبۇل قىلىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1473
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "ئابونتقا ئارتۇق ئىقتىدار قوشۇلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1467
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن بارلىق ئىقتىدارلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1458
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "ئىشلەتكۈچى پارولى (ھەرگىز بۇ يەرگە يېزىلمايدۇ)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443
msgid "Registration date for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملاتقان كۈن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396
msgid "The email address for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تورخەت ئادرېسى."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1223
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s دەيدىغان رول يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:915
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "قايتا تەقسىملەيدىغان ئىشلەتكۈچى كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:865
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:751
msgid "Username is not editable."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:692
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ رولىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈزەتمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:548
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "بار ئىشلەتكۈچىنى قۇرالمايمىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:503
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "سىز تېخى كىرمىدىڭىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلەنگەن يازمىغا ئاتالغان ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىلىك ئانىغا تەقسىملەنگەن ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "ھېچقانداق يازمىغا تەقسىملەنمىگەن ئاتالغۇلارنى يوشۇرۇپ قويامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "ئاتالغۇ خۇسۇسىيىتىگە ئاساسەن توپلام رەتلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىنىڭ ئانا كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "ئاتالغۇ تەقسىماتىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "ئاتالغۇ تىپىغا بىردىن-بىر ماس كېلىدىغان ھەرپ-بەلگىلىك پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "HTML description of the term."
msgstr "ئاتالغۇلارنىڭ HTML ئىپادىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "ئاتالغۇغا ئائىت ئېلان قىلىنغان يازما سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1357
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:554
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "بۇ قېلىپنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمىغان بولغاچقا true بولۇشى تەلەپ قىلىنىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "نەتىجىسىنى بەلگىلەنگەن يازما تىپىغا ماس كېلىدىغان تۈرلەرگە چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ئاتالغۇلار بۇلۇتى كۆرسىتىلسۇنمۇ - يوق."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s خۇسۇسىيىتىگە بىر ئىناۋەتسىز قىممەت ساقلانغان ۋە null قىلىپ يېڭىلىغىلى بولمايدۋاتىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ئناۋەتسىز يېڭىلانما كىملىگى (ID)."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3111
msgid "Status is forbidden."
msgstr "ھالەت چەكللەنگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3043
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى چوققىلانغان تۈر بىلەن چەكلەش."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3274
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى %s تۈرلىنىشىدە ئېنىقلىما بېرىلگەن بەلگىلىك تۈرلەرنىڭ سىرتىدىكى تۈرلەرنى چەكلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3001
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغانلاردىن باشقا بارلىق تۈرلەر بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2993
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "نەتىجى توپلىمىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغان تۈرلەر بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2956
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "نەتىجە توپلىمىنى بەلگىلىك ساندىكى تۈرلەرگىچە سۈرۈش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:939
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2944
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك تىزىملىك تەرتىپ قىمىىتى بار يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2903
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئاپتورلارنىڭ يازمىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2895
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك ئاپتتورلارغا  تەقسىملەنگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2686
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s تۈرلىنىشىدە يازمىغا تەقسىملەنگەن ئاتالغۇلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2656
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "يازمىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان ئۆرنەك ھۆججىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "مەزمۇن ۋە قىسقارتىلمىنى قوغداش ئۈچۈن بىر پارول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "يازمىنى چوققىلاشقا بولامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633
msgid "The format for the post."
msgstr "يازمىنىڭ پىچىمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2613
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "يازمىغا ping بۇيرۇقى بەرگىلى بولامدۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2607
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "يازمىغا ئىنكاس يېزىش ئوچۇقمۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "يازمىنىڭ تەۋسىيەلىك ۋاسىتە كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "ئۈزۈندە پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2582
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "يازمىتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت يازمىنىڭ ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "يازمىنىڭ ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "يازما يازغۇچىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2549
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "مەزمۇنى پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2512
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "سانداندا مەۋجۇت يازمىنىڭ ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260
msgid "The title for the object."
msgstr "ئوبيېكت ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2385
msgid "A named status for the post."
msgstr "يازمىنىڭ ئاتالغان ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "تىپى بىردىنبىر بولغان تۈزىتىلگەن نۇسخىنىڭ ھەرپ-رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخا گىرىنۋىچ ئۆلچەملىك ۋاقتىدا ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چېسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخا بېكەت ۋاقىت رايونىنىڭ ۋاقتىدا ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چېسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2342
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "يازمىنىڭ GUID سى، كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "سانداندىكى تۈزىتىلگەن نۇسخىنىڭ GUID سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2330
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئومۇميۈزلۈك بىردىنبىر كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخا گىرىنۋىچ ئۆلچەملىك ۋاقتىدا ئېلان قىلىنغاندىكى چېسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخا بېكەت ۋاقىت رايونىنىڭ ۋاقتىدا ئېلان قىلىنغاندىكى چېسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1557
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ئىقتىدارلىق مىدېئا كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ئانا يازمىنىڭ ID سى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1403
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "پارول بىلەن قوغدالغان يازمىنى چوققىلىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1392
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "چوققىلانغان يازمىنى پارول بىلەن قوغدىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1384
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "چوققىلىغىلى بولمايدىغان ھەم پارولى بولغان يازما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1127
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "بۇ يازما ئاللىقاچان ئۆچۈرۈلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاس تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ قىستۇرمىنى باشقۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمىغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:657
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:711
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "مەۋجۇت بىر يازمىنى يېڭىدىن قۇرالمايسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:528
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565
msgid "Incorrect post password."
msgstr "يازما پارولى خاتا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "ئوخشاشلىقىغا ئاساسەن رەتلىمەك ئۈچۈن بىر ئىزدەش كەلىمىسى بېكىتىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "ئەگەر يازما پارول بىلەن قوغدالغان بولسا، پارول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "ھەر خىل تەركىبلەرگە ئائىت تەكسونومىيە ئۈچۈن ئىنسان ئوقۇپ چۈشەنگىدەك بەلگىلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ تارماقلىرى بولۇشى كېرەكمۇ يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشنىڭ ئىنسان ئوقۇپ چۈشەنگۈدەك تونۇشتۇرۇلۇشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "تۈرلىنىشتە ئىشلىتىلگەن بارلىق ئىقتىدارلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازما ھالەتلىرىنى باشقۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن ھەرپ - رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىر كىملىك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "يازما تىپلىرى تەھرىر تىزىملىكى يازمىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالسۇنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار ئاۋام تەرىپىدىن سۈرۈشتۈرۈلسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار تور بېكىتىنىڭ ئالدى يۈزىدە كۆرۈنسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار قوغدالنسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار خۇسۇسىىيمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان دائىرە؛ جاۋاپنتىكى جايلارنى بەلگىلەيدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "نەتىجە توپىنى ھەرپ تىزمىلىرى بىلەن ماس كەلگىدەك چەكلە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "قايتۇرغان نەتىخە توپلىمىدا كۆرۈنىدىغان ئەڭ كۆپ تۈر سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "يىغىلمىنىڭ نۆۋەتتىكى بېتى."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "ئۇسۇل '%s'  ئەمەلگە ئاشۇرىلمىغان. ئاستىنقى كلاستا ئۈستىگە يېزىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىك تىپقا تەقسىملەنگەن ئىنكاسلار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىش كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلەنگەن ھالەتكە ئاتالغان ئىنكاس بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن يازما كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئانا كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئانا كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:951
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "يىغىلغانلارنى ئوبېكتىپنىڭ خاسلىقىغا ئاساسەن رەتلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:944
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2961
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1549
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "رەتلەش تەرتىبى ئاشقان بويىچىمۇ ياكى كېمەيگەن بويىچىمۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىگى بىلەنلا چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1525
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2913
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئاپتورنىڭ ئېلخېتى بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان ئىنكاسلارنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغىنىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان ئىنكاسلار بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2882
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن كېيىنكى يازمىلار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ سىماسىنىڭ تور ئادرېسى."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d پىكىسلى باش سۈرەت ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495
msgid "State of the comment."
msgstr "ئىنكاسنىڭ ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "مۇناسىۋەتلىك يازما ئوبيېكتىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2436
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "يازمىنىڭ ئاتا كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "URL to the object."
msgstr "ئوبيېكت URL ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "گىرىنۋىچ ئۆلچەملىك ۋاقتىدا، يازما يوللانغان چېسلا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "توردا كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن يازمىنىڭ HTML مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2532
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "سانداندىكى يازمىنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2523
msgid "The content for the post."
msgstr "يازمىنىڭ مەزمۇنى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428
msgid "URL for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ تور ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ كۆرۈنىدىغان ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ IP ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ئەگەر ئاپتور ئىشلەتكۈچى بولسا، ئىشلەتكۈچى ئوبيېكتىپىنىڭ كىملىك(ID) نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:745
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ئوبيېكتىپنىڭ بىردىنبىر كىملىك بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئىنكاس ئاپتورىنىڭ كىملىكى(ID)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "بۇ ئىنكاسنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "بۇ ئىنكاس ئاللىقاچان ئەخلەتكە تاشلانغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Updating comment failed."
msgstr "ئىنكاسنى يېڭىلىيالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "ئىنكاس ھالىتىنى ئۆزگەرتەلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707
msgid "Creating comment failed."
msgstr "يېڭى ئىنكاس يازالمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ئاپتور ئىسمى ۋە ئېلخەت ئادرېسى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "بار ئىنكاسنى يېڭىدىن قۇرالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3654
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن بېكەتكە كىرىشىڭىز كېرەك."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "سوراش پارامېتىرىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "ئەخلەت ساندۇغىغا تاشلىماي مەجبۇرى ئۆچۈرۈپ ئۆچۈرمەيدىغىنىڭىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1261
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "نەتىجە توپىنى مەلۇم MIME تىپىگە ئىگە قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1254
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "نەتىجە توپلامىنى بەلگىلىك مېدىئا تىپىدىكى قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1129
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ھۆججەت ساپىقىنى ئاچالمىدۇق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1297
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "مەزمۇننىڭ ھاش قىممىتى ئۈمىت قىلغاندەك چىقمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "ئىناۋەتسىز مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش تەمىنلەنگەن. مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش `attachment; filename=\"image.png\"` شەكلىدە ياكى يېقىن شەكىلدە بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1086
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "مەزمۇن- بىر تەرەپ قىلىش (Content-Disposition) تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1078
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "مەزمۇن- تىپى (Content-Type) تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1070
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283
msgid "No data supplied."
msgstr "مەلۇمات تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتكە مۇناسىۋەتلىك يازمىنىڭ ID سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "كۆرسىتىلگەن تىپتىكى مېدىئا ھۆججىتىنىڭ تەپسىلاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:950
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كۆرسىتەلمىگەندە ئورنىغا كۆرسىتىلىدىغان تېكىست."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "Invalid parent type."
msgstr "ئانا تىپ ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكىتىگە مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "بۇندىن كېيىن REST API'نى  تولۇق توختاتقىلى بولمايدۇ، ئۇنىڭ ئورنىغا %s سۈزگۈچى بىلەن API غا كىرىشنى تەقىپ قىلالايسىز."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "بەتنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgid "Post Attributes"
msgstr "يازمىنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgid "View Pages"
msgstr "بەت كۆرۈش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgid "View Posts"
msgstr "يازمىلارنى كۆرۈش"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ئەخلەتتە ئۆزگەرتىش يوق."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپلىمىنى ئىزدەش"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "بارلىق ئۆزگىرىش توپلاملىرى"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى كۆزدىن كەچۈرۈش"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى قوشۇش"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "ئۆشگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS نى خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "قوشۇلما ھۆججەتنىڭ ئالاھىدىلىگى"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1940
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s ئالدىدا (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2994 wp-includes/option.php:3007
#: wp-includes/option.php:3067 wp-includes/option.php:3080
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" تاللاشلار گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈلگەن. پاشقا بىر سەپلىمە گۇرۇپپىسىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/option.php:2888
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "باشقا بلوگلارنىڭ يېڭى ماقالىلارغا ئۇلانما (قايتۇرما ئىنكاس ۋە قايتۇرما ئىزلەش) ئۇقتۇرۇشلىرىنى قۇرۇشىغا رۇخسەت قىلىش."

#: wp-includes/option.php:2841
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا شۇنچە بەت كۆرسىتەلەيدۇ."

#: wp-includes/option.php:2830
msgid "Default post format."
msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما پىچىمى."

#: wp-includes/option.php:2809
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) ۋە  :-P گە ئوخشاش چىراي ئىپادىلىرىنى رەسىملىك قىلىپ كۆرسىتىش."

#: wp-includes/option.php:2798
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress يەرلىك كودى."

#: wp-includes/option.php:2786
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "ھەپتە باشلانغان كۈن ھەپتىنىڭ قانچىنچى كۈنى."

#: wp-includes/option.php:2776
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "ۋاقىت تىزىقىغا ئورتاق ۋاقىت پىچىمى."

#: wp-includes/option.php:2766
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "چېسلا تىزىقىغا ئورتاق چېسلا پىچىمى."

#: wp-includes/option.php:2756
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "سىز بىلەن ئورتاق ۋاقىت رايونىدىكى بىر شەھەر."

#: wp-includes/option.php:2697
msgid "Site title."
msgstr "تور بېكەت تېمىسى."

#: wp-includes/media.php:4974
msgid "Search media items..."
msgstr "ۋاسىتە تۈرلىرىنى ئىزدە…"

#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:898 wp-login.php:1513
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى ئېلخەت ئادرېسى"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "ئۆرنەكلەر تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ ياكى  %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "سىز زىيارەت قىلىۋاتىسىز %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "ئۆرنەكلەرنى سۈزۈش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "ئۆرنەك ئۆزگەرت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "ھازىرلا يېڭىلاش"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "يېڭى نەشرى بار. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "ئۆرنەك ئورنىتىش ۋە ئالدىن كۆزىتىش:  %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "ئۆرنەك بىۋاسىتە ئالدىن كۆزىتىش: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەك: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "ئۆرنەك تەپسىلاتلىرى: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "چېكىلسە بۇ ئېلىمېنتنى تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "چېكىلسە بۇ تور بېكىتىنى تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "چېكىلسە بۇ ئەپچەنى تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "چېكىلسە بۇ تىزىملىكنى تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "CSS ئىچىدە HTML بەلگۈچلىرىنى ئىشلەتسىڭىز بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسنى يېڭىلىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792
msgid "Invalid role."
msgstr "ئىناۋەتسىز رول."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ بۇ تۈرنى تەقسىملەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈرنى ئۆچۈرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈرنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تۈرنى قۇرغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:957
msgid "No widgets found."
msgstr "ھېچقانداق ئەپچە تېپىلمىدى."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "تېپىلغان ئەپچە سانى: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s  قۇرغىلى بولمىدى: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043
msgid "Post"
msgstr "يازما"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "پەقەت %1$s ۋە  %2$s ھۆججەتلەرىلا باشلىق ۋىدېئوسى بولالايدۇ. ھۆججەت فورماتىڭىزنى ئۆزگەرتىپ سىناپ بېقىڭ. ياكى بولمىسا ۋىدېئورىڭىزنى YouTube يوللاڭ ۋە ئاستىدىكى تاللاش ئارقىلىق ئۇنى باغلاڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "بۇ سىن ھۆججىتىنى باش سىن ئۈچۈن ئىشلىتىشكە سىغىمى بەك چوڭ.8MB دىن كىچىك سىننى سىناڭ. ياكى بولمىسا پىرىسلاش سەپلىمىلىرىنى ياخشى تەڭشەپ كىچىكلەتكەندىن كېيىن قايتا يوللاڭ. ئۇنىڭدىن باشقا YouTube قا يوللاپ، ئاندىن تۆۋەندىكى تاللانما ئارقىلىق باغلىسىڭىز بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "تەگلىك تەڭشىكىنى پەرق ئېتەلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "تەگلىك چوڭلۇقىنىڭ قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "تەگلىكنىڭ Y ئۇرۇن  قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "تەگلىكنىڭ X ئۇرۇن قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "تەگلىك يۈكلەنمىسىنىڭ قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "تەگلىك تەكرارلانما قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22672
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS توغرۇلۇق تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71081
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12018
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23445
msgid "Additional CSS"
msgstr "قوشۇمچە CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "سىيرىلما بالداقلىق بەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "تەگلىك سۈرەتنى تەكرارلايدۇ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "سۈرەت ئورنى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "تەكرارلا"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "ئېكراننى تولدۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "ئالدىن تەڭشەك"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "تېما سىنى"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s پىچىمدا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ سىغىمىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۆرنەكنىڭ ئېگىزلىكى %2$s پىكسېل."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s پىچىمدا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ سىغىمىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۆرنەكنىڭ كەڭلىكى %2$s پىكسېل."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s پىچىمدا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ سىغىمىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۆرنەكنىڭ چوڭلۇقى %2$s پىكسېل."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "سىن قوشسىڭىز سىن قويۇلغۇچە ئورنىدا بۇ سۈرەت كۆرۈنىدۇ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "ئۆرنەكنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسىتىش: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d ئۆرنەكنى كۆرسىتىۋاتىدۇ"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d ئۆرنەك تېپىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "بۇ ئۆرنەكنى راستلا ئۆچۈرمەكچىمۇ سىز؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "ئىقتىدار چەكلىمىسى تۈپەيلىدىن تەڭشەكنى ئۆزگەرتەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "تەڭشەك مەۋجۇت ئەمەس ياكى تونىيالمىدۇق."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "بۇ جەدۋەلنى شۇئان كۆرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "بۇ ئۇلانمىنى شۇئان كۆرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئۆزگىرىش توپلىمى UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگىرىش توپلىمى UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639
msgid "New page title"
msgstr "يېڭى بەت ماۋزۇسى"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP نىڭ XML كېڭەيتمىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىپ PHP نىڭ XML كېڭەيتمىسىنى قوزغىتىشىنى ئېيتىڭ."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "قانداق ئەھۋالىڭىز، %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:896
msgid "Edit selected menu"
msgstr "تاللانغان تىزىملىكنى تەھرىرلەيدۇ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:822
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "دىققەت: ئۇلانما قىستۇرۇلۇشنى قىستۇرۇلدى، ئەمما خاتالىق باردەك قىلىدۇ. بىر تەكشۈرىۋېتەمسىز."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50234
msgid "Search results"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "مول تېكىست رايونى. Control-Option-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ئوڭ\\سول يا ئوق كۇنۇپكا بىلەن 1 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ، يۇقىرى\\تۆۋەن يا ئوق كۇنۇپكا بىلەن 10 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "يۇقىرى\\تۆۋەن يا ئوق كۇنۇپكا بىلەن ئاۋازنى چوڭايتىڭ ياكى كىچىكلىتىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Volume Slider"
msgstr "ئاۋازنى سۈرگۈچ"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Audio Player"
msgstr "ئۈن قويغۇچ"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Video Player"
msgstr "سىن قويغۇچ(سىن قويغۇ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Time Slider"
msgstr "ۋاقىت سۈرگۈچ"

#: wp-includes/script-loader.php:1075 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "ۋاقىتلىق توختا"

#: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "قوي"

#: wp-includes/taxonomy.php:2435 wp-includes/taxonomy.php:3245
msgid "A name is required for this term."
msgstr "بۇ تۈرگە كېرەكلىك بىر ئىسىم."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئاتالغۇلار."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:987 wp-admin/themes.php:1221 wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s نى ئاكتىپلا"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ ئىشلەتكۈچىلەر مەلۇماتىنى زىيارەت قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئارخىپىنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:711
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "پەسىللىك"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "سۈرەت تور خاتىرلىرى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "تەسىرچان جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "لەيلىمە جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "مۇقىم جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "تان"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى ئۆچۈرەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1040
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1094
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&rarr; %s غا يۆتكەل"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2287
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL دىن خاتالىق ئۇچۇرلارنى قايتۇرالمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "تىزىملىك تەھرىرلەش"

#: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "بۈگۈن"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156
msgid "Deleted:"
msgstr "ئۆچۈرۈلدى:"

#: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:709
#: wp-admin/user-new.php:620 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ئاجىز ئىم ئىشلىتىشنى جەزملەشتۈرۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "ئىم كۈچلۈكلۈكى نامەلۇم"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:812 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇنداق قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/revision.php:896
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "كەچۈرۈڭ، دەسلەپكى نۇسخانى ئالدىن كۆزىتەلمەيسىز."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/user.php:2677
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] ئىم ئۆزگەرتىلدى"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2089
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "ئىم ئۆزگەرتىلگەن ئىشلەتكۈچى: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "سۈرەت كېسىش رايونىنى ئالدىن كۆزىتىش. مائۇس تەسىرلىشىشچان مەشغۇلاتىنى تەلەپ قىلىدۇ."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5052
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "ئىختىيارى ئۇزۇن مۇددەتلىك ئۇلانما ئىشلىتىلگەندە قۇرۇلمىلىق بەلگە تەلەپ قىلىندى.  <a href=\"%s\">تەپسىلاتى</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ھۆججەتلەرنى يۈكلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپە قوشالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "Invalid value."
msgstr "ئىناۋەتسىز قىممەت."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1297 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنى خاسلاشتۇرالمايسىز."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s بەلگىسىدىن %2$s گە ئۆتمەڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "ئۇلانما تاللانمىلىرى"

#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/format-library.js:826
msgid "Link inserted."
msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22139
msgid "Link selected."
msgstr "ئۇلانما تاللاندى."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:972
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:983
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "سۈرەت مېتا ناملىرىنى ئايرىش ئۈچۈن %s تەلەپ قىلىنىدۇ."

#: wp-includes/media.php:4977
msgid "No media items found."
msgstr "مېدىئا ئوبىكتلىرى تېپىلمىدى."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "تۇراقلىق مىقدار %1$s <strong> بىكار قىلىندى </strong>. تارماق دائىرە سەپلىمىسىنى ئاچماق ئۈچۈن %3$sنىڭ ئىچىدىكى لوگىكىلىق مىقدار %2$s نى ئىشلىتىڭ. %4$s نى ئىشلىتىپ تارماق دائىرە سەپلىمىسىنىڭ ئېچىلغان ئېچىلمىغىننى تەكشۈرەلەيسىز."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s نى قولدا ئۆچۈرۈش PHP نىڭ ئاگاھلاندۇرۇشلىرىغا سەۋەپ بولىدۇ. ئورنىغا سۈزگۈچ %2$s نى قوللۇنۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "كېينكى گۇرۇپ شەكىللاندۈرمىنىڭ تېزلەتمە ئۇسۇللىرى، خەت كىرگۈزۈشكە باشلىغىنىڭىزدا ياكى ئوخشاش پاراگرافتىكى تېكىستلەرنىڭ چۆرىسىگە قىستۇرۇشقا باشلىغىنىڭىزدا ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. چېكىنىش(Esc) ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز."

#: wp-login.php:1441
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "ئۇلىنىشىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى. قايتىدىن كىرىپ قالغان يەردىن داۋاملاشتۇرۇڭ."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1758
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:280
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئېلخەت ئادرېسى %s غا كىرگۈزگەن ئىم خاتا."

#: wp-includes/user.php:245
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> ئېلخەت سۆز بۆلىكى بوش."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "ئەسلىدە بار بولغان تۈرلىنىشنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/block-library.js:6218
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19094
msgid "(Untitled)"
msgstr "(تېمىسىز)"

#: wp-includes/post.php:1869
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "قوللىنىلغان يازما تۈرىنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتىشكە يول قويۇلمايدۇ"

#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتخانا"

#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2300
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "شەخسىي"

#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2314
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"

#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2307
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "دەسلەپكى نۇسخا"

#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان"

#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "يوللاندى"

#: wp-includes/post-template.php:1774
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: wp-includes/pluggable.php:625
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئېلخەت ئادرېس ئىناۋەتسىز ياكى ئىم خاتا."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3182
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%4$s %3$s %2$s %1$s مەنبە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7437 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "سۆزلەشكۈنى ياپ"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5631
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%1$s خىلنىڭ %2$s دىكى چاقىرىش ئۇسۇلىنى %3$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>قوللىمايدۇ</strong>! ئورنىغا %4$s ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53963
msgid "Choose logo"
msgstr "تۇغ تاللاڭ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "تۇغ تاللانمىدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "تۇغ ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "تۇغ تاللاش"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s چەكلەنگەن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "قىسمى بېزەپ كۆرسۈتۈش پەقەت مەزمۇن ياكى مەزمۇن ھەرپلىرى(سانلار گۇرۇپپىسى)نى كۆرسىتىدۇ، ئىككىسىنى تەڭ كۆرسەتمەيدۇ."

#: wp-includes/comment.php:1237
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىنكاسىڭىز بەك ئۇزۇن."

#: wp-includes/comment.php:1233
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> تور ئادرېسىڭىز بەك ئۇزۇن."

#: wp-includes/comment.php:1229
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئېلخەت ئادرېسىڭىز بەك ئۇزۇن."

#: wp-includes/comment.php:1225
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىسمىڭىز بەك ئۇزۇن."

#: wp-includes/comment.php:268
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتخانا"

#: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "ئەخلەت خەت"

#: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "تەستىقلاندى"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "قېلىپ يوقالغان. مۇستەقىل ئۆرنەكنىڭ %1$s ياكى %2$s قېلىپ ھۆججىتى بولۇشى كېرەك.<a href=\"%3$s\">بالا ئۆرنەك</a> تە %5$s ئۇسلۇب جەدۋىلىدىكى %4$s بەت قاش بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبيېكت تىپى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22203
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL نى چاپلاڭ ياكى ئىزدەڭ"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2457
msgid "Logo"
msgstr "تۇغ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "توربېكەت تېمىسى ۋە  يانداش تېمىنى كۆرسىتىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "يانفون ئالدىن كۆزىتىش ھالىتىگە كىرىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "تاختا كومپيۇتېر ئالدىن كۆزىتىش ھالىتىگە كىرىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ئۈستەل كومپيۇتېر ئالدىن كۆزىتىش ھالىتىگە كىرىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift نى بېسىپ ئېلېمېنت چېكىلسە تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "ئىنكاس يوللىيالمىدى"

#: wp-includes/user.php:3417 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتىنىڭ ئىجازىتى يوق."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916
msgid "Invalid parameter."
msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(نۆۋەتتىكى:%s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(نۆۋەتتە بەلگىلەنگىنى : %s )"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6025
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلانى <a href=\"%s\"> Wordpress دە خاتالىق تېپىش </a> دىن كۆرۈڭ."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:762
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> %2$s دىكى %1$s پەقەت سان، ھەرپ ۋە ئاستى سىزىقچىنىلا ئىشلىتەلەيدۇ."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315
#: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381
msgid "Use %s instead."
msgstr "ئورنىغا %s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "ئەگەر قىممىتىنى كۆرسىتىشنى خالىمىسىڭىز، ئورنىغا %s نى قوللۇنۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ئاتالغۇ ID سى كۆپ خىل تاكسىنومىلارنىڭ ئارىسىدا ئورتاقلاشتۇرۇلدى"

#: wp-includes/taxonomy.php:1397 wp-includes/taxonomy.php:1462
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ئاتالغۇلار ئورتاق قوللىنىلغان تۈر ئايرىمىلىرىدا ئاتالغۇ ئەسلىنى قوشالمايسىز."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "نويابىر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "ئىيۇل"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "ماي"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "ئاپرېل"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "مارت"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "يانۋار"

#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Sharing options"
msgstr "ھەمبەھىر تاللانمىلار"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s يىلدىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s نىڭ %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s دىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "بۇ بېكەت تېخى ئاكتىپلانمىدى. بېكىتىڭىزنى ئاكتىپلاشتا مەسىلىگە يولۇققان بولسىڭىز، %s بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "تىزىملىك نامى %s بىلەن باشقا تىزىملىك نامى توقۇنۇشتى. باشقىسىنى سىناڭ."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان بۇ %s تور بېكىتى مەۋجۇت ئەمەس."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "قارىغاندا بۇ ئورۇندا ھېچنەرسە تېپىلمىغۇدەك. %s بىۋاسىتە زىيارەت قىلىپ باقامسىز؟"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "ئاپلا! ئۇ سىڭدۈرمە تېپىلمىدى."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:998 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s نى ئوقۇۋېرىش"

#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "بېكەت تىلى:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "ۋەزىپە تامام. ئۇچۇر %s ئۆچۈرۈلدى."

#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "چاپلانغان ماۋزۇ:"

#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "يازغۇچى:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرىغا راستتىنلا ئېغىر يۈك چۈشمىگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەمسىز؟"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2168
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "بۇ %s دىكى ساندان مۇلازىمېتىرى بىلەن بولغان ئالاقىنىڭ يوقالغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. بۇ سىزنىڭ ساندان مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئىشلىمەيۋاتقانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2164
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2179
#: wp-includes/load.php:190
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "ئەگەر بۇ ئاتالغۇلارنىڭ مەنىسىنى بىلمىسىڭىز، مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ. ئەگەر يەنىلا ياردەمگە ئېھتىياجلىق بولسىڭىز، ھەمىشە <a href=\"%s\"> WordPress قوللاش مۇنبىرى</a>نى زىيارەت قىلالايسىز."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/class-wpdb.php:2173
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرى راستتىنلا ئىجرا قىلىنىۋاتامدۇ؟"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2012
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "مۇلازىمىتېر نامىنى راستتىنلا توغرا يازدىڭىزمۇ؟"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "سىزدە راستتىنلا ئىشلەتكۈچى نامى ۋە پارولى بارمۇ؟"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2005
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "سىز %1$s ھۆججەتتە بەلگىلىگەن ئىشلەتكۈچى ۋە ئىم ئۇچۇرى خاتا ياكى %2$s دە ساندان مۇلازىمېتىرىغا ئۇلىنامىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ. بەلكىم ساندان مۇلازىمېتىرىڭىز ئىشلىمىگەن بولۇشى مۈمكىن."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1233
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "ئەگەر سانداننى قانداق سەپلەشنى بىلەلمىسىڭىز، <strong>مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ</strong>. ياكى <a href=\"%s\">WordPress قوللاش مۇنبەرلىرى</a>نى زىيارەت قىلسىڭىزمۇ ئالاقىدار ياردەمگە ئېرىشەلەيسىز."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1225
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "بەزى سېستىمىلاردا ساندان ئىسمى سىزنىڭ ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىز بىلەن باشلىنىدۇ، يەنى مۇنداق <code> username_%1$s</code>. خاتالىق بۇسەۋەپتىنمىدۇ ؟"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1218
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "ئىشلەتكۈچى %1$s نىڭ ساندان %2$s نى ئىشلىتىش ھوقۇقى بارمۇ ؟"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1214
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "راستتىنلا چېكىنەمسىز؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "بەلگە بۇلۇتىنى كۆرسىتەلمىدى، چۈنكى  بۇ بەلگە بۇلۇتى ئەپچەنى قوللايدىغان تۈرلىنىشى يوق."

#: wp-includes/user.php:2218
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "تور نامىڭىز 50 ھەرپتىن ئۇزۇن بولماسلىغى كېرەك."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:208
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىشلەتكۈچى ئاتى %s غا كىرگۈزگەن ئىم خاتا."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "سەھىپە تىزىمى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "بەلگە تىزىمى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "سەھىپە تىزىمى يولباشچىسى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "بەلگە تىزىمى يولباشچىسى"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: %1$s. بوش ئورۇن ياكى قوللانسا بولمايدىغان ھەرپلەرنى ئىشلەتمەڭ: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: بوش نام بېرىلگەن."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:722 wp-includes/rest-api.php:747
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:701 wp-includes/rest-api.php:725
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ باشقا تاللاش يوق)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:698
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1524
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "كۆرسىتىلگەن ئىسىم بوشلۇقى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "ئۇلانما ۋە ئىلتىماس قىلىنغان ئۇسۇلغا ئوخشاش بىر يول تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1847
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "بۇ يولنىڭ تۇتقۇچى ئۈنۈمسىز"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP نى قوللاش بۇ تور بېكىتىدە ئېتىۋېتىلگەن."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر(لەر): %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "خاتا پارامېتىر(لەر):  %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s نىڭ ئىچىدە %3$s فونكىتسىيەنى ئەمەس، %2$s ئۇسۇلىنى قوللىنىڭ. %4$s گە قاراڭ."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Pages list"
msgstr "بەت تىزىمى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Posts list"
msgstr "يازمىلار تىزىمى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "Pages list navigation"
msgstr "بەت تىزىمى يولباشچى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "Posts list navigation"
msgstr "يازما تىزىمى يولباشچى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Filter pages list"
msgstr "بەت تىزىمىنى سۈزۈش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Filter posts list"
msgstr "يازما تىزىمىنى سۈزۈش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Page Archives"
msgstr "بەت ئارخىپى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Post Archives"
msgstr "يازما ئارخىپى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "يازما تىپى ئارخىپى"

#: wp-includes/ms-functions.php:651
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "توربېكىتى نامى پەقەت كىچىك ھەرپ (a-z) ۋە سانلارنىلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1293
#: wp-includes/user.php:2193
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:466
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىدا پەقەت كىچىك ھەرپ (a-z) ۋە سانلار بولىدۇ."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2942 wp-includes/media.php:2963
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "نويابىر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "ئىيۇل"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "ماي"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "ئاپرېل"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "مارت"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "يانۋار"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "ش"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "ج"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "پ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "چ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "پ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "د"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "ي"

#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Newer comments"
msgstr "يېڭىراق ئىنكاسلار"

#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Older comments"
msgstr "كونىراق ئىنكاسلار"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2402
msgid "Posts published on %s"
msgstr "يازمىنىڭ ئېلان قىلىنغان ۋاقتى %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "ئورنىغا %s سۈزگۈچنى ئىشلىتىدۇ."

#: wp-includes/embed.php:1201
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "ھەمبەھىر سۆزلەشكۈنى ياپىدۇ"

#: wp-includes/embed.php:1196
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "بۇ كودنى بېكىتىڭىزدىكى سىڭدۈرىدىغان جايغا كۆچۈرۈپ-چاپلاڭ"

#: wp-includes/embed.php:1189
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "بۇ URL نى WordPress بېكىتىڭىزدىكى سىڭدۈرىدىغان جايغا كۆچۈرۈپ-چاپلاڭ"

#: wp-includes/embed.php:1182
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML سىڭدۈرمە"

#: wp-includes/embed.php:1179
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress سىڭدۈرمە"

#: wp-includes/embed.php:1151
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "ھەمبەھىر سۆزلەشكۈنى ئاچىدۇ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1127
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاس</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاس</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32907
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51780
msgid "Read more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، ئەپچە تىزىمىنىڭ ئۈستىدە ئەپچەلەرنى قايتىدىن رەتلەش كونتروللىرى كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ ئىنكاسنى باشقۇرۇش تاكى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "ئەپچەنى قايتا رەتلە"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "شۇئان ئالدىن كۆزىتىش: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئۆرنەك مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ توربېكەتنىڭ ئۆرنەك تاللانمىلىرىنى تەھرىرلەش ئىجازىتىڭىز يوق."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ئەمدى ئىشلىتىلمەيدۇ، ئورنىغا %2$s ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "يازما تىپى %1$s خەتلەنمىگەن، شۇڭلاشقا بۇ خىل يازما تىپىنىڭ %2$s ئىقتىدارىنى ئۈنۈملۈك تەكشۈرەلمەيدۇ."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:941
msgid "Clear Results"
msgstr "نەتىجىنى تازىلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Enter نى باسسىڭىز تۆۋەندىكى پىچىمدىكى قىسقا يولغا ئالماشتۇرۇلىدۇ. Escape ياكى Undo كۇنۇپكىسىنى بېسىپ يېنىۋېلىڭ."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "تىزىملىك تۈرىنى چىقىرىۋېتىش: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1044 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:682 wp-admin/user-new.php:601
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "ئىم يوشۇر"

#: wp-login.php:1521 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "ئىم كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1096
msgid "Menu Name"
msgstr "تىزىملىك ئاتى"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "ئەپ سىن بەلگىسىدەك ئالدىن كۆزىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "تور كۆرگۈچنىڭ سىن بەلگىسىدەك ئالدىن كۆزىتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
msgid "No items"
msgstr "ھېچنەرسە يوق"

#: wp-login.php:1187
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "تىزىملاشنى دەلىللەش ئېلخېتى سىزگە ئەۋەتىلىدۇ."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28203 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2578 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:1206
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "ماس كەلمىدى"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "كۈچلۈك"

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ئاجىز"

#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "بەك ئاجىز"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Image"
msgstr "يېڭى سۈرەت قوش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Header Image"
msgstr "يېڭى بەت قاش سۈرىتى قوش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "سۈرەت يوشۇر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "ماۋزۇ سۈرەتنى يوشۇر"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:300 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7859
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19061 wp-admin/includes/template.php:2453
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "بېكەت سىنبەلگىسى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
msgid "Site Identity"
msgstr "بېكەت كىملىكى"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "تىزىملىك قوشۇش: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "بۇ شەكىلدىكى قىسقا يوللاردىن بىرىگە بوشلۇق قوشۇپ يېڭى بىر پاراگراف باشلىسىڭىز، بۇ شەكىللەر ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. ئەسلىگە كەلترۈرۈش ئۆچۈن ئۆچۈرۈش ياكى Esc كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1830 wp-includes/class-wpdb.php:1847
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى:"

#: wp-includes/pluggable.php:2259
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "پارول بەلگىلەش ئۈچۈن توۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:"

#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2176
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى 60 ھەرپتىن ئۇزۇن بولسا بولمايدۇ."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5640
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s خىلنىڭ چاقىرىش ئۇسۇلىنى %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>قوللىمايدۇ</strong>! ئورنىغا %3$s ئىشلىتىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "پىچىملىق"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "ئۆرنەكنى ئالدىن كۆزىتىۋاتىدۇ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "ئۆرنەكنى ئاكتىپلا"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "تىزىملىكلەر ئۆرنىكىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا كۆرۈنىدۇ."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "تىزىملىكلەر ئۆرنىكىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا ياكى «يولباشچى تىزىملىك» قوشۇش ئارقىلىق <a href=\"%s\">ئەپچە رايونى</a> دا كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى تاقالدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى قوزغىتىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(نامسىز)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، تىزىمىنىڭ ئۈستىدە قوشۇمچە قايتا رەتلەش كونترول تىزىملىكلىرى كۆرۈنىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىنى تاقاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "تىزىملىك تۈرلىرىنى قايتا رەتلەش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "تىزىملىك تۈرىنى قوش ياكى چىقىرىۋەت"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2717
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
"سىزنىڭ  ###SITENAME### دىكى ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n"
"ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن \n"
"###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n"
"\n"
"بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن\n"
" ###SITENAME###  دىكى ھەممىمىزدىن\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2659
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
" سىزنىڭ ###SITENAME### دىكى پارولىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n"
"\n"
" ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن\n"
" ###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n"
"\n"
" بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n"
" ھۆرمەت بىلەن\n"
" ###SITENAME### دىكى ھەممىمىزدىن\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "بەلگە يوق"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "ئىناۋەتلىك چاقىرغۇچىسى بولمىغان بىر قىسقا كودنى ئىزاھلاشقا كۈچەۋاتىسىز: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Close code tag"
msgstr "كود بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Close list item tag"
msgstr "تىزىم تۈر بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "List item"
msgstr "تىزىم تۈرى"

#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "رەقەملىك تىزىم بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "قىستۇرۇلغان تەرتىپلىك تىزىم بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:787
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:786
msgid "Inserted text"
msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست"

#: wp-includes/script-loader.php:785
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:784
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست"

#: wp-includes/script-loader.php:783
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "نەقىل بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Close italic tag"
msgstr "يانتۇ بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:778
msgid "Close bold tag"
msgstr "توم بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "سىن بەلگىسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "يازما سۈرىتىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "سىن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "ئۈن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "مەزمۇنى:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "باشقا بلوگلاردىن يىڭى يازمىلارغا مۇناسىۋەتلىك (قايتۇرما ئىنكاس ۋە قايتۇرما ئىزلەش) ئۇلانما ئەسكەرتىشلىرىگە رۇخسەت قىلىش."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ئىچكى قورال بالدىقى(رەسىم، ئۇلانما ياكى ئالدىن كۆرۈنمە تاللانغاندا)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "قوشۇمچە قىسقا يوللار،"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "سۈكۈتتىكى قىسقا يوللار،"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078
msgid "Customizing"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "تىزىملىك تاللانمىلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1278
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
msgid "Add to Menu"
msgstr "تىزىملىككە قوش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1262
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن ئۇلانما"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى سىزنىڭ كىرگۈزىشىڭىزگە ماس ھالدا يېڭىلىنىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168
msgid "Search Menu Items"
msgstr "تىزىملىك تۈرى ئىزدەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
msgid "Add Menu Items"
msgstr "تىزىملىك ​​تۈرى قوش"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "%s نى خاسلاشتۇرىۋاتىسىز"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099
msgid "Move one level down"
msgstr "بىر دەرىجە تۆۋەنلەتمەك"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098
msgid "Move one level up"
msgstr "بىر دەرىجە يۇقىرىلاتماق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "تىزىملىك ئورۇنلىرى"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "ئۆرنىكىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ."
msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "بۇ تاختا تور بېكىتىڭىزدە ئېلان قىلىنغان مەزمۇنلارنىڭ يولباشچى تىزىملىكىنى باشقۇرۇشتا ئىشلىتىلىدۇ. تور بەت، يازما، سەھىپە، بەلگە، سەھىپە، پىچىم قاتارلىق مەزمۇنلار ئۈچۈن تىزىملىكلەر ۋە تۈرلەر قوشالايسىز ياكى خاس ئۇلانما قۇرالايسىز."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن چىقىش"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدا"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن يۆتكەپ چىقىش"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىغا يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "ئۈستىگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "بىرنى تۆۋەنگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "بىرنى ئۈستىگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "قاچىلىنىۋاتقان نەتىجىلەر جىقراق ... سەل ساقلاڭ."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "تېپىلغان قوشۇمچە تۈر: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "تېپىلغان تۈر سانى: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ئۈنۈمسىز)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "تىزىملىك تۈرى ھازىر تارماق تىزىملىك بولدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "تىزىملىك تۈرى تارماق تىزىملىكتىن چىقىرىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "تىزىملىك تۈرى ئاستىغا يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "تىزىملىك تۈرى ئۈستىگە يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "تىزىملىك ئۆچۈرۈلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "تىزىملىك قۇرۇلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "تىزىملىك تۈرى ئۆچۈرىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "تىزىملىك تۈرى قوشۇلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:454
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "باش بەت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1099 wp-admin/nav-menus.php:1236
msgid "Create Menu"
msgstr "تىزىملىك قۇرۇش"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "ئۇلانما مۇناسىۋىتى (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Title Attribute"
msgstr "تېما خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى ۋاراقتا ئاچماق"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "يولباشچى بەلگىسى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "بۇ تىزىملىككە ئاپتۇماتىك ھالدا يېڭى ئۈست تور بېتى قوشىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2965
msgid "Menu Location"
msgstr "تىزىملىك ئورنى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108
#: wp-admin/nav-menus.php:1261
msgid "Delete Menu"
msgstr "تىزىملىكنى ئۆچۈر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "تۈر قوش"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "ئشلەتكۈچى كونترول تاختىسى: %s"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" يانبالداق پارامېتىرلىرىنىڭ سانلار گۇرۇپپىسىدا %1$s سەپلەنمىگەن. كۆڭلىدىكىسى \"%3$s\" . بۇ ئۇقتۇرۇشنى توختۇتۇش ھەم يانبالداقتىكى بار نەرسىلەرنى ساقلاش ئۈچۈن %1$s نى %3$s قىلىپ سەپلەڭ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "ئۆزگەرت"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11782
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s غا %1$s ئىنكاس بار"
msgstr[1] "%2$s غا %1$s ئىنكاس بار"

#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "ئىختىيارىچە"

#: wp-includes/taxonomy.php:4275
msgid "Could not split shared term."
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ئاتالغۇنى پارچىلىيالمايسىز."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "تۇر ئايرىمىسنىڭ ئىسملىرى 1 بىلەن 32 ھەرپ ئۇزۇنلىقىدا بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/script-loader.php:1298
msgid "Site Preview"
msgstr "تور بېكەتنى ئالدىن كۆزەت"

#: wp-includes/post.php:1801 wp-includes/post.php:1802
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "يازما تىپلىرى 1 بىلەن 20 ھەرپ ئۇزۇنلۇقىدا بولۇشى كېرەك."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1885 wp-includes/post-template.php:1928
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y-يىلى n-ئاينىڭ j-كۈنى @ H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "ئىختىيارى ئۇلانما"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>تور بېكىتى %1$s نى تاپالمىدۇق.</strong>  ساندان %3$s نىڭ ئىچىدىكى %2$s جەدۋەلدىن ئىزدىدۇق. توغرا قىپتىمىزمۇ؟"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ساندان جەدۋىلى يوقالغان.</strong> بۇ سىزنىڭ ساندان مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئىشلىمەيۋاتقانلىقى، WordPress نىڭ توغرا ئورنىتىلمىغانلىقى ياكى بىرەيلەننىڭ %s نى ئۆچۈرۈۋەتكەنلىكىدىن دېرەك بېرىدۇ. ھازىر ساندانىڭىزنى كۆرۈپ بېقىشىڭىز زۆرۈر."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2342
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n"
"\n"
"يېڭى ھىسابىڭىز قۇرۇلدى.\n"
"\n"
"تۆۋەندىكى ئۈچۈرلار بىلەن كىرەلەيسىز:\n"
"ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n"
"پارول:  PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"رەھمەت سىزگە !\n"
"\n"
"-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n"
" يېڭى توربېكىتىڭىز SITE_NAME غەلىبىلىك قۇرۇلدى: \n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"باشقۇرغۇچى ھېسابىڭىز بىلەن تۆۋەندىكى ئۈچۈرلارنى ئىشلىتىپ بېكەتكە كىرىلەيسىز:\n"
"\n"
"ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n"
"پارول: PASSWORD LOGINLINK\n"
"بۇ يەردىن كىرىسىز: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"يېڭى تور بېكىتىڭىزگە قۇتلۇق بولغاي، رەھمەت سىزگە ! \n"
"\n"
"-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن"

#: wp-includes/media.php:4940
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "ۋاسىتە ھۆججەتلىرىنى سۆرەپ تاشلىسىڭىز قايتىدىن رەتلىنىدۇ."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:24341 wp-includes/js/dist/patterns.js:1077
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:481
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607
msgid "Detach"
msgstr "ئايرى"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s  تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s  فۇنكىتسىيەسىنى ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "يازما تاللاڭ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "ھەپتە تاللاڭ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "كۈن تاللاڭ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "يىل تاللاڭ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">توغرۇلۇق %s</span> ئىنكاسلار تاقاق."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span> غا %1$s ئىنكاس بار"
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span> غا %1$s ئىنكاس بار"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> بىر ئىنكاس"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> ئىنكاس يوق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1273
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:357
msgid "Link Text"
msgstr "ئۇلانما تېكىستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:624 wp-admin/themes.php:633 wp-admin/themes.php:994
#: wp-admin/themes.php:1002 wp-admin/themes.php:1224 wp-admin/themes.php:1235
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "شۇئان ئالدىن كۆزىتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "ئالدىن كۆزىتىۋاتقىنى:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:586 wp-admin/themes.php:643 wp-admin/themes.php:957
msgid "Theme Details"
msgstr "ئۆرنەك تەپسىلاتى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "ھېچقانداق سەھىپە تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:776
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "ئەركىن يېزىش ھالىتى"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s نىڭ ئۆرنەك قوللىشى %2$s دىن بۇرۇن بولسۇن."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Widget moved down"
msgstr "ئەپچە ئاستىغا يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Widget moved up"
msgstr "ئەپچە ئۈستىگە يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "فوكۇسنى باشقا كۇنۇپكىلارغا يۆتكەش ئۈچۈن Tab ياكى ئىسترېلكا كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىڭ. فوكۇسنى تەھرىرلىگۈچكە قايتۇرۇش ئۈچۈن Escape ياكى بىرەر كۇنۇپكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "ئېلېمېنت يولى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "تەھرىرلىگۈچ قورال ئىستونى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "تەھرىرلىگۈچ تىزىملىكى (ئىناۋەتلىك بولغاندا)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "قىسقا يولغا دىققەت قىلىش:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "مول تېكىست رايونى. Alt-Shift-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: ئاي %1$s, كۈن %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1284
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "ئىشلەتكەندە %s ساندانغا تەڭشىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "سىز يەتكۈزمەكچى بولغان سانلار گۇرۇپپىسىنىڭ تىپى."

#: wp-includes/taxonomy.php:2553
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "ئوخشاش نام ۋە باشقا نام ئىشلىتىلگەن تۈر مەۋجۇت ئىكەن."

#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىنكاسلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#: wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1783 wp-includes/pluggable.php:1797
#: wp-includes/pluggable.php:1819 wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "Comment: %s"
msgstr "ئىنكاس: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1795
#: wp-includes/pluggable.php:1811 wp-includes/pluggable.php:1970
#: wp-includes/pluggable.php:1981 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "URL: %s"
msgstr "ئادرېس    : %s"

#: wp-includes/media.php:4959
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتخانا"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "تاللاشنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6380
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:790
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتلەش"

#: wp-includes/script-loader.php:1976
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43817
#: wp-includes/js/dist/components.js:58429
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "يازما يۆتكەش"

#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "يېڭىراق يازما"

#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "كونىراق يازما"

#: wp-includes/l10n.php:1768
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان"

#: wp-includes/l10n.php:1731
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "ئورنىتىلدى"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "پاراڭلىشىش"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "ھالەتلەر"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "سۈرەتدان"

#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "يانبالداق"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2400
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-يىلى n-ئاينىڭ j-كۈنى"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:944
msgid "Author: %s"
msgstr "ئاپتورى: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: يىل %1$s, ئاي %2$s, كۈن %3$s"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "ئۈنۈمسىز قىممەت %1$s جەمئىي %2$s. ئۈمىد قىلىدىغان قىممەت %3$s بىلەن %4$s نىڭ ئارىسىدا بولسۇن."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s غا جاۋاب قايتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "توغرىلاش يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "بويىغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "توغرىسىغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 wp-includes/js/dist/components.js:40604
msgid "Border color"
msgstr "چۆرىسىنىڭ رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "لۇغەتكە قوش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "رەڭ يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "ئىختىيارى..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "ئىختىيارى رەڭ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27473
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70100
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70218
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71279
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20884
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "سۈرەت تاللانمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "سۈرەت تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "ھۆججەت تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "تاللانمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "ھۆججەت ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "ۋاسىتە"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "يازما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "پىچىمى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"

#: wp-includes/admin-bar.php:963
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-login.php:1450
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress! نى ئوڭۇشلۇق يېڭىلىۋالدىڭىز!</strong>قايتا تىزىملاپ كىرىپ يېڭىلىقلارنى كۆرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/media.php:4963
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "بۇ نەرسىلەرنى ئەخلەت قىلماقچى بولدىڭىز. «ئىناۋەتسىز»نى بېسىپ توختىتىڭ، «ھەئە»نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#: wp-includes/media.php:4964
msgid "Bulk select"
msgstr "كۆپ تاللاش"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4794
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:837
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(بەلگە يوق)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "بۇ تور بېكەتنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/media.php:4972 wp-includes/media.php:4973
msgid "Search media"
msgstr "ۋاسىتە ئىزدە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:4971
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "تىپى بويىچە سۆزۈش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 wp-includes/media.php:4970
msgid "Filter by date"
msgstr "چېسلا بويىچە سۆزۈش"

#: wp-includes/media.php:4954 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "All dates"
msgstr "بارلىق ۋاقىت"

#: wp-includes/media.php:3322
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "بىت ئۈنۈمى ھالىتى"

#: wp-includes/media.php:3321
msgid "Bitrate"
msgstr "بايت نىسبىتى"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەپسىلاتلىرىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3353
#: wp-admin/includes/media.php:3355
msgid "Uploaded to:"
msgstr "يوللاش ئورنى:"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3338
#: wp-admin/includes/media.php:3340
msgid "Uploaded by:"
msgstr "يۈكلىگۈچى:"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3419
msgid "Bitrate:"
msgstr "بىت نىسبىتى:"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3503
msgid "Dimensions:"
msgstr "ئۆلچىمى:"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3411
msgid "File size:"
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "يېڭىلانغان ۋاقتى:"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3378
msgid "File type:"
msgstr "ھۆججەت تىپى:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3375
msgid "File name:"
msgstr "ھۆججەت نامى:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "كېيىنكى ۋاسىتە تۈرىنى تەھرىرلەيدۇ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "ئالدىنقى ۋاسىتە تۈرىنى تەھرىرلەيدۇ"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2302
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "ئەڭ چوڭ ھۆججەت يوللاش سىغىمى: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "يۈكلىگۈچنى ياپ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "ئىزدەش ياكى ئۈستى ۋە ئاستى ئىسترېلكا بىلەن نەرسىلەرنى تاللاڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "تور كۆرگۈچىڭىز كېسىش تاختىسىنى بىۋاسىتە زىيارەت قىلىشنى قوللىمايدۇ. كۇنۇپكا تاختىسى قىسقا يولىنى ياكى تور كۆرگۈچنىڭ تەھرىرلەش تىزىملىكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "ئۆرنىكىڭىز تەمىنلىگەن ئەپچە رايونىغا قويۇلىدىغان ئەپچە مەزمۇننىڭ مۇستەقىل بۆلىكى (يانبالداق دەپمۇ ئاتىلىدۇ)"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "%s خاسلاشتۇرۇۋاتىسىز"

#: wp-includes/comment.php:3706
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىنكاسنى ساقلىغىلى بولمايدۇ. كېيىن قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/update.php:213 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:728 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress بولسا WordPress.org بىلەن بىخەتەر ئۇلىنىش قۇرالمىدى. مۇلازىمىتېرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1308
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift نى بېسىپ چېكىلسە بۇ ئەپچەنى تەھرىرلەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Microsoft Word تىن مول مەزمۇننى چاپلىماقچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى ئۆچۈرۈۋېتىشنى سىناپ بېقىڭ. تەھرىرلىگۈچ Word تىن چاپلانغان مەزمۇنلارنى ئاپتوماتىك تازلىۋېتىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "كۇنۇپكا قىسقا يولى"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1341
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> Cookies نى توركۆرگۈڭىز توسىدۇ ياكى قوللىمايدۇ. WordPress نى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم <a href=\"%s\"> Cookies نى قوزغات</a>ىشىڭىزكېرەك."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1330
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> Cookies ئويلىمىغان يەردىن توسۇلدى. ياردەمگە ئېرىشىش ئۈچۈن <a href=\"%1$s\">بۇ قوللانما</a> نى كۆرۈڭ ياكى <a href=\"%2$s\">قوللاش مۇنبىرى</a>نى سىناڭ."

#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمىغا قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:5038
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمىغا قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:5037
msgid "Update audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمىنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/media.php:5036
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:5035
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمىدىن ۋاز كېچىش"

#: wp-includes/media.php:5034
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:5015
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "سۈرىتىڭىزنى كەسكەندە خاتالىق يۈز بەردى."

#: wp-includes/media.php:3319
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "ئۇزۇنلۇقى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3318 wp-includes/js/dist/block-library.js:1799
#: wp-includes/js/dist/components.js:54964 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "يىل"

#: wp-includes/media.php:3317
msgid "Genre"
msgstr "تىپ"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3313
msgid "Album"
msgstr "ئالبوم"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3312
msgid "Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS Class غا ئۇلاش"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "سۈرەت CSS Class"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "سۈرەت ماۋزۇ خاسلىقى"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "ئالىي تاللانما"

#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57396
msgid "Custom Size"
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "كۆرسىتىش تەڭشەك"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "ئەسلىسىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "سىن تىزىمىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسىنى پارچىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
msgid "Font Sizes"
msgstr "خەت نۇسخىسى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "خەت نۇسخىسى ئائىلىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "ماۋزۇلار"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:933
msgid "Search Widgets"
msgstr "ئەپچە ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "ئۇلارنى ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى ساقلىۋېلىپ ئالدىن كۆزىتىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "يۆتكە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "سۈرەت تەڭشەك"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتوماتىك"

#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "كېسىۋاتىدۇ…"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ئىزلار(كىنو خەت، سەرلەۋھە، چۈشەندۈرۈش، باب ياكى مېتامەلۇماتلار)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "باشقا رايونغا يۆتكەل…"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇر"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "سۆزلەر: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "بۆلەكلەرنى كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "قېلىپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "قېلىپ قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "دائىرە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "بەت ئاستى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "گەۋدىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "پەرۋا قىلما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "ھەممىگە پەرۋا قىلما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "تاماملاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "ئالماشتۇرىدىغان مەزمۇن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "بارلىق سۆزلۈكلەر"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "ئالماشتۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40284
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "سولدىن-ئوڭغا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "ئوڭدىن-سولغا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "لەڭگەرلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "لەڭگەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "رومانچە كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "رومانچە چوڭ ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "چوڭ ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "گېرىكچە كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "دىسكا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "چەمبەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "تۆت چاسا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:789
msgid "Bulleted list"
msgstr "بەلگە تىزىم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "سىڭدۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "ئالدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "بۆلەكلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "پىچىملار"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "HTML5 نى قايتا قويۇشنىڭ قوشۇمچە مەنبەلىرىنى قوشۇش"

#: wp-includes/user.php:2913
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "تەكلىپ: پارول ئاز دېگەندىمۇ 12 ھەرپ-بەلگە ئۇزۇنلۇقتا بولسۇن. ئۇنى تېخىمۇ كۈچلۈك قىلىش ئۈچۈن چوڭ-كىچىك ھەرپ-بەلگە، سان ۋە باشقا بەلگىلەرنى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن: ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1470
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s نىڭ ئىزدەش ئۆزگەرگۈچسى تولدۇرۇلما بولسۇن."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىم كىملىكى."

#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمىغا قوش"

#: wp-includes/media.php:5048
msgid "Add to video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمىغا قوش"

#: wp-includes/media.php:5047
msgid "Update video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمىنى يېڭىلا"

#: wp-includes/media.php:5046
msgid "Insert video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمى قىستۇر"

#: wp-includes/media.php:5045
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمىدىن ۋاز كەچ"

#: wp-includes/media.php:5044
msgid "Edit video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Create video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىمى قۇر"

#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "سۆرەپ تاشلانسا سىننى قايتا تىزىدۇ."

#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Create audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىمى قۇر"

#: wp-includes/media.php:5032
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "سۆرەپ تاشلانسا ئىزنى قايتا تىزىدۇ."

#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Add subtitles"
msgstr "سىنخەت قوش"

#: wp-includes/media.php:5026
msgid "Add video source"
msgstr "سىن مەنبەسى قوش"

#: wp-includes/media.php:5025
msgid "Replace video"
msgstr "سىن ئالماشتۇر"

#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Video details"
msgstr "سىن تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media.php:5020
msgid "Add audio source"
msgstr "ئۈن مەنبەسى قوش"

#: wp-includes/media.php:5019
msgid "Replace audio"
msgstr "ئۈن ئالماشتۇر"

#: wp-includes/media.php:5018
msgid "Audio details"
msgstr "ئۈن تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media.php:5011
msgid "Crop your image"
msgstr "سۈرەت كېسىدۇ"

#: wp-includes/media.php:5010
msgid "Crop image"
msgstr "سۈرەت كەس"

#: wp-includes/media.php:5009
msgid "Skip cropping"
msgstr "كەسمەي ئاتلا"

#: wp-includes/media.php:5008
msgid "Select and crop"
msgstr "تاللاپ كەس"

#: wp-includes/media.php:5003 wp-includes/media.php:5021
#: wp-includes/media.php:5027
msgid "Cancel edit"
msgstr "تەھرىرلەشتىن ۋاز كەچ"

#: wp-includes/media.php:5001
msgid "Image details"
msgstr "سۈرەت تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media.php:4951
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "يېڭى بىر سىن قويۇش تىزىمى قۇرىدۇ"

#: wp-includes/media.php:4950
msgid "Create a new playlist"
msgstr "يېڭى بىر قويۇش تىزىمى قۇرىدۇ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4933 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35288
#: wp-includes/js/dist/components.js:59465 wp-includes/js/dist/edit-post.js:322
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12114
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14512
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15062
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38569 wp-includes/js/dist/editor.js:10521
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:733 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "قايت"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "مۇناسىۋەتلىك سىنخەت چۈشەندۈرۈشى يوق."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "تېما سۈرىتى"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3395
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63078
msgid "Autoplay"
msgstr "ئاپتوماتىك قويۇش"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3422
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63146
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "سۈرەت كۆرسەت"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "سەنئەتكار نامى ۋە ئىز قوغلاش تىزىملىكىنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ئىزلاش تىزىمىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "قويۇش تىزىم تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ بەلگىسى قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "قورال بالداق ئالمىشىش"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68784
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33493
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:947
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4127 wp-includes/js/dist/editor.js:25834
#: wp-admin/menu.php:362 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "يوشۇرۇن ھەرپ-بەلگىلەرنى كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "تېكىست رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "تەگلىك رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58790
msgid "Delete column"
msgstr "رەت ئۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "قۇر گۇرۇپپىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "كاتەك تىپى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "بەت قېشى كاتەكچىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "جەدۋەل قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "قۇر تىپى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "كاتەكچە بوشلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "كاتەكچە ئارىلىقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "رەت گۇرۇپپىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20594
msgid "Rows"
msgstr "قۇرلار"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Finnish"
msgstr "فىنچە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "دەل ماسلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4931
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61699
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63622
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15312
msgid "Replace"
msgstr "ئالماشتۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-تىزمىسى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "تېكىست چاپلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38646
msgid "Page break"
msgstr "بەت ئايرىغۇچ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "ئايرىلمايدىغان بوشلۇق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "سىڭدۈرمە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "سىن قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "تۆۋەندىكى سىڭدۈرمە كودىڭىزنى چاپلاڭ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "زاپاس مەنبەلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "يېڭى كۆزنەك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان تېكىست"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "چېسلا/ۋاقىت قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Insert image"
msgstr "سۈرەت قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40621
msgid "Style"
msgstr "ئۇسلۇب"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "توغرا سىزىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "كودلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "ماشىنا ئادەم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "چىراي ئىپادىلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "مەنبە كودى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "ئاخىرقى دەسلەپكى نۇسخانى ئەسلىگە كەلتۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "كۆرۈنۈشچان ئېلانلار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20900
msgid "Align left"
msgstr "سولغا توغرىلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "ئوڭ سولدىن توغرىلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "چاپلاش ھالىتى ساپ تېكىست ھالەتتە. سىز بۇ تاللانمىنى ئېتىۋەتمىسىڭىز، چاپلاش ھالىتى ساپ تېكست شەكىلدە بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "تارايت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20904
msgid "Align center"
msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "پىچىمنى تازىلا"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3344 wp-includes/js/dist/editor.js:29039
msgid "Block"
msgstr "بۆلەك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "كېڭەيت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Numbered list"
msgstr "رەقەملىك تىزىم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20908
msgid "Align right"
msgstr "ئوڭغا توغرىلا"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. بەتنى قايتا يۈكلەپ قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "دائىرە تاللاپ بۇ كىچىك قورالنى بۇ يەرگە يۆتكەڭ:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50335
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50336
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53800
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34993
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39422
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "يۇقىرىغا"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50348
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50349
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53805
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35000
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39429
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "تۆۋەنگە"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "قايتا رەتلە"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "ئەپچە قوش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "ئىلگىرى يوللانغان"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "نۆۋەتتىكى بەت قاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "سۈرەت توپلىمى يوق"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "تەۋسىيەلىك بەت قاشنى ئىختىيارىلاشتۇرۇۋاتىدۇ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "يۈكلەنگەن بەت قاشنى ئىختىيارىلاشتۇرۇۋاتىدۇ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "ئىختىيارى تەۋسىيەلىك بەت قاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "ئىختىيارى يوللانغان بەت قاش"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "ئۆزگەرت"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47497
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3001 wp-includes/js/dist/edit-site.js:34174
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15556 wp-includes/js/dist/editor.js:19858
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19892 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1981
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "ھالىتى"

#: wp-includes/general-template.php:4835
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "قەھۋە"

#: wp-includes/general-template.php:4823
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "ئوكيان"

#: wp-includes/general-template.php:4811
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "ئېكتوپلازم"

#: wp-includes/general-template.php:4799
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "كۈن چىقىش"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "رەسىمنىڭ سۈپىتىنى [1,100] نىڭ سىرتىدا قىلىپ تەڭشەپ بېقىش."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەن بەلگەلەر."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "RSS ياكى «ئاتوم» مەنبە ئوقۇغۇچتىكى كىرگۈزۈلمىلەر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "بېكىتىڭىزگە يېقىندا يېزىلغان ئىنكاسلار."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئەڭ يېقىنقى يازمىلىرى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "سەھىپە ئېسىلمىسى ياكى تىزىمى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "تىزىملاپ كىرىش، RSS،  &amp؛ WordPress.org ئۇلانمىلىرى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئايلىق يازما ئارخىپى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "بېكىتىڭىزدىن ئىزدەيدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "تور بېكىتىڭىزنىڭ بەتلەر تىزىمى."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:211 wp-includes/update.php:447
#: wp-includes/update.php:726 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق يۈز بەردى. WordPress.org ياكى بۇ مۇلازىمىتېرنىڭ سەپلىمىسىدە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ مەسىلە يەنە داۋاملاشسا، <a href=\"%s\">قوللاش مۇنبەرلىرى</a>نى سىناپ بېقىڭ."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "چىقىرىۋەتمەكچى بولغانلارنى پەش بىلەن ئايرىڭ، %s بىلەن ئەمەس."

#: wp-includes/general-template.php:4787
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "يېرىم كېچە"

#: wp-includes/general-template.php:4751
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "ئاق"

#: wp-includes/general-template.php:4739
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:483
#: wp-includes/blocks/navigation.php:604
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33697
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36049
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2946 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21477
msgid "Menu"
msgstr "تىزىملىك"

#: wp-includes/update.php:955
msgid "Translation Updates"
msgstr "تەرجىمە يېڭىلاندى"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "ئۆرنەك مۇندەرىجىسى «%s» مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1565
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"

#: wp-includes/post-template.php:1773
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "بۇ مەزمۇن پارول بىلەن قوغدالغان. كۆرمەكچى بولسىڭىز تۆۋەندە پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ:"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "ئىلتىماسلارنى ۋاقىتلىق ھۆججەتكە يېزىش مەغلۇب بولدى."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "بۇ غول كومپيۇتېر (مۇلازىمىتېر)نىڭ SSL گۇۋاھنامىسىنى تەكشۈرەلمىدى."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "سىڭدۈرمە ۋاسىتە قويغۇچ"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "«يۈكلەنمە بېتى»گە ئۇلىنىدۇ"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "ۋاسىتە ھۆججىتىگە ئۇلىنىدۇ"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "سىڭدۈرمە ياكى ئۇلانما"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3418
msgid "Length:"
msgstr "ئۇزۇنلۇق:"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "سەرلەۋھە/سىنخەت"

#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Unmute"
msgstr "ئۈنلۈك"

#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Download File"
msgstr "ھۆججەت چۈشۈرۈش"

#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466
msgid "Invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3908
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s يىل"
msgstr[1] "%s يىل"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3901
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ئاي"
msgstr[1] "%s ئاي"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3894
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s ھەپتە"
msgstr[1] "%s ھەپتە"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (تېمىسىز)"

#: wp-includes/post-template.php:2015
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن JavaScript جەزمەن قوزغىتىلغان بولۇشى كېرەك."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:656
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:452
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "ag:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "باشقۇرۇش رايونىغا كىرىدىغان تور ئادرېسى URL"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "كىرىش ئادرېسى (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "ئۈسكۈنىڭىزدىكى تور كۆرگۈچىڭىزنى ھۆججەتلەرنى يوللاشقا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا <a href=\"%s\">ئۈسكۈنىڭىز ئۈچۈن يەرلىك ئەپ</a>نى ئىشلىتەلىشىڭىز مۇمكىن."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3480
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> سىزنى تىزىملىيالمىدى… <a href=\"mailto:%s\"> تور بېكەت باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(تېخىمۇ كۆپ…)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان توربېكىتى %s مەۋجۇت ئەمەس، ئەمما ئۇنى ھازىر قۇرالايسىز!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ؟ سىز %s نى كىرگۈزدىڭىز، ئۇ خاتا بولۇپ قالسا ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇۋالالمايسىز."

#: wp-includes/functions.php:7459
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "كىرىش بېتى يېڭى كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ. كىرگەندىن كېيىن ئۇنى تاقاپ، بۇ بەتكە قايتالايسىز."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">دېدى:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ئىزدە:"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "ئىزدە…"

#: wp-includes/functions.php:7457 wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Session expired"
msgstr "سۆزلىشىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "بەلگە تېپىلمىدى."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "باشقۇرغۇچىلار رايونىدىن %1$s قوليازمىنى تىزىملاشتىن چىقىرىۋەتمەڭ. ئالدى-ئارقا ئۆرنەكنى ئىشلىتىش ئۈچۈن %2$s ئىلمىكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:247
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "بېكەت ئادرېسى (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:242
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress ئادرېسى (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412
#: wp-includes/user.php:2142 wp-includes/user.php:2587
#: wp-includes/user.php:2593 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى((ID ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "ئىختىيارى تەرتىپ"

#: wp-includes/media.php:4984 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66290
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL دىن قىستۇرۇش"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4939
msgid "%d selected"
msgstr "%d تاللاندى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "ئىختىيارىي"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4955
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "تۈر تېپىلمىدى."

#: wp-includes/media.php:4998 wp-includes/js/dist/block-library.js:29216
msgid "Reverse order"
msgstr "تەتۈر تەرتىپ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "ئەكسىچە تاللا"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:4967
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈر"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "خاتالىقلارنى يوشۇر"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ"

#: wp-includes/media.php:4202
msgid "No editor could be selected."
msgstr "تەھرىرلىگۈچنى تاللىغىلى بولمىدى."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3448
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "سىن <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "سىن <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3446
msgid "Manage Video"
msgstr "سىن باشقۇرۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47500
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63533
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15559
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3439
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئۈن <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئۈن <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3437
msgid "Manage Audio"
msgstr "ئۈن باشقۇرۇش"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3430
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "سۈرەت <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "سۈرەتلەر <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3428
msgid "Manage Images"
msgstr "سۈرەتلەرنى باشقۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "بۇ بەتكە يۈكلەندى"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Insert into page"
msgstr "بەتكە قىستۇر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47476
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15535 wp-includes/js/dist/editor.js:22145
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "بۇ يازمىغا يۈكلەندى"

#: wp-includes/media.php:4953
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "بارلىق ۋاسىتە تۈرلىرى"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "ئىختىيارى تور ئادرېسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20550
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20577
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20606
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29376
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29382
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8155
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21831
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28331
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52038
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62310
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "رەت"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "تاللانما تېكىست"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتى"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4566
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56258
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "چوڭ"

#: wp-includes/media.php:4993
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; سۈرەتداندىن ۋاز كەچ"

#: wp-includes/media.php:4944
msgid "Upload images"
msgstr "سۈرەت يۈكلە"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Gallery Settings"
msgstr "سۈرەتدان تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كۆرسىتىش تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; ئوڭۇشلۇق بولدى"

#: wp-includes/media.php:4943
msgid "Upload files"
msgstr "ھۆججەت يۈكلە"

#: wp-includes/media.php:4994 wp-admin/includes/media.php:2690
msgid "Insert gallery"
msgstr "سۈرەتدان قىستۇر"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:55816
#: wp-admin/includes/media.php:2250
msgid "Drop files to upload"
msgstr "ھۆججەت تاشلانسا يۈكلەيدۇ"

#: wp-includes/media.php:4991
msgid "Create gallery"
msgstr "سۈرەتدان قۇر"

#: wp-includes/media.php:4947 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66553
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "ۋاسىتە ئامبىرى"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "WordPress نى ئاللىبۇرۇن ئورنىتىپ بولغان ئوخشايسىز. قايتا ئورنىتىش ئۈچۈن ئاۋۋال كونا ساندان جەدۋەللىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "ئاللىبۇرۇن ئورنىتىلغان"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1104
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"ئىشلەتكۈچىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"ئاكتىپلاپ بولغاندىن كېيىن كىرىشىڭىز ئۈچۈن *يەنە بىر ئېلخەت* تاپشۇرۇپ ئالىسىز."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1507
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"يېڭى ئىشلەتكۈچى: %1$s\n"
"يىراقتىكى IP: %2$s\n"
"\n"
"بۇ ئەسكەرتىشلەرنى چەكلە: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1449
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"يېڭى تور بېكەت: %1$s\n"
"ئادرېس: %2$s\n"
"يىراقتىكى IP ئادرېسى: %3$s\n"
"\n"
"بۇ ئەسكەرتىشلەر چەكلە: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "مېدىيا ھۆججىتى"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2632
msgid "Attachment Page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتى"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "نىشان ئۇلانما"

#: wp-includes/media.php:4995
msgid "Update gallery"
msgstr "سۈرەتداننى يېڭىلا"

#: wp-includes/user.php:3412 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:372
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:369
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "ئىزدەلگەن ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:514
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:523
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:527
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:533
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:539
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:542
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "سۈرەت تەھرىرلىگۈچ ساقلىيالمىدى"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:440
msgid "Image flip failed."
msgstr "سۈرەتنى ئۆرۈيەلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:410
msgid "Image rotate failed."
msgstr "سۈرەتنى ئايلاندۇرالمىدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:359
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:383
msgid "Image crop failed."
msgstr "سۈرەتنى كېسىۋېلىش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:232
msgid "Image resize failed."
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتەلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
msgid "Could not read image size."
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئوقۇغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:887
#: wp-includes/user.php:2325
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2935
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ئاتالغۇ مۇناسىۋىتىنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26046
#: wp-includes/js/dist/components.js:39751
#: wp-includes/js/dist/components.js:45634
#: wp-includes/js/dist/components.js:56239 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "تازىلا"

#: wp-includes/media.php:4996 wp-includes/media.php:4997
msgid "Add to gallery"
msgstr "سۈرەتدانغا قوش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Insert into post"
msgstr "يازمىغا قىستۇر"

#: wp-includes/media.php:4949
msgid "Create a new gallery"
msgstr "يېڭى سۈرەتدان قۇر"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرسەت"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2252
msgid "Select Files"
msgstr "ھۆججەت تاللاڭ"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ياكى"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2978
#: wp-admin/includes/media.php:3235
msgid "Alternative Text"
msgstr "ئالماشتۇرىدىغان تېكىست"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3188
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s مەنبە"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "يازما چېسلاسىنى كۆرسىتەمدۇ؟"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تۈزىتىلمە نۇسخىسى چەكلەنگەن."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى يېڭىلانمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "بۇ يازمىنىڭ تېخىمۇ يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىسى بار."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى ياكى پارول خاتا."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ  XML-RPC مۇلازىمىتى چەكلىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "قورال بالداققا ئاتلا"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "بەت بېشى تېكىست رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71281
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11281
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20567
msgid "Colors"
msgstr "رەڭلەر"

#: wp-includes/script-loader.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8880
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8892 wp-includes/js/dist/editor.js:20068
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "ساقلاندى"

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "ساقلاش ھەم ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ"

#: wp-includes/admin-bar.php:537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:610
#: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1214
msgid "Customize"
msgstr "ئىختىيارىچە"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC ئۇسۇلىغا بېرىلگەن ئۆزگەرگۈچى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، شەخسىي يازمىنى چوققىلىيالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى ئېلان قىلالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2415 wp-admin/includes/template.php:2422
msgid "Header Image"
msgstr "بەت قاش سۈرىتى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "يازما كىچىك سۈرىتى"

#: wp-includes/script-loader.php:775
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "تەھرىرلىگۈچنىڭ تېكىست يۆنىلىشىنى ئالماشتۇرىدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:774
msgid "text direction"
msgstr "تېكىست يۆنىلىشى"

#: wp-includes/ms-functions.php:697
msgid "Please enter a site title."
msgstr "تور بېكەت ماۋزۇسىنى كىرگۈزۈڭ."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:669
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "تور بېكەت ئىسمى ئاز دېگەندىمۇ %s ھەرپ بولىدۇ."
msgstr[1] "تور بېكەت نامى ئاز دېگەندىمۇ %s ھەرپ-بەلگىدىن تۈزۈلۈشى كېرەك"

#: wp-includes/ms-functions.php:655
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ئۇ ئىسىمغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:647
msgid "Please enter a site name."
msgstr "تور بېكەت ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى ئاز دېگەندە 4 ھەرپ بولىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "Please enter a username."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "بىر تىنچ بەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2443
msgid "Background Image"
msgstr "تەگلىك سۈرىتى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "تەگلىك رەڭگى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "سۈرەت ئۆزگەرت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "سۈرەت ئۆچۈر"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "بۇ يازما تىپىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "يازمىلار بېتى"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Allowed Files"
msgstr "رۇخسەت قىلىنغان ھۆججەتلەر"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4932
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24500
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63633
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20305
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30383 wp-includes/js/dist/editor.js:15320
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24122
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66584
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66602
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63390
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19314 wp-includes/js/dist/editor.js:18989
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2280 wp-admin/includes/media.php:2284
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلە"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ تەھرىرلەش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422
#: wp-includes/taxonomy.php:2431
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ئاتالغۇ IDسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659
#: wp-includes/taxonomy.php:2447 wp-includes/taxonomy.php:3249
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "تۈر ئايرىمىسى قاتلاملىق ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "ئاتالغۇ نامى بوش قالسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2265
#: wp-includes/taxonomy.php:2411 wp-includes/taxonomy.php:2805
#: wp-includes/taxonomy.php:2992 wp-includes/taxonomy.php:3203
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "تۈر ئايرىمىسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى تاللاڭ:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6764 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38208
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38312 wp-includes/js/dist/editor.js:12870
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12886 wp-includes/js/dist/editor.js:14113
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14119
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1881
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "قېلىپ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ئۇلانما سانى:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ئۇلانما كىملىكى (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "ئۇلانما نامى"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "%s ئۆرنەك ئىناۋەتلىك ئانا ئۆرنەك ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتىنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "ئىختىيارىچە: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:981
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; تاللاش &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2709
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "يانداش تېما"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34145 wp-includes/js/dist/editor.js:28151
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "يازما بېتى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "ئاخىرقى يازمىلىرىڭىز"

#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34563
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:563
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6767 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39078
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40018 wp-includes/js/dist/editor.js:29888
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "يولباشچى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "يازما تىپىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564
msgid "Image default align"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى توغرىلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559
msgid "Image default size"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Image default link type"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى ئۇلانما تىپى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:870
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3830
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2073
#: wp-admin/includes/post.php:2077
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/post.php:5589 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576
#: wp-admin/includes/post.php:2251 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr "،"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈردىكى يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "بۇ يازمىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ سەھىپەنى ئۆچۈرۈش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "قاتلاملىق تۈر ئايرىمىسىدا كۆپ مەنىلىك ئاتالغۇ نامى ئىشلىتىلگەن. ئۇنىڭ ئورنىغا ئاتالغۇ كىملىكى(ID)نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازما تىپى بېرىلگەن تۈر ئايرىمىلىرىنىڭ بىرىنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ يازمىنى چوققىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1367
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:646
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ئىناۋەتسىز يازغۇچى كىملىكى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:667
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغا پارول بىلەن قوغدىلىدىغان يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1513
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغان شەخسىي يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y-يىلى"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y-يىل n-ئاي"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "ئىزدەش ماتورلىرىنىڭ بۇ تور بېكەتنى ئىندېكسلىشىغا رۇخسەت قىلىش."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "سەپلىمە ھۆججىتى قۇرۇش"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "سىز  %s ھۆججىتىنى تور بېكەت يۈزىدە قۇرالىشىڭىز مۇمكىن، لېكىن ھەممە مۇلازىمىتېردا شۇنداق بولۇشى ناتايىن. ئەڭ ياخشى ئۇسۇل يەنىلا بۇ ھۆججەتنى قولدا قۇرۇشتىن ئىبارەت."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "يېڭى تور بېكىتىڭىز %1$s. مەۋجۇت پارولىڭىزنى ئىشلىتىپ <a href=\"%2$s\">كىرىڭ</a> ئىشلەتكۈچى بىلەن &#8220;%3$s&#8221;."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "%1$s دىكى تور بېكىتىڭىز ئاكتىپ. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز &#8220;%2$s&#8221; بىلەن تور بېكىتىڭىزگە كىرسىڭىز بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %3$s دىكى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلخەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز ئۆچۈرۈلگەن ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېخەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%4$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز &#8220;%2$s&#8221; بىلەن تور بېكىتىڭىزگە <a href=\"%1$s\">كىرسىڭىز</a> بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %3$s دىكى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلخەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز، ئۆچۈرۈلگەن ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%4$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1837
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ساندان جەدۋىلىنى ئاچقىلى بولمىدى. بەلكىم سانداننى <a href=\"%s\">تۈزىتىشكە</a> توغرا كېلىشى مۇمكىن."

#: wp-includes/comment.php:771 wp-includes/comment.php:879
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "ئىنكاسنى بەك تېز يوللايدىكەنسىز. سەل تۇرۇپ يوللاڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "يېڭى"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s كۆپ ھۆججەت يۈكلىگۈچنىڭ تور كۆرگۈچىڭىزدىكى ئەڭ چوڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-admin/async-upload.php:126
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; نى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "بۇ ھۆججەتنى %1$sتور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسىدە%2$s يۈكلەپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "بارلىق ئۇلانمىلار"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "تىزىملىك كىملىكى (ID) بوش قالسا بولمايدۇ."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress ھەققىدە"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s بۇ تور بېكەتنىڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "قايتۇرما ئىنكاس"

#: wp-includes/comment.php:3692
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىنكاس تېكىستىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/comment.php:3664
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "قوللانمىلار"

#: wp-includes/formatting.php:4033 wp-includes/general-template.php:4630
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2001 wp-includes/functions.php:5503
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"

#: wp-includes/functions.php:5503
msgid "Database Error"
msgstr "ساندان خاتالىقى"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s ئىنكاس"
msgstr[1] "%s ئىنكاس"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "تور باشقۇرغۇچىسى: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "بەلگە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "بەلگە"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "كود ۋە شەكىل ھۆججەتلىرى %1$s، %2$s ياكى %3$s باسقۇچىغا كەلگۈچە تىزىملىتىلماسلىقى ياكى تىزىلماسلىقى كېرەك."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2200
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "بۇ تور بېكەتكە قوشۇلدىڭىز. <a href=\"%s\">باشبەتنى</a> زىيارەت قىلىڭ ياكى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزدا <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ يېتىشمىدى. باشقا بىر كىچىكرەك ھۆججەتنى سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "بۇ ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىدىنمۇ چوڭ ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/general-template.php:4775
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "كۆك"

#: wp-includes/formatting.php:5032 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "سىز كىرگۈزگەن ۋاقىت رايونى ئىناۋەتسىز، ئىناۋەتلىك ۋاقىت رايونىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "بېكەت"

#: wp-includes/admin-bar.php:987
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "ۋاسىتە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "سەھىپە كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "بەلگە كۆرسەت"

#: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "بىرىنچى پارامېتىرنى ئىشلىتىپ دەلىللەيدىغان مەشغۇلاتنى بەلگىلەڭ."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">كىرىڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">باشبەتكە</a> قايتىڭ."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">تور بېكىتىڭىزنى كۆرۈڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">كىرىڭ</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23026
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27487
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69212
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21886
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37232
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37474
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38310
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47488
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15547 wp-includes/js/dist/editor.js:21341
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21366 wp-includes/js/dist/editor.js:21541
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:933
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1073
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "All Pages"
msgstr "بارلىق بەتلەر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "All Posts"
msgstr "بارلىق يازما"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "يازما يۆتكەش"

#: wp-includes/link-template.php:3324
msgid "Comments navigation"
msgstr "ئىنكاس يولباشچىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "يوللىغۇچى"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63107
msgid "Preload"
msgstr "ئالدىن يۈكلە"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "قورال بالداق"

#: wp-includes/class-wp-http.php:314
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ھۆججەت يېزىشقا لازىملىق نىشان مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس ياكى يازغىلى بولمايدىغان ھالەتتە."

#: wp-includes/class-wp-http.php:597
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئىلتىماسنى تاماملايدىغان HTTP قورالى يوق ئىكەن."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2030
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "پىچىمى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "ياكى مەۋجۇت مەزمۇنغا ئۇلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "نىشان ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "شەرتلىك سۈرۈشتۈرۈش بەلگىسى بۇ سۈرۈشتۈرۈش ئىجرا بولۇشتىن ئىلگىرى ئىشلىمەيدۇ. ئۇنىڭدىن بۇرۇن دائىم «يالغان» نى قايتۇرىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:1173
msgid "The user is already active."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6031
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s  فونكسىيە <strong>خاتا</strong> چاقىرىلغان. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6020
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(بۇ تېكىست %s نەشرىدە قوشۇلغان.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1828
msgid "Permalink: %s"
msgstr "مۇقىم ئۇلانما: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "ئۆلچەملىك"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "ئادرېسىڭىز %s بولىدۇ."

#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "مۇلازىمىتېر"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773
msgid "Invalid post format."
msgstr "يازما پىچىمى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "ئىزدەيدىغان ئاتالغۇ بېرىلمىدى. يېقىنقى تۈرلەرنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "ئۆچۈرۈش ئىلمىكى(uninstall hook) دە پەقەت تىنچ تۈر ئۇسۇلى (method) ياكى فۇنكسىيەنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:976
msgid "Add New"
msgstr "يېڭىدىن قوش"

#: wp-includes/post.php:4278
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "يازمىنىڭ پۈتۈن سان يوللىشىنى قوللىمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا سانلار گۇرۇپپىسىنى ئۆزگەرگۈچى قىلىپ يوللاڭ."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "ھالىتى"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "سۈرەتدان"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "سۆھبەت"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "يانبايان"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق يازما تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
msgid "No pages found."
msgstr "ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى."

#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Shortlink"
msgstr "قىسقا ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "بۇ ھۆججەت ئەمدى ئۆز ئىچىگە ئېلىنمىسىمۇ بولىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1775
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6312
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ئېسىلما ھالەتتە كۆرسىتىش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656
msgid "Large size image height"
msgstr "چوڭ سۈرەت ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651
msgid "Large size image width"
msgstr "چوڭ سۈرەت كەڭلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636
msgid "Medium size image height"
msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631
msgid "Medium size image width"
msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆرۈنۈش مۇشۇ چوڭلۇقتا كېسىۋېلىنسۇن"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش كەڭلىكى"

#: wp-login.php:1056
msgid "Confirm new password"
msgstr "يېڭى ئىم دەلىللەش"

#: wp-login.php:1038
msgid "New password"
msgstr "يېڭى ئىم"

#: wp-login.php:1021
msgid "Reset Password"
msgstr "ئىمنى ئەسلىگە قايتۇر"

#: wp-login.php:1006
msgid "Your password has been reset."
msgstr "ئىم ئەسلىگە قايتۇرۇلدى."

#: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:718
msgid "Password Reset"
msgstr "ئىم ئەسلىگە قايتۇرۇلدى"

#: wp-includes/user.php:3233
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:"

#: wp-includes/user.php:3232
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "ئەگەر بۇ خاتالىق بولسا، بۇ ئېلخەتكە پەرۋا قىلماڭ، ھېچ ئىش يۈز بەرمەيدۇ."

#: wp-includes/user.php:3227
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "بىرى تۆۋەندىكى ھېسابات ئۈچۈن ئىم ئەسلىگە قايتۇرۇشنى ئىلتىماس قىلدى:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714
msgid "Invalid post."
msgstr "ئىناۋەتسىز يازما."

#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "تور بېكەت باشقۇرۇش"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgid "Manage Comments"
msgstr "ئىنكاس باشقۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "بىلوگ سىما"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4870
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "ئىناۋەتسىز تۈرلىنىشى: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "يېڭى ئۇلانما سەھىپە ئىسمى"

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "يېڭىدىن ئۇلانما سەھىپە قوش"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپە يېڭىلا"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "بارلىق ئۇلانما سەھىپەلىرى"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "ئۇلانما سەھىپەدىن ئىزدە"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپە"

#: wp-includes/user.php:3990 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2069
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2921 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23021
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"

#: wp-includes/admin-bar.php:591
msgid "Network Admin"
msgstr "تور باشقۇرغۇچى"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "بىلوگ ئارخىپلىرى %1$s ئىچىدە <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> نى ئىزدىدىڭىز. سىز كۈتكەندەك نەتىجە چىقمىغان بولسا، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى ئۇلانمىلاردىن بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "Y-يىل F-ئاي"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "Y-يىلى n-ئاينىڭ j-كۈنى"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "نۆۋەتتە «%s» سەھىپىسىدىكى ئارخىپلارنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5328
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ۋە %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "«%1$s» پەخىرلىك %2$s تە قۇرۇلدى"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11788
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s جاۋاب"
msgstr[1] ""

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11785
msgid "One response"
msgstr "بىر جاۋاب"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "بۇ يازما ئىم بىلەن قوغدالغان. ئىم كىرگۈزۈپ ئىنكاسلارنى كۆرۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "ئەڭ ئاۋات بەلگىدىن تاللىنىدۇ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "يېڭى سەھىپە ئىسمى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "يېڭى بەلگە ئىسمى"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add New Category"
msgstr "يېڭى سەھىپە قوش"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add New Tag"
msgstr "يېڭى بەلگە قوش"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "بەلگە يېڭىلا"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "ئانا سەھىپە:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:18447
msgid "Parent Category"
msgstr "ئانا سەھىپە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "بارلىق بەلگىلەر"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "ئاۋات بەلگىلەر"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "بەلگە ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "كاتېگورىيە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپە"

#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "كەچۈرۈڭ. نۆۋەتتە يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىشقا ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزنىمۇ تەكشۈرۈپ بېقىڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەتلەر خاتالىشىپ شۇ يەرگە كىرىپ قالىدۇ."

#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "يەنە بىر ئاز ساقلاپ تۇرۇڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەت باشقۇرۇش جەريانى سەۋەبىدىن سەل كېچىكىپ قالىدۇ."

#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "خەتلەش ئېلخەت مۇشۇ ئادرېسقا يوللىنىدۇ. (داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى تەپسىلىي تەكشۈرۈڭ.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:985
msgid "Parent Page:"
msgstr "ئانا بەت:"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدا ھېچقانداق ئەندىزە تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgid "Search Pages"
msgstr "بەت ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgid "Search Posts"
msgstr "يازما ئىزدە"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Edit Page"
msgstr "بەت تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977
msgid "Add New Page"
msgstr "يېڭى بەت قوش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977
msgid "Add New Post"
msgstr "يېڭى يازما قوش"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "يازما"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:974
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "بەتلەر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "يازمىلار"

#: wp-includes/user.php:3409 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇ قانۇنسىز ھەرپلەرنى ئىشلەتكەن. ئىناۋەتلىك ئىشلەتكۈچى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5229
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "%s بەلگىسى بارلار چوقۇم تولدۇرۇلىدۇ"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "ئۆرنەكىڭىزدە بىر %s قېلىپ بولسۇن."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s بولمىغان ئۆرنەك"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە بەت ئېلان قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە يازما ئېلان قىلىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتە يازما يېزىش ئىجازىتىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت ھەققىدىكى تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بەلگىنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ تور بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596
msgid "Site Tagline"
msgstr "بېكەت يانداش ماۋزۇسى"

#: wp-includes/option.php:2726
msgid "Site URL."
msgstr "تور بېكەت ئادرېسى."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2191
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "تور بېكىتىڭىز %s گە يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملاتتى:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1682
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "يېڭى %1$s تور بېكەت: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1474
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "يېڭى تىزىملىتىلغان تور بېكەت: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "The site is already active."
msgstr "تور بېكەت ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"تور بېكىتىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"ئاكتىپلاپ بولغاندىن كېيىن، كىرىشىڭىز ئۈچۈن *يەنە بىر ئېلخەت* تاپشۇرۇپ ئالىسىز.\n"
"\n"
"ئاكتىپلاپ بولغاندىن كېيىن، تور بېكىتىڭىزنى زىيارەت قىلالايسىز:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:739
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "بۇ تور بېكەت نامى ھازىرچە بۇيرۇتۇلدى، لېكىن بىرقانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن."

#: wp-includes/ms-functions.php:718
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت بۇيرۇتۇلغان!"

#: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت مەۋجۇت ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:679
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىدا ھەرپمۇ بولۇشى كېرەك!"

#: wp-includes/ms-functions.php:674
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىغا ئۇنى ئىشلىتەلمەيسىز."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "بۇ تور بېكەت ئارخىپلانغان ياكى توختىتىلغان."

#: wp-includes/load.php:921
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "تەلەپ قىلغان تور بېتىڭىز تولۇق قاچىلانمىدى. سىستېما باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت كىملىكى (ID) تىزىملىك تۈرى ئەمەس."

#: wp-includes/formatting.php:4973
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "كىرگۈزگەن تور بېكەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك ئادرېس كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/formatting.php:4960
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "كىرگۈزگەن WordPress ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك ئادرېس كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/formatting.php:4841
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "كىرگۈزۈلگەن ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتلىك ئەمەستەك قىلىدۇ. ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:2550
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "بۇ ئانا تۈردە ئوخشاش ئىسىمدىكى تۈر مەۋجۇت."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "سىزنى بۇ تور بېكەتكە قوشقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.<a href=\"%s\">باش بەت</a>  كە يۆتكىلىڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:2640
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئاشكارىلانمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-http.php:290 wp-includes/class-wp-http.php:525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "كىرگۈزۈلگىنى ئىناۋەتلىك تور ئادرېسى ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:361
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن سۈرەت چوڭلۇقىنى ھېسابلىغىلى بولمىدى"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "تاماملانغان <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "تاماملانغان <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "سىز تىزىملىتىپ كىرىپ بولغان. تىزىملىتىشىڭىز ھاجەتسىز!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "سىز ئاۋۋال <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>، شۇندىلا يېڭىدىن تور بېكەت قۇرالايسىز."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "قايتا قەدىمىڭىزگە مەرھابا، %s.  تۆۋەندىكى جەدۋەلنى تولدۇرىسىڭىز، <strong>يەنە بىر تورنى ھېساباتىڭىزغا قوشالايسىز</strong>. سىز قۇرالايدىغان تورنىڭ سانىغا چەكلىمە يوق، شۇڭا خالىغانچە قۇرسىڭىز بولىدۇ، لېكىن يازغانلىرىڭىز ئىشەنچلىك بولسۇن!"

#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "كامىدا 4 ھەرپ- بەلگە ياكى رەقەم بولۇشى كېرەك. ئۇنى كېيىن ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ. شۇڭا ئەستايىدىل تاللاڭ!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "بۇ مەشغۇلات باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن چەكلىۋېتىلگەن."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "%s-بەت"

#: wp-includes/load.php:389
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "قەرەللىك ئاسراش سەۋەبىدىن ۋاقىتلىق تاقالغان. سەل تۇرۇپ قايتا تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/load.php:390
msgid "Maintenance"
msgstr "ئاسراش"

#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تۈرى"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك تۈرى"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "تىزىملىك تېخى قۇرۇلمىدى. <a href=\"%s\">تىزىملىك قۇراي</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "بۇ بىر قىسقا ئۇلانما."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:951
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d ئۆرنەك يېڭىلاش"
msgstr[1] "%d ئۇسلۇب يېڭىلاشلار"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:946
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d قىستۇرما يېڭىلاش"
msgstr[1] "%d قىستۇرمىنىڭ يېڭىلانمىسى"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:941
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress يېڭىلاش"

#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "تور بېكەت تىزىملىتىش توختىتىلغان."

#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "تور بېتىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ."

#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "لېكىن، تور بېتىڭىزنى ئىشلىتىشنى باشلاشتىن بۇرۇن <strong>ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك.</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "مۇبارەك بولسۇن! يېڭى تور بېتىڭىز %s تەييار بولدى."

#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "تور بېكەت قۇراي!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "%s تور بېكىتى سىزگە تەۋە."

#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "تور بېكەت قۇرۇش"

#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "ئەگەر قالتىس تور بېكەت ئىسمىنى ئىشلەتمىسىڭىز يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرگە قالدۇرىسىز. باشقىلار ئىشلىتىۋالمىسۇن!"

#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "سىز تىزىملاتقان تور بېكەتلەر تۆۋەندىكىچە:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>باشقا بىر</em> %s تور بېتىنى دەرھال ئالالايسىز"

#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "تور بېكەت ماۋزۇسى:"

#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "تور بېكەت ئىسمى"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "File canceled."
msgstr "ھۆججەت بىكار قىلىندى."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1987
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما «%s» دا بىر يېڭى ئىنكاس تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1976
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما «%s» دا يېڭى بىر جاۋاب تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1965
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما  «%s» دا يېڭى جاۋاب تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز «%s» دىكى  يېڭى جاۋاب"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1777
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز «%s» دىكى يېڭى ئىزچى"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1805
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز «%s» دىكى يېڭى ئىنكاس"

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "تور بېتىڭىز ئېچىلمىسا، ئۇنداقتا تور تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "تىزىملىكنى تاللاش:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "يولباشچى تىزىملىك"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "تۈرلىنىشى:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى: «%s»"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8957
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11779
msgid "One response to %s"
msgstr "%s ئۈچۈن بىر ئىنكاس"

#: wp-includes/admin-bar.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33467 wp-admin/menu.php:221
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:779
msgid "Menus"
msgstr "تىزىملىكلەر"

#: wp-includes/load.php:180
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "مۇلازىمىتېرىڭىزدىكى PHP دا WordPress كە لازىملىق MySQL كېڭەيتىلمە نامىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىكەن."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%2$s دىن %1$s غا بولغان قايتما تىزىملىتىلدى. توردا پاراڭلىشىۋېرىڭ! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "مەنبە ئادرېس نىشان ئادرېسىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغان، شۇڭلاشقا مەنبە قىلىشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "مەنبە ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "قايتما تىزىملىتىپ بولۇنغان."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "مەنبە ۋە نىشان ئادرېسىنىڭ ھەر ئىككىسىنى ئوخشاش بايلىققا توغرىلاشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "كۆرسىتىلگەن نىشان تور ئادرېسى (URL) نى نىشان قىلىپ ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. ئۇ يا مەۋجۇت ئەمەس يا ئۇ قايتۇرغىلى بولىدىغان مەنبە ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "بىزگە ئۇلانما يوقمۇ؟"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ھۆججەت %1$s (%2$s) نى يازغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە بەت ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:878
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1862
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79
msgid "Invalid post type."
msgstr "يازما تىپى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1523
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازما يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "بۇ يەردە يازما يوق، ياكى باشقا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تاللانمىلارنى يېڭىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يوللانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999
msgid "A valid email address is required."
msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ ئىسمى ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تولدۇرۇلۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2526
#: wp-includes/post.php:4432 wp-includes/post.php:5109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:522
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:370
msgid "Invalid post ID."
msgstr "يازما كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831
msgid "Invalid comment status."
msgstr "ئىنكاس ھالىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ئىنكاس كىملىكى (ID) ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "بەتنى ئۆچۈرۈرەلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق بەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586
msgid "Time Zone"
msgstr "ۋاقىت رايونى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Software Version"
msgstr "يۇمشاق دېتال نەشرى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Software Name"
msgstr "يۇمشاق دېتال نامى"

#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش توختىتىلغان."

#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "تىزىملىتىش چەكلىۋېتىلگەن."

#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "ئېلخەتنى تېخى تاپشۇرۇۋالمىغان بولسىڭىز، قىلالايدىغان بىر قانچە ئىش بار:"

#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى تېخىچە ساقلاۋاتامسىز؟"

#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr "تىزىملىتىش"

#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ."

#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "شۇغىنىسى، يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىشتىن بۇرۇن <strong>چوقۇم ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز %s بولدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:1975 wp-signup.php:653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43817
#: wp-includes/js/dist/components.js:58435
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنىلا ئالاي."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "%s ھېساباتىدىن بىرنى ئېلىۋېلىڭ"

#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "بۇ يەردە خاتالىق كۆرۈلدى، تۆۋەندىكى ئورۇننى تۈزەتكەندىن كېيىن سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-signup.php:284
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى:"

#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(چوقۇم كىچىك ھەرپ ۋە سانلا بار ئەڭ ئاز دېگەندە 4 ھەرپ بولۇشى كېرەك.)"

#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "شەخسىيەت:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "ئاپلا: %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "بۇ يەردە ھېچقانداق يېڭى ئېلخەت يوقتەك قىلىدۇ."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ئۇنچىۋالا ئالدىراپ كەتمەڭ، يېڭى ئېلخەتنى بۇنچە كۆپ تەكشۈرۈشىڭىز ھاجەتسىز!"

#: wp-login.php:1446
msgid "You are now logged out."
msgstr "ھازىر چىقىپ كەتتىڭىز."

#: wp-login.php:1363
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك كىردىڭىز."

#: wp-includes/user.php:212 wp-includes/user.php:284 wp-login.php:1201
#: wp-login.php:1578
msgid "Lost your password?"
msgstr "پارولنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟"

#: wp-login.php:1157
msgid "Register For This Site"
msgstr "بۇ تور بېكەتكە تىزىملىتىش"

#: wp-login.php:1155
msgid "Registration Form"
msgstr "تىزىملىتىش جەدۋىلى"

#: wp-login.php:913
msgid "Get New Password"
msgstr "يېڭى ئىم ئېلىش"

#: wp-login.php:877
msgid "Lost Password"
msgstr "ئىم ئۇنتۇپتىمەن"

#: wp-includes/user.php:3425 wp-includes/user.php:3723
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئېلخەت ئادرېسى توغرا ئەمەس."

#: wp-includes/user.php:3423
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/user.php:3027 wp-includes/user.php:3031
#: wp-includes/user.php:3037 wp-includes/user.php:3063
#: wp-includes/user.php:3072 wp-includes/user.php:3076
#: wp-includes/user.php:3093
msgid "Invalid key."
msgstr "ئىناۋەتسىز ئاچقۇچ."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3256
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#: wp-includes/user.php:2965
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىمنى قايتا بېكىتىشىگە رۇخسەت قىلىنمىغان"

#: wp-includes/user.php:3121
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress تە قۇرۇلدى"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:3996
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>WordPress %1$s كە MySQL %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى نەشرىنى تەلەپ قىلىدۇ"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "يانبالداق %d"

#: wp-includes/functions.php:7458 wp-includes/user.php:324
msgid "Please log in again."
msgstr "قايتا كىرىڭ."

#: wp-includes/user.php:536
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> ھېساباتىڭىزغا ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويۇلدى."

#: wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:249
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> ئىم سۆز بۆلىكى بوش."

#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong> خاتالىق:</strong> ئىشلەتكۈچى ئاتى سۆز بۆلىكى بوش."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى كەم."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "ئانا ئۆرنەك تېپىلمىدى. \"%s\" ئانا ئۆرنەكنى ئورنىتىڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:4868
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ئوبيېكت كىملىكى(ID) ئىناۋەتسىز."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3313
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "باشقا نام &#8220;%s&#8221; باشقا بىر ئاتالغۇغا ئىشلىتىلىپ بولۇنغان."

#: wp-includes/taxonomy.php:2574
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ئاتالغۇنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "تۈر كىملىكى(ID) ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3216
#: wp-includes/taxonomy.php:4645
msgid "Empty Term."
msgstr "ئاتالغۇ بوش."

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "ئەندىزە سەھىپەسى پەش بىلەن ئايرىلىدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "moved to the Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Upload stopped."
msgstr "يۈكلەش توختاپ قالدى."

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Security error."
msgstr "بىخەتەرلىك خاتالىقى كۆرۈلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "IO error."
msgstr "IO خاتالىقى يۈز بەردى."

#: wp-includes/script-loader.php:995 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "يۈكلىگىلى بولمىدى."

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "سىز پەقەت بىرلا ھۆججەت يۈكلىيەلەيسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "سەپلىمىدە خاتالىق كۆرۈلدى. مۇلازىمىتېر باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "بۇ ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "بەك كۆپ ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئۇرۇنۇۋاتىسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "بۇ خاسلىق iframes نى تەلەپ قىلىدۇ. نۆۋەتتە iframes چەكلىۋېتىلگەن، ياكى تور كۆرگۈچىڭىز ئۇنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "of"
msgstr "جەمئىي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:967
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24841
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27040
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47485
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15544 wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; ئالدىنقى"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Next &gt;"
msgstr "كېيىنكى &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:773
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "سۈرەتكە چۈشەندۈرۈش يېزىڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:772
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "سۈرەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:771
msgid "Enter the URL"
msgstr "ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:770
msgid "close tags"
msgstr "بەلگىلەرنى ياپ"

#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Close all open tags"
msgstr "ئېچىلغان بارلىق بەلگىلەرنى ياپ"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى، بەلكىم بۇ مەنبە بېتىنىڭ ئېچىلماسلىقتىن كېلىپ چىققان بولۇشى مۇمكىن. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/user.php:2875
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2874
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2873
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2174
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "كىرىش ئاتىنى تولدۇرمىغان ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/revision.php:374
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىدىن يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىنى ياساشقا بولمايدۇ"

#: wp-includes/post.php:4806
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "يازمىنى ساندانغا قىستۇرالمىدى."

#: wp-includes/post.php:4783
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "سانداندىكى يازمانى يېڭىلىلىيالمىدى."

#: wp-includes/post.php:4481
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "مەزمۇن، تېما ۋە ئۈزۈندە بوش."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3457
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "پۈتۈك <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ھۆججەتلەر <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقىنى <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقىنى <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "دەسلەپكى نۇسخا <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "دەسلەپكى نۇسخا <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخا"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1889 wp-includes/post-template.php:1950
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [نۆۋەتتىكى تۈزىتىلمە نۇسخا]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1887 wp-includes/post-template.php:1948
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [ئاپتوماتىك ساقلاش]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:143 wp-includes/post-template.php:1464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37028 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "باش بەت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:960 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46489
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15130
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23173
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32531
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "Previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46511
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15161
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23190
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32543
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "بۇ بىر قوغدالغان يازما بولغاچقا بۇ يەردە ئۈزۈندە يوق."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "شەخسىي: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "قوغدالغان: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2200
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2193 wp-includes/pluggable.php:2258
#: wp-includes/user.php:3231
msgid "Username: %s"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2032
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] تەستىقلاڭ: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ:"
msgstr[1] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2007
msgid "Approve it: %s"
msgstr "تەستىقلاڭ: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1982
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "قايتما ئۈزۈندىسى: "

#: wp-includes/pluggable.php:1971
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ئىزچى ئۈزۈندىسى: "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1839 wp-includes/pluggable.php:2018
msgid "Spam it: %s"
msgstr "ئەخلەت خەت قىلىڭ: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:2014
msgid "Delete it: %s"
msgstr "ئۆچۈرۈڭ: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1833 wp-includes/pluggable.php:2011
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ئەخلەتلەش: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1800
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] قايتما / Pingback: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ئىزچى: \"%2$s\""

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ئىنكاس: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "ناۋادا بۇ ئۇچۇر يەنە ئاۋارە قىلسا، ساندىنىڭىزدا تۆۋەندىكى جەدۋەللەرنىڭ بار- يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ:"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "مەن ھازىر نېمە قىلاي؟"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2095
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1395
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "بۇ ھۆججەت بەك چوڭ. ھۆججەت سىغىمى %s كىلوبايتتىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3109
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ساقلاش بوشلۇقىڭىزنىڭ %s نى ئىشلىتىپسىز. تېخىمۇ كۆپ ھۆججەت يۈكلەش ئۈچۈن بىر قىسىم ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1888
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "يېڭى %1$s ئىشلەتكۈچىسى: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1530
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "يېڭى تىزىملاتقان ئىشلەتكۈچى: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "That username is already activated."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپلىنىپ بولغان."

#: wp-includes/ms-functions.php:1191
msgid "Could not create user"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمىدى"

#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "Invalid activation key."
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/ms-functions.php:558
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن. ئاكتىپلاش ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئۈچۈن خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ھېچنېمە قىلمىسىڭىز بىرنەچچە كۈن ئىچىدە ئۇنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:547
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى نامى تىزىملىتىلىش ئالدىدا ئىكەن، لېكىن بىر قانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن."

#: wp-includes/user.php:2255
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2180
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:516
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى نامى ھەرپنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك!"

#: wp-includes/ms-functions.php:495
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "بۇ ئېلخەتنى تىزىملىتىشقا ئىشلىتەلمەيسىز. ئۇلاردا WordPress تىن كەلگەن ئېلخەتلەرنى توسۇش مەسىلىسى بار. باشقا ئېلخەت تەمىنلىگۈچىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:273
msgid "That user does not exist."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:54774
msgid "PM"
msgstr "چ ك"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:54771
msgid "AM"
msgstr "چ ب"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "چ ك"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "چ ب"

#: wp-includes/link-template.php:3209
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; كونىراق ئىنكاسلار"

#: wp-includes/link-template.php:3151
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "يېڭىراق ئىنكاسلار &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "ئاخىرقى يازما"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
msgid "Next Post"
msgstr "كېيىنكى يازما"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
msgid "Previous Post"
msgstr "ئالدىنقى يازما"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "ئىنكاس مەنبەسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "ئېكراننى تولدۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23358
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69198
msgid "Remove link"
msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:781
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68896
msgid "Insert link"
msgstr "ئۇلانما قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14539
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15087
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31098
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1293
msgid "Action"
msgstr "مەشغۇلات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "خەت"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel غا ئۇلانما قىلىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47672
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15236
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "ئوڭ ئاستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15234
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "سول ئاستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15229
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "ئوڭ ئۈستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15227
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "سول ئۈستى"

#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Mute"
msgstr "ئۈنسىز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Fullscreen"
msgstr "پۈتۈن ئېكران"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20960
msgid "Align"
msgstr "توغرىلا"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63084
msgid "Loop"
msgstr "دەۋرىي"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47682
#: wp-includes/js/dist/components.js:45333
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "تىپى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "تەڭ نىسبەتتە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:29791
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29929
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز سىرتقى ئۇلانما ئىكەن. ئالدىغا http:// قوشۇلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "سىز كىرگۈزگەن تور ئادرېسى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىدەك قىلىدۇ. ئۇنىڭغا زۆرۈر بولغان mailto: ئالدى قوشۇمچىسى قوشامسىز؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18908
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "ئاستى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "ئوتتۇرا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18907
#: wp-includes/js/dist/components.js:56521
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "ئۈستى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "گورىزونتال ئارىلىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "ۋېرتىكال ئارىلىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31694
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69640
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70228
msgid "Dimensions"
msgstr "چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26409
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26666
msgid "Border"
msgstr "گىرۋەك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "يېڭى ماتېرىيال"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "چاپلا"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56943
#: wp-includes/js/dist/components.js:38210 wp-includes/js/dist/editor.js:19258
#: wp-admin/user-edit.php:987
msgid "Copy"
msgstr "كۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Cut"
msgstr "كەس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1662
msgid "Superscript"
msgstr "يۇقىرى ئىندېكس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1605
msgid "Subscript"
msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28889
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1164
msgid "Strikethrough"
msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28885
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1210
msgid "Underline"
msgstr "ئاستى سىزىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:391
msgid "Italic"
msgstr "يانتۇ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:777
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:60
msgid "Bold"
msgstr "توم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7051
msgid "Code"
msgstr "كودى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:782
msgid "Blockquote"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19768
msgid "Heading 6"
msgstr "ماۋزۇ 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19763
msgid "Heading 5"
msgstr "ماۋزۇ 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19758
msgid "Heading 4"
msgstr "ماۋزۇ 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19753
msgid "Heading 3"
msgstr "ماۋزۇ 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19748
msgid "Heading 2"
msgstr "ماۋزۇ 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19743
msgid "Heading 1"
msgstr "ماۋزۇ 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62888
msgid "Paragraph"
msgstr "ئابزاس"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1847 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:566
msgid "Language"
msgstr "تىل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "ماتېرىيال خاسلىقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1289
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1501
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "باشقا بەتكە يۆتكەلسىڭىز بۇ بەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يوقىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31421
msgid "Column"
msgstr "رەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31445
msgid "Row"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "جەدۋەل ئۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كەس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كەينىگە چاپلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى ئالدىغا چاپلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "جەدۋەل خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچە خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "جەدۋەل قۇرى خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىلىرىنى بىرلەشتۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58785
msgid "Insert column after"
msgstr "كەينىگە رەت قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58780
msgid "Insert column before"
msgstr "ئالدىغا رەت قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58775
msgid "Delete row"
msgstr "قۇر ئۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58770
msgid "Insert row after"
msgstr "كەينىگە قۇر قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58765
msgid "Insert row before"
msgstr "ئالدىغا قۇر قىستۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Insert/edit link"
msgstr "ئۇلانما قىستۇر/تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "سۈرەت قىستۇر ۋە تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "بېسىپ چىقار"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "شە"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "جۈ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "پە"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "چا"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "سە"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "دۈ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "يە"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1064
msgid "Too many redirects."
msgstr "بەت ئالماشتۇرۇش بەك كۆپ بولۇپ كەتكەن."

#: wp-includes/class-wp-http.php:297
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى HTTP ئىلتىماسىنى چەكلىۋەتكەن."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "كۈلرەڭ"

#: wp-includes/general-template.php:4527
msgid "Next &raquo;"
msgstr "كېيىنكى »"

#: wp-includes/general-template.php:4526
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; ئالدىنقى"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3186
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s &#8220;%3$s&#8221; تەرمىلىرى ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3184
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ئاپتورلۇقىدىكى مەنبەلىرى"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3180
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s بەلگە مەنبەسى"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3178
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s سەھىپە مەنبەلىرى"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3176
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s نىڭ ئىنكاس مەنبەلىرى"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3117
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s ئىنكاس مەنبەلىرى"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3115
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s مەنبەلىرى"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3113 wp-includes/general-template.php:3174
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2330
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4851
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d-يىل %1$s"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "بەت تېپىلمىدى"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "%2$s ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى %1$s"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "بېكەت باشقۇرغۇچى"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:922 wp-login.php:1086
#: wp-login.php:1191 wp-login.php:1570
msgid "Register"
msgstr "خەتلەت"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1536
msgid "Remember Me"
msgstr "كىرىش ئۇچۇرلىرىم ساقلانسۇن"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30462
msgid "Log out"
msgstr "تىزىمدىن چىقىڭ"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:918 wp-login.php:1006
#: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196
msgid "Log in"
msgstr "تىزىمغا كىرىڭ"

#: wp-includes/functions.php:6723
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manual Offsets"

#: wp-includes/functions.php:6714 wp-includes/functions.php:6719
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6662
msgid "Select a city"
msgstr "بىر شەھەرنى تاللاڭ"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5886
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "فونكسىيە  %1$s نى يۆتكەپ ئىشلەتكەندە %2$s نەشرىدىن باشلاپ پارامېتىر ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، باشقا تاللاش يوق."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5878
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "فونكسىيە  %1$s نى يۆتكەپ ئىشلەتكەندە %2$s نەشرىدىن باشلاپ پارامېتىر ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>!%3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5967
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ ئىلمەك %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، باشقا تاللاش يوق."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5959
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ ئىلمەك %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>، ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/functions.php:4340
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; خاتالىق"

#: wp-includes/functions.php:3870
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; قايت"

#: wp-includes/functions.php:3698
msgid "Please try again."
msgstr "قايتا سىناڭ."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3684
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "راستتىنلا <a href='%s'>چىقىپ</a> كېتەمسىز؟"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3674
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s دىن چىقىپ كەتمەكچى بولۇۋاتىسىز"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2948
msgid "Could not write file %s"
msgstr "ھۆججەت %s كە يېزىشقا بولمىدى"

#: wp-includes/functions.php:2889
msgid "Empty filename"
msgstr "ھۆججەت نامى قۇرۇق"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:916
#: wp-includes/functions.php:2404 wp-includes/functions.php:2938
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرغىلى بولمىدى. مۇلازىمىتېردىكى ئۇنىڭدىن بىر دەرىجە يۇقىرى مۇندەرىجە يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتىمۇ؟"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:562
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s قوغدالغان WordPress تاللانمىسى بولغاچقا ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1971
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71440
msgid ", "
msgstr "، "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3887
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s كۈن"
msgstr[1] "%s كۈن"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3880 wp-includes/functions.php:551
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s سائەت"
msgstr[1] "%s سائەت"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "قوغدالغان ئىنكاس: پارولىڭىزنى كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "ئىنكاس: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "ئاپتور: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s: %2$sنىڭ ئىنكاسى"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s نىڭ ئىنكاسى"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s دىن ئىزدەلگەن %1$s گە ماس كېلىدىغان ئىنكاسلار"

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1646
msgid "Missing Attachment"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تېپىلمىدى"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "يېڭى WordPress دەۋرىيلىكى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "بەلگە بۇلۇتى"

#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "تۈر ۋاقتىنى كۆرسىتەمدۇ؟"

#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "تۈر ئاپتورى بولسا كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "تۈر مەزمۇنى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "قانچە تۈرنى كۆرسەتمەكچىسىز؟"

#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "مەنبە ئۈچۈن بىر تېما كىرگۈزۈڭ (ئىختىيارى(:"

#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS تەرمە ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ:"

#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:11324
msgid "Untitled"
msgstr "ماۋزۇسىز"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ھەققىدە %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان يازما سانى:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:417
msgid "Recent Posts"
msgstr "يېقىنقى يازمىلار"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6338
msgid "Show hierarchy"
msgstr "قاتلاملىق كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "سەھىپە تاللاش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "ئابزاسنى ئاپتوماتىك قوشۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23871
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27452
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27459
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27553
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35743
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55993
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8089 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12749
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19691
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1342
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6005
#: wp-includes/js/dist/components.js:54271
msgid "Calendar"
msgstr "يىلنامە"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6323
msgid "Show post counts"
msgstr "يازما سانى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "ئاي تاللاش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "ئۇلانما چۈشەندۈرۈشى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "ئۇلانما نامى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "سۈرەت ئۇلانمىسى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "ئۇلانما بېتىڭىز"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان بەت كىملىكى (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "چىقىرىۋېتىش:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "بەت كىملىكى (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "بەت تەرتىپى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "تەرتىپلىنىشى:"

#: wp-includes/cron.php:1092
msgid "Once Daily"
msgstr "ھەر كۈندە بىر"

#: wp-includes/cron.php:1088
msgid "Twice Daily"
msgstr "كۈندە ئىككى قېتىم"

#: wp-includes/cron.php:1084
msgid "Once Hourly"
msgstr "ھەر سائەتتە بىر"

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "بۇ ئۆزگەرگۈچى باشقا cron فۇنكسىيە مەشغۇلاتلىرى بىلەن بىردەكلەشتۈرۈش ئۈچۈن سانلار قاتارىغا ئۆزگەرتىلدى."

#: wp-includes/comment.php:2462
msgid "Could not update comment status."
msgstr "ئىنكاس ھالىتىنى يېڭىلىيالمايدۇ."

#: wp-includes/comment.php:709
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "قايتىلانغان ئىنكاس بايقالدى. بۇنى ئىلگىرى يوللىغاندەك تۇرىسىز!"

#: wp-includes/comment.php:265
msgid "Unapproved"
msgstr "تەستىقلانمىغان"

#: wp-includes/comment-template.php:2660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8882
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8883
msgid "Post Comment"
msgstr "ئىنكاس يوللا"

#: wp-includes/comment-template.php:2659
msgid "Cancel reply"
msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2654
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s ئۈچۈن جاۋاب قايتۇرۇش"

#: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2652
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8860
msgid "Leave a Reply"
msgstr "جاۋاب يېزىش"

#: wp-includes/comment-template.php:1997
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:1920
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "تىزىمغا كىرىپ ئىنكاس قالدۇرۇڭ"

#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Leave a Comment"
msgstr "ئىنكاس يېزىڭ"

#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "كىرىپ جاۋاب قايتۇراي"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s غا ساقلانغان بارلىق يازمىلارنىڭ تەرمىلىرى"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "سەھىپە يوق"

#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "خەتكۈچلەر"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقىت: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s نىڭ يازمىلىرى"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s نىڭ تور بېتىنى زىيارەت قىلىش"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/deprecated.php:6239 wp-includes/theme-templates.php:207
msgid "Skip to content"
msgstr "مەزمۇنغا ئاتلاش"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(تەھرىرلەش)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1039
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s سائەت %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "ئىنكاسىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/post-template.php:952
msgid "Pages:"
msgstr "بەتلەر:"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "بەلگە: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2619
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن چوقۇم <a href=\"%s\">تىزىمغا كىر</a>ىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "بۇنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ئىنكاس"

#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "ئىنكاس يوق"

#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "پارول كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s دىكى ئىنكاس"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:1248
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1826
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46182
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61165
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3799 wp-includes/js/dist/components.js:60211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1704 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "نەتىجە چىقمىدى."

#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "كېيىنكى بەت »"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; ئالدىنقى بەت"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3575
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ تۈرنىڭ ئىنكاسى تاقىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/admin-bar.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5444 wp-includes/js/dist/blocks.js:8098
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2910
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4222
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4226
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4673 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "ئەپچەلەر"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2564 wp-admin/user-edit.php:581
#: wp-admin/user-new.php:555
msgid "Website"
msgstr "تور بېكەت"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "بەلگە پەش بىلەن ئايرىلىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "تېما:"

#: wp-includes/embed.php:1193 wp-includes/js/dist/block-library.js:24538
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27494
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28195
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28281
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30814
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47877
#: wp-includes/js/dist/components.js:55301
#: wp-includes/js/dist/components.js:57099
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12874
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20400
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20754
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20826
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21033
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21944 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31062
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31323
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65954
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74146
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74152
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43124
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56816 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىك"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "ۋاقىت ئىپادىلىنىشى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:466
#: wp-admin/options-general.php:471
msgid "Date Format"
msgstr "چېسلا ئىپادىلىنىشى"

#: wp-includes/comment-template.php:2550 wp-login.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18756
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18923 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:446 wp-admin/user-new.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "ئېلخەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "تور بېكەت ماۋزۇسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64275
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8101 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20393
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20818
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "ئۆرنەك"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1345
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "قوزغات"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "تۇنجى يازما"

#: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8150
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11755
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15806
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17998
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18793
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19391
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26429
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27629
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30439
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32029
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43508
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45132
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47862
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49524
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51766
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51997
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54469
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55988
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56807
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58855
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60068
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63601
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3380 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:377 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "تور بېكەتلىرىم"

#: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2981
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "ئۆرنەكلەر"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "بېكەتلەر"

#: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "سەھىپە تەھرىر"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1489
#: wp-login.php:1538 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "كىرىش"

#: wp-login.php:1047
msgid "Strength indicator"
msgstr "كۈچلۈكلۈك دەرىجىسى"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600
#: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "باشقۇرۇش تاختىسى"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "بۇ «كىچىك قورال»نىڭ تاللانمىلىرى يوق."

#: wp-includes/user.php:3407 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> ئىشلەتكۈچى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31323
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65947
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43134
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52597
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56809
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:277 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىك"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "سېرىق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8114
msgid "White"
msgstr "ئاق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "كۈمۈشرەڭ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "قىزىل"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "بىنەپشە"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "ھالرەڭ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "سارغۇچ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "يېشىل"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "قوڭۇر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "كۆك"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8106
msgid "Black"
msgstr "قارا"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:389
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:964
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4144 wp-includes/js/dist/editor.js:25844
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4524
#: wp-includes/script-loader.php:1247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28414
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28446
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39418
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:394
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:490
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5739 wp-includes/js/dist/core-data.js:5761
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5783 wp-includes/js/dist/core-data.js:5803
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34015
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34132
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38204 wp-includes/js/dist/editor.js:13662
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19234 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3348 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2098
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(تېمىسىز)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "New Post"
msgstr "يېڭى يازما"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "ۋاسىتە تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "New Page"
msgstr "يېڭى بەت"

#: wp-includes/media.php:4928 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68801
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63622
#: wp-admin/includes/template.php:2063 wp-admin/nav-menus.php:1021
#: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:260
msgid "Select"
msgstr "تاللا"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:258 wp-includes/blocks/navigation.php:485
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:969 wp-includes/script-loader.php:1292
#: wp-includes/script-loader.php:1971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68915
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33726
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63276
#: wp-includes/js/dist/components.js:47787
#: wp-includes/js/dist/components.js:61665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22238
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22443
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40888
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4535 wp-includes/js/dist/editor.js:7290
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23940 wp-includes/js/dist/editor.js:25486
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26748 wp-includes/js/dist/fields.js:755
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:399
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "ياپ"

#: wp-includes/post-template.php:1300 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:601
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39091
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41233 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "بەت"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1809 wp-includes/pluggable.php:1992
#: wp-includes/pluggable.php:2195
msgid "Email: %s"
msgstr "ئېلخەت: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12753
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19695
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgid "View Page"
msgstr "بەتنى كۆرۈش"

#: wp-includes/post.php:3427 wp-includes/js/dist/editor.js:22119
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2029
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:590
#: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:1055
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:734
msgid "By %s"
msgstr "يازغۇچى %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59373
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1198
msgid "Version"
msgstr "نەشرى"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4927 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48481
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49063
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52541
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52745
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52867
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61150
#: wp-includes/js/dist/components.js:59939
#: wp-includes/js/dist/components.js:59940
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12276
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30155
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32634
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
#: wp-admin/includes/template.php:2052 wp-admin/includes/template.php:2057
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1004
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:122
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "يوشۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "بارلىق سەھىپىلەر"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21917
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5868 wp-includes/js/dist/editor.js:25486
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "قوش"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "بەلگە قوش ياكى چىقىرىۋەت"

#: wp-includes/media.php:4930 wp-includes/script-loader.php:1245
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14574
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3736 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2085
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2087
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "يېڭىلا"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16613 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "ھەممىگە"

#: wp-includes/post.php:1300 wp-includes/post.php:1320
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33690
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33975 wp-includes/js/dist/editor.js:16617
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19744 wp-includes/js/dist/editor.js:19765
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "شەخسىي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48104
#: wp-includes/js/dist/components.js:47919 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "جەزملە"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "سۈرەت ئادرېسى"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14972
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31026
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31760
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35643
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39267
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40664 wp-includes/js/dist/editor.js:27954
#: wp-admin/includes/media.php:2592
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4924
#: wp-includes/media.php:5611 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66479
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53904
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8092 wp-includes/js/dist/core-data.js:2874
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29926 wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510
#: wp-admin/includes/media.php:2590 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:382
msgid "Media"
msgstr "ۋاسىتە"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3146
msgid "Edit Image"
msgstr "سۈرەت تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71269 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3259
msgid "Caption"
msgstr "ماۋزۇ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2985
msgid "Alignment"
msgstr "توغرىلاش"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24604
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56387
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56388
#: wp-includes/js/dist/components.js:57325
#: wp-includes/js/dist/components.js:57326
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20181 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "چوڭلۇقى"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4567 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8190
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "تولۇق چوڭلۇقى"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4158
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4565
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8184
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28189
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28185
#: wp-includes/js/dist/components.js:15231
#: wp-includes/js/dist/components.js:15232
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Center"
msgstr "مەركەز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18909
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28181
#: wp-includes/js/dist/components.js:56515
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2990
msgid "Left"
msgstr "سول"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "ساقلاندى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "ۋاسىتە قوش"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "ھۆججەت &#8220;%s&#8221; سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس."

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD سۈرەت ئامبىرى قاچىلانمىغان."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "ھۆججەت &#8220;%s&#8221; مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4564 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8181
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "كىچىك سۈرەت"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71763
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71770
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "نىسبىتى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1046
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3597 wp-includes/js/dist/editor.js:11058
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "قايتىلا"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1518
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19915
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777
#: wp-admin/includes/file.php:2541 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:588
msgid "Password"
msgstr "ئىم"

#: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2540 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:419
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "يان بالداق"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "يوچۇن مەنبە"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "ئورنات"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ئىنكاس سانى:"

#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "ئىزچى"

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "قايتما"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9036
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10420
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "جاۋاب"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1281 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "دەسلەپكى نۇسخا ساقلا"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "بەلگە"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:70044
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1465 wp-includes/js/dist/editor.js:10010
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29095 wp-includes/js/dist/editor.js:29150
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4929 wp-includes/script-loader.php:1291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23939
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56652
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66518
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66521
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6677
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60964
#: wp-includes/js/dist/components.js:47918
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14612
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19899
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20254
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21539
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31186
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33805
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37782
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39169
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40522
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40620 wp-includes/js/dist/editor.js:5977
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6210 wp-includes/js/dist/editor.js:6309
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6495 wp-includes/js/dist/editor.js:7532
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7853 wp-includes/js/dist/editor.js:11630
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12649 wp-includes/js/dist/editor.js:19395
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24239 wp-includes/js/dist/fields.js:979
#: wp-includes/js/dist/fields.js:1132 wp-includes/js/dist/patterns.js:654
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:843 wp-includes/js/dist/patterns.js:1257
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1339 wp-includes/js/dist/patterns.js:1381
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:396 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2090
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2642 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1242 wp-admin/options-general.php:280
#: wp-admin/user-edit.php:567 wp-admin/user-edit.php:688
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"

#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50887
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2991 wp-includes/js/dist/editor.js:25828
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "قىستۇرما"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:418
msgid "Recent Comments"
msgstr "يېقىنقى ئىنكاسلار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54302
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24521
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35945
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38187 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1547
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1889
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68925
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19766
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "تاپشۇر"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3892 wp-includes/js/dist/block-library.js:9565
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50700
#: wp-includes/js/dist/components.js:46548 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "تامام"

#: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:312 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Edit Post"
msgstr "يازما تەھرىر"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgid "View Post"
msgstr "يازما كۆرسەت"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "بەلگە تەھرىر"

#: wp-includes/script-loader.php:1087 wp-includes/js/dist/block-editor.js:28785
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28881
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12410 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1063
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2988 wp-admin/includes/media.php:3004
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38358
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38218 wp-includes/js/dist/editor.js:14963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15024 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3283
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"

#: wp-includes/comment-template.php:2537
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18752
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18917
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19418
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60949
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1749 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19891
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21524
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37767
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39162
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40509
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40607 wp-includes/js/dist/editor.js:5925
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6483 wp-includes/js/dist/editor.js:12637
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:626 wp-includes/js/dist/patterns.js:833
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:375 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1069
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1189
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69504
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12659
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "ئوبيېكت"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:62534 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:420
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپە"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23946
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56658
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41472
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8899 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21546
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39188
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40626 wp-includes/js/dist/editor.js:6500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7539 wp-includes/js/dist/editor.js:11574
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16373 wp-includes/js/dist/editor.js:20060
#: wp-includes/js/dist/fields.js:986 wp-includes/js/dist/patterns.js:848
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1264 wp-includes/js/dist/widgets.js:329
#: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590
#: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1246
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "Add Link"
msgstr "ئۇلانما قوش"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "سەھىپە يېڭىلا"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپە تەھرىر"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57148
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59214
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34019
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19841
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20165
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21386
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21506
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35564
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35569
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39304
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40699 wp-includes/js/dist/editor.js:7816
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7869 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:715
#: wp-admin/themes.php:1248 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:541
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "سەھىپە ئىزدە"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82
msgid "Link Categories"
msgstr "ئۇلانما سەھىپە"

#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22740
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23876
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38841 wp-includes/js/dist/editor.js:15750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىلار"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:28206
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14963 wp-includes/js/dist/editor.js:15024
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29831 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "ئۈزۈندە"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51331 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "خاسلىق"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/block-editor.js:70783
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1471 wp-includes/js/dist/editor.js:10016
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16370 wp-includes/js/dist/editor.js:16378
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16756 wp-includes/js/dist/editor.js:20185
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "ئېلان قىلىش"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3812 wp-includes/link-template.php:3325
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "ئىزاھات"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:4969
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56402
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65773
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66093
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55931
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23080
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23348
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:306
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1944
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "قوللان"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1038
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2556 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6561
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3562 wp-includes/js/dist/editor.js:4989
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8184 wp-includes/js/dist/editor.js:11109
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23281 wp-includes/js/dist/editor.js:23319
#: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "يېنىۋال"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "«%s» نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s بۇرۇن"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26177
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1556
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6524
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515
msgid "Restore"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66051
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68796
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6649
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9014
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10258
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39504
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39513
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61829
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63171
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3240 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24054
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24343
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33864
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39289 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1485
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:537
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"

#: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "ياق"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "بۇنى راستتىنلا قىلامسىز؟"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2610
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4925 wp-includes/media.php:5604
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22235
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17967 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2961 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40836
#: wp-includes/js/dist/components.js:62549
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34157
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36894
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38264 wp-includes/js/dist/editor.js:14264
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14306 wp-includes/js/dist/editor.js:14455
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14473 wp-admin/comment.php:185
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1083
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "تىزىمدىن چىق"

#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "تور بېكەت زىيارەت"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/post.php:1298 wp-includes/post.php:1319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33960 wp-includes/js/dist/editor.js:19732
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19736 wp-includes/js/dist/editor.js:19757
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "دەسلەپكى نۇسخا"

#: wp-includes/post.php:1299 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "تەكشۈرۈپ تەستىقلاش"

#: wp-includes/post.php:1301 wp-includes/post.php:1321
#: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33650
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33980 wp-includes/js/dist/editor.js:19752
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19773 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "يوللاندى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2696
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:26407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45067
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61443
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34115
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35994 wp-includes/js/dist/editor.js:10803
#: wp-includes/js/dist/fields.js:130 wp-includes/js/dist/widgets.js:1407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2645 wp-admin/includes/media.php:2969
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28357
msgid "No posts found."
msgstr "يازما تېپىلمىدى."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1774
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "ئىم:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271
msgid "Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "ئاكتىپلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى!"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9091 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:617 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1227
msgid "Activate"
msgstr "ئاكتىپلا"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى تەلەپ قىلىنىدۇ"